ويكيبيديا

    "review panel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق الاستعراض
        
    • فريق استعراض
        
    • لفريق الاستعراض
        
    • وفريق الاستعراض
        
    • لفريق استعراض
        
    • هيئة المراجعة
        
    • الفريق الاستعراضي
        
    • فريق لاستعراض
        
    • فريق للاستعراض
        
    • فريق من أفرقة الاستعراض
        
    • فريقُ الاستعراض
        
    • فريق استعراضي
        
    • وفريق استعراض
        
    • هيئة مراجعة
        
    The Review Panel also noted limitations on participation in the work of the IOTC Commission. UN ولاحظ فريق الاستعراض أيضا القيود المفروضة على المشاركة في أعمال اللجنة.
    The technical Review Panel shall be composed of experts who shall be selected by the Board to serve for periods not exceeding three years. UN ويتشكل فريق الاستعراض التقني من خبراء يختارهم المجلس للعمل لفترات لا تتجاوز 3 سنوات.
    To this end, the Council noted the need for quarterly reporting on the state of IDEP as well as on the implementation of the recommendations of the Review Panel and its meetings. UN لاحظ المجلس الحاجة إلى تقدم تقارير فصلية عن وضع المعهد وكذلك تنفيذ توصيات فريق الاستعراض واجتماعاته.
    Rather, a Comparative Review Panel was set up by the Special Representative of the Secretary-General. UN وبدلاً من ذلك تم بواسطة الممثل الخاص للأمين العام إنشاء فريق استعراض مقارَن.
    On appeal this decision was affirmed by the Board of Immigration Appeals (BIA), which functions as an administrative Review Panel. UN وعند نظر الطعن، تأيّد هذا الحكم من جانب مجلس طعون الهجرة الذي يعمل بمثابة فريق استعراض إداري.
    The Governing Council fully endorsed the recommendations of the evaluation of IDEP by the External Review Panel; UN أُيد مجلس الإدارة تأييداً تاماً توصيات تقييم المعهد الذي قام به فريق الاستعراض الخارجي؛
    The duties undertaken by the Secretary of the Field Central Review Panel are ongoing in nature. UN وتعد الواجبات التي يضطلع بها أمين فريق الاستعراض المركزي في الميدان ذات طابع مستمر.
    The secretariat and a highlevel representative will introduce the country report, followed by deliberations of the Review Panel and a general discussion. UN وستتولى الأمانة وممثل رفيع المستوى تقديم التقرير القطري، وتلي ذلك مداولات فريق الاستعراض ومناقشة عامة.
    The technical Review Panel shall be composed of expert staff of the common system organizations who shall be selected by the Board. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى منظمات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    The Director shall, in consultation as appropriate with the technical Review Panel, inter alia: UN ويقوم المدير، بالتشاور مع فريق الاستعراض التقني، حسب الاقتضاء، بجملة أمور، منها ما يلي:
    The technical Review Panel shall be composed of expert staff of the common system organizations who shall be selected by the Board. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى مؤسسات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    The Director shall in consultation, as appropriate, with the technical Review Panel, inter alia: UN ويقوم المدير، بالتشاور مع فريق الاستعراض التقني، حسب الاقتضاء، بجملة أمور، منها ما يلي:
    APC APP Field Service Promotion Review Panel UN فريق استعراض الترقية في فئة الخدمة الميدانية
    Some new mechanisms, such as a management Review Panel, were under consideration as well. UN ويتم أيضا النظر في إمكانية إنشاء آليات جديدة مثل فريق استعراض إداري.
    Several delegations endorsed the peer Review Panel's recommendation that all evaluations submitted to the Board be accompanied by a management response. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    Several delegations endorsed the peer Review Panel's recommendation that all evaluations submitted to the Board be accompanied by a management response. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    We welcomed the views and recommendations of the peer Review Panel and are working in a constructive spirit to implement reforms that will benefit the country. UN ونرحب بالآراء والتوصيات التي أصدرها فريق استعراض الأقران ونعمل بروح بنّاءة على تنفيذ الإصلاحات التي ستفيد البلد.
    The Diplomatic Parking Review Panel is manifestly not coping with the functions assigned to it. UN ومن الجلي أن فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية لا يؤدي المهام المنوطة به.
    In response to the Internal Review Panel on United Nations Action in Sri Lanka, the Secretary-General had adopted the Rights up Front Action Plan to ensure that United Nations activities were underpinned by a robust system for the timely gathering and analysis of information on threats to populations. UN وأفادت بأنه استجابة لفريق الاستعراض الداخلي المعني بعمل الأمم المتحدة في سري لانكا، اعتمد الأمين العام خطة عمل الحقوق أولاً من أجل ضمان دعم أنشطة الأمم المتحدة بنظام قوي لجمع المعلومات عن التهديدات التي يتعرض لها السكان وتحليل تلك المعلومات في الوقت المناسب.
    The other Professional in the Unit serves as Secretary to the Field Central Review Board and the Field Central Review Panel UN ويضطلع الموظف الفني الآخر في الوحدة بدور أمين سر لمجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان وفريق الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
    One P-3 post is sought to provide secretariat services for a central Review Panel for positions in the Field Service category. UN كما يُسعى إلى استحداث وظيفة برتبة ف-3 لتوفير خدمات السكرتارية لفريق استعراض مركزي في ما يتعلق بوظائف فئة الخدمة الميدانية.
    The Review Panel appears to be an ad hoc body, whose members are appointed by the executive, and may include persons who issued the original detention order. UN ويبدو أن هيئة المراجعة هيئة مخصصة تعين أعضاءها السلطة التنفيذية، وقد تضم اﻷشخاص الذين أصدروا أمر الاحتجاز اﻷصلي.
    The secretariat also provided comments to the Review Panel working on the draft consumer protection law of Viet Nam. UN وقدمت أمانة الأونكتاد أيضا تعليقات إلى الفريق الاستعراضي الذي يعكف على صياغة مشروع قانون حماية المستهلكين في فييت نام.
    One State party's anti-corruption body was subject to various oversight mechanisms, including an operations Review Panel to review delayed cases or cases transferred for prosecution that had not resulted in a charge. UN وكانت هيئة مكافحة الفساد في دولة طرف خاضعة لآليات إشرافيه متنوعة، منها فريق لاستعراض العمليات يتولى استعراض القضايا المتأخرة أو القضايا التي حوِّلت إلى النيابة العامة ولكنها لم تُسفر عن اتهام.
    A peer Review Panel of four professional evaluators also provided comments. UN وعلّق عليه أيضا فريق للاستعراض النِدِّي مؤلف من أربعة من أخصائيي التقييم الفنيين.
    Each Review Panel will consist of a highlevel representative from the Government concerned, an international expert, and representatives from the domestic private sector and the international private sector. UN وسيتألف كل فريق من أفرقة الاستعراض من ممثل رفيع المستوى من الحكومة المعنية، وخبير دولي، وممثلين من القطاع الخاص المحلي والقطاع الخاص الدولي.
    258. The Review Panel considered that there was an urgent need to ensure the seamless and timely updating of illegal, unreported and unregulated fishing vessel lists and the widest possible circulation of such information. UN 258 - وارتأى فريقُ الاستعراض أن هناك حاجة ملحة إلى كفالة القيام على نحو سلس وفي التوقيت المناسب بتحديث قوائم السفن التي تمارس الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وتعميم هذه المعلومات على أوسع نطاق ممكن.
    It is difficult to imagine that the Security Council could accept any Review Panel that appeared to erode its absolute authority to take action on matters affecting international peace and security, as enshrined in the Charter. UN فمن الصعب تصور إمكانية أن يقبل مجلس الأمن أي فريق استعراضي يبدو أنه سينتقص من سلطته المطلقة في اتخاذ القرار إزاء المسائل التي تؤثر في السلام والأمن الدوليين حسبما ينص عليه الميثاق.
    The present report has been reviewed by an advisory panel and a peer Review Panel for methodological soundness and validity of claims. UN واستعرض هذا التقرير فريق مستشارين وفريق استعراض من الأنداد للتحقق من سلامة المنهجية وصحة المزاعم.
    A Review Panel has been established to review periodically detentions beyond the initial period of 90 days. UN وقد تشكلت هيئة مراجعة لتقوم دورياً بإعادة النظر في عمليات الاحتجاز بعد فترة التسعين يوماً اﻷولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد