ويكيبيديا

    "review of the standards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض معايير
        
    • مراجعة القواعد
        
    • باستعراض معايير
        
    • النظر في معايير
        
    • استعراض المعايير
        
    review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Committee also examined emerging ethical challenges for consideration in relation to the review of the standards of conduct for the international civil service. UN وبحثت اللجنة أيضا التحديات الأخلاقية الناشئة، توطئة للنظر فيها بالاقتران مع استعراض معايير السلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية.
    review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and entities of the United Nations system UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    According to her, the widespread use of torture by the Tunisian security forces has been widely documented, but the serious concerns expressed by the Committee and other treaty bodies about practices affecting detainees did not seem to have led to a review of the standards and methods that could put an end to such abuse. UN وفي رأيها، فإن ممارسة قوات الأمن التونسية للتعذيب على نحو واسع قد وثِّق بشكل كبير، غير أن دواعي القلق الخطيرة التي أعربت عنها اللجنة وهيئات المعاهدات الأخرى بشأن الممارسات التي تمس المحتجزين لا تبدو أنها دفعت إلى مراجعة القواعد والأساليب التي من شأنها وضع حد لهذه التجاوزات.
    The Ethics Office further provided substantive input to the Office of Human Resources Management concerning the review of the standards of conduct for the international civil service. UN وقدم مكتب الأخلاقيات كذلك مدخلات فنية إلى مكتب إدارة الموارد البشرية، في ما يتعلق باستعراض معايير السلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية.
    review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system (A/62/351) UN استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/62/351)
    28. A review of the standards of accommodation for air travel shows that the standards applicable to staff members of the United Nations tend to be lower than those accorded to officials of comparable rank in other organizations within the United Nations system. UN ٢٨ - يظهر استعراض معايير تحديد درجات السفر بالطائرة أن الدرجات المطبقة على موظفي اﻷمم المتحدة تميل إلى الانخفاض عن التي تمنح للموظفين من الدرجات المماثلة في منظمات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    In view of that resolution and taking into account deliberations within the common system and recommendations of the Joint Inspection Unit, the Secretary-General, following a review of the standards of accommodation of air travel in 1983, decided to retain economy class at the least costly airfare structure regularly available as the basic standard of accommodation. UN وفي ضوء هذا القرار، وبمراعاة المناقشات التي جرت في إطار النظام الموحد، وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، قرر اﻷمين العام، بعد استعراض معايير تحديد درجات السفر بالطائرة في عام ١٩٨٣، اﻹبقاء على الدرجة الاقتصادية بأرخص ترتيب من ترتيبات أجور السفر الجوي المتاحة بانتظام، باعتبارها درجة السفر اﻷساسية.
    A/62/351 Item 127 - - Programme budget for the biennium 2006-2007 - - review of the standards of travel and entitlements for staff members of organs and subsidiary organs of the United Nations system - - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions [A C E F R S] UN A/62/351 البند 127 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين في الأجهزة والأجهزة الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    2. Requests the Secretary-General to initiate, within the framework of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، في إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيـيـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    UNDP supports the recommendation within the CEB framework to initiate a review of the standards of travel and entitlements for members of various organs and organizations in the United Nations system. UN 29 - ويؤيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التوصية الصادرة في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق المتعلقة ببدء استعراض معايير السفر واستحقاقات أعضاء مختلف الأجهزة والمنظمات في منظومة الأمم المتحدة.
    (i) review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and entities of the United Nations system (resolution 60/255, sect. IV) (A/61/801); UN ' 1` استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (القرار 60/255، الجزء رابعا) (A/61/801)؛
    19. Based on the comments of its membership, FICSA had identified a number of issues, including the protection of whistle-blowers from retaliation, the definition of abuse of authority, and privacy laws that pointed to the need for a review of the standards of conduct for the international civil service. UN 19 - وذكر أن الاتحاد قد حدد، استنادا إلى تعليقات أعضائه، عددا من المسائل، تشمل حماية المبلغين عن المخالفات من الانتقام، وتعريف استغلال السلطة، وقوانين حصانة الحياة الخاصة، تشير إلى ضرورة استعراض معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية.
    53. During the reporting period, the Ethics Office, along with the Office of Human Resources Management and the Office of Legal Affairs, participated in a review of the standards of conduct for the international civil service and suggested coverage of emerging and critical ethical challenges faced by the Organization and its personnel. UN 53 - وشارك مكتب الأخلاقيات، بصحبة مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في استعراض معايير السلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية، واقترح تغطية التحديات الأخلاقية الناشئة والحرجة الماثلة أمام المنظمة وموظفيها.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to initiate a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level (resolution 60/255, sect. IV). UN وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبدأ استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة(القرار 60/255، الجزء رابعا).
    According to her, the widespread use of torture by the Tunisian security forces has been widely documented, but the serious concerns expressed by the Committee and other treaty bodies about practices affecting detainees did not seem to have led to a review of the standards and methods that could put an end to such abuse. UN وفي رأيها، فإن ممارسة قوات الأمن التونسية للتعذيب على نحو واسع قد وثِّق بشكل كبير، غير أن دواعي القلق الخطيرة التي أعربت عنها اللجنة وهيئات المعاهدات الأخرى بشأن الممارسات التي تمس المحتجزين لا تبدو أنها دفعت إلى مراجعة القواعد والأساليب التي من شأنها وضع حد لهذه التجاوزات.
    According to her, the widespread use of torture by the Tunisian security forces has been widely documented, but the serious concerns expressed by the Committee and other treaty bodies about practices affecting detainees do not seem to have led to a review of the standards and methods that could put an end to such abuse. UN وفي رأيها، فإن ممارسة قوات الأمن التونسية للتعذيب على نحو واسع لم توثَّق بشكل كبير فحسب، بل يبدو أن دواعي القلق الخطيرة التي أعربت عنها اللجنة وأجهزة الرصد الأخرى(ق) بشأن الممارسات التي تهم الأشخاص المحتجزين لم تدفع إلى مراجعة القواعد والأساليب التي من شأنها وضع حد لهذه التجاوزات.
    According to her, the widespread use of torture by the Tunisian security forces has been widely documented, but the serious concerns expressed by the Committee and other treaty bodiess about practices affecting detainees do not seem to have led to a review of the standards and methods that could put an end to such abuse. UN وفي رأيها، فإن ممارسة قوات الأمن التونسية للتعذيب على نحو واسع لم توثَّق بشكل كبير فحسب، بل يبدو أن دواعي القلق الخطيرة التي أعربت عنها اللجنة وأجهزة الرصد الأخرى(ق) بشأن الممارسات التي تهم الأشخاص المحتجزين لم تدفع إلى مراجعة القواعد والأساليب التي من شأنها وضع حد لهذه التجاوزات.
    In 2009, ICSC requested its secretariat to work with organizations and staff federations to undertake a review of the standards of conduct in order to ensure that they continue to meet the needs of the organizations, and to define areas that might need updating. UN 107- وفي عام 2009، طلبت لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى أمانتها العمل مع المؤسسات واتحادات الموظفين على القيام باستعراض معايير السلوك، وذلك للتأكد من أنها ما زالت تلبي احتياجات المؤسسات، وتحديد المجالات التي قد تحتاج إلى تحديث().
    The request for a review of the standards of conduct was supported by all three federations. UN وقد أيدت الاتحادات الثلاثة جميعها طلب إعادة النظر في معايير السلوك.
    However, her organization’s review of the standards was not yet complete. UN إلا أن منظمتها لم تنته بعد من استعراض المعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد