ويكيبيديا

    "review system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام استعراض
        
    • نظام لاستعراض
        
    • نظام الاستعراض
        
    • بنظام استعراض
        
    • لنظام الاستعراض
        
    • نظام المراجعة
        
    • نظام للاستعراض
        
    • ونظام الاستعراض
        
    The plenary encouraged the Working Group to continue to assess opportunities for further improving the Process peer review system. UN وشجع الاجتماع العام الفريق العامل على مواصلة تقييم الفرص المتاحة لمواصلة تحسين نظام استعراض الأقران التابع للعملية.
    The law also included a merger review system which had similarities with the European Union's merger control framework. UN ويتضمن القانون أيضا نظام استعراض لعمليات الاندماج يشبه في بعض جوانبه إطار مراقبة عمليات الاندماج في الاتحاد اﻷوروبي.
    The peer review system has ensured continued monitoring of the Scheme's implementation. UN لقد كفل نظام استعراض الأقران الرصد المستمر لتنفيذ نظام عملية كيمبرلي.
    Combined with this risk assessment, a peer review system and a quality assurance process have also been instituted. UN وإلى جانب تقييم المخاطر هذا، وضع أيضا نظام لاستعراض الأقران وعملية لضمان النوعية.
    Ecuador feels that the Universal Periodic review system established by the Council is a good step in that direction. UN وترى إكوادور أن نظام الاستعراض الدوري العالمي الذي أنشأه المجلس خطوة طيبة في هذا الاتجاه.
    The performance review system of UNICEF was similarly adjusted to include input from the resident coordinator and country team members. UN وكذلك عُدل نظام استعراض الأداء في اليونيسيف كي يشمل إدراج مدخلات مقدمة من المنسق المقيم ومن أعضاء الفريق القطري.
    The setting up of a universal review system may prove to be a valuable tool in reducing the potential for polarization and politicization in this regard. UN وقد يتبين أن إنشاء نظام استعراض شامل ربما يشكل أداة قيمة لتضييق احتمال الاستقطاب والتسييس في هذا الصدد.
    The peer review system is a major accomplishment for monitoring implementation of the Certification Scheme by participants in the Kimberley Process. UN إن نظام استعراض النظراء إنجاز رئيسي لرصد تنفيذ نظام إصدار الشهادات من جانب الأطراف المشاركة في عملية كيمبرلي.
    A new procedure is being developed to review the performance review system. UN ويجري الآن وضع إجراءات جديدة لمراجعة نظام استعراض الأداء.
    The new vendor review system had not yet processed appeals, which would go through an inter-agency process. UN ولم يبدأ نظام استعراض الموردين الجديد في تجهيز الطعون حتى الآن، وسيمر ذلك بعملية مشتركة بين الوكالات.
    The issue would be dealt with through the corporate plan and managers would be held accountable through the performance appraisal review system. UN وسيجري تناول هذه المسألة من خلال الخطة المشتركة وسيتعرض المديرون للمساءلة من خلال نظام استعراض تقييم اﻷداء.
    OPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool. UN ويجوز لمكتب تنفيذ المشاريع أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في البرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
    UNOPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool. UN ويجوز للمكتب أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
    The new vendor review system had not yet processed appeals, which would go through an inter-agency process. UN ولم يبدأ نظام استعراض الموردين الجديد في تجهيز الطعون حتى الآن، وسيمر ذلك بعملية مشتركة بين الوكالات.
    A performance review system of integrity was critical to UNHCR. UN ويكتسي اعتماد نظام لاستعراض الأداء يتسم بالنزاهة أهمية بالغة بالنسبة للمفوضية.
    Instead a performance review system was adopted. UN وجرى بدلا عن ذلك اعتماد نظام لاستعراض الأداء.
    Development of a review system for the effective national implementation of Multilateral Environmental Agreements UN وضع نظام لاستعراض فعالية تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الصعيد الوطني
    It also precluded the formation of teams to process complex requisitions or to implement a peer review system for major contracts. UN وحال أيضا دون تشكيل أفرقة لتجهيز طلبات الشراء المعقدة أو تنفيـذ نظام الاستعراض بواسطة الأقران للعقود الرئيسية.
    In that connection, it is important that the universal periodic review system of the new Human Rights Council be up and running soon. UN وفي ذلك السياق، من المهم أن يبدأ نظام الاستعراض الدوري الشامل بمجلس حقوق الإنسان الجديد عمله قريبا.
    35. The Biodiversity Convention is not part of the compilation in the Annex because basic decisions on its review system will not be taken until the second session of its Conference of the Parties late in 1995. UN ٥٣- ولا تشكل اتفاقية التنوع البيولوجي جزءا من التجميع الوارد في المرفق ﻷن القرارات اﻷساسية فيما يتعلق بنظام استعراض هذه الاتفاقية لن تتخذ إلا بعد دورة مؤتمر اﻷطراف في هذه الاتفاقية التي ستعقد في أواخر عام ٥٩٩١.
    Evaluation for learning and feedback was not the major purpose of the review system; UN ولم يكن إجراء التقييم بهدف التعلم والتغذية المرتدة هو الغرض اﻷساسي لنظام الاستعراض.
    Support was also expressed for the current approach in drafting chapter VIII, as it ensured, in the view of some delegations, the effectiveness of the review system. UN وأُعرب أيضاً عن التأييد للنهج المتّبع حالياً في صياغة الفصل الثامن إذ إنه، برأي بعض الوفود، يضمن فعالية نظام المراجعة.
    11. As regards operative paragraph 5 (e), the establishment and operation of a universal review system would require core staff to provide the Council with appropriate support for its related activities. UN 11 - وفيما يتعلق بالفقرة 5 (هـ) من المنطوق، سيتطلـب إنشاء نظام للاستعراض الشامل والعمل بــه توافر مجموعة أساسية من الموظفين لتزويد المجلس بالدعم المناسب لأنشطته ذات الصلة.
    In 2010, a total of 10 days' training was provided by OHCHR for 80 officials in 2 courses; the courses covered international human rights mechanisms and the treaty-bodies review system. UN ففي عام 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان دورتين لتقديم تدريب مدته 10 أيام إلى 80 موظفاً؛ وتناولت الدورتان الآليات الدولية لحقوق الإنسان ونظام الاستعراض الذي تشرف عليه هيئات المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد