ويكيبيديا

    "review the impact of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض أثر
        
    • باستعراض أثر
        
    • استعراض تأثير
        
    - Review the impact of structural adjustment programmes on social development by means of gender-sensitive social-impact assessments and other relevant methods, and develop policies to reduce their negative effects and improve their positive impact; UN - استعراض أثر برامج التكيف الهيكلي على التنمية الاجتماعية بإجراء عمليات لتقييم أثرها على المجتمع مع مراعاة الجنسين، وبوسائل أخرى ذات صلة، ووضع سياسات للحد من آثارها السلبية وزيادة أثرها الايجابي؛
    " Review the impact of the allocation of resources on the relationship between live-saving needs, prevention, preparedness and recovery. UN " استعراض أثر توزيع الموارد على العلاقة بين احتياجات إنقاذ الحياة، والوقاية، والتأهب، واﻹنعاش.
    To Review the impact of national and international environmental policies on developing countries as well as the problem of additional costs of implementation in developing countries and to ensure the compatibility of environmental programmes and projects with the plans and priorities of those countries; UN استعراض أثر السياسات البيئية، الوطنية والدولية، على البلدان النامية، الى جانب مشكلة التكاليف اﻹضافية للتنفيذ في البلدان النامية، وكفالة توافق البرامج والمشاريع البيئية مع أولويات تلك البلدان؛
    " Review the impact of the allocation of resources on the relationship between live-saving needs, prevention, preparedness and recovery. UN " استعراض أثر توزيع الموارد على العلاقة بين احتياجات إنقاذ الحياة، والوقاية، والتأهب، واﻹنعاش.
    The Committee recommends that the State party Review the impact of the budgetary cuts so as to renew efforts to implement the Convention to the maximum extent of available resources in accordance with article 4. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض أثر تقليص الميزانية استعراضـاً يرمـي إلى تجديد الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية إلى أقصى ما تسمح به الموارد المتاحة، وفقاً للمادة 4.
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " )ب( استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية في التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    “(b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " )ب( استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Recognizing the continued need to Review the impact of structural adjustment programmes in order to reduce any adverse impact on women, especially in terms of cut-backs in social services, education and health and the removal of subsidies on food and fuel, UN وإذ تسلم باستمرار الحاجة الى استعراض أثر برامج التكيف الهيكلي بغية الحد من أي أثر سيء تتركه تلك البرامج على المرأة، وخاصة من حيث تقليص الخدمات الاجتماعية وخدمات التعليم والصحة ورفع الدعم عن الغذاء والوقود،
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    “(b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " )ب( استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    “(b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " )ب( استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Recognizing the continued need to Review the impact of structural adjustment programmes in order to reduce any adverse impact on women, especially in terms of cutbacks in social services, education and health and the removal of subsidies on food and fuel, UN وإذ تسلم باستمرار الحاجة إلى استعراض أثر برامج التكيف الهيكلي بغية الحد من أي أثر سيئ تتركه تلك البرامج على المرأة، وخاصة من حيث تقليص الخدمات الاجتماعية وخدمات التعليم والصحة ورفع الدعم عن الغذاء والوقود،
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدّم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " (b) Review the impact of the economic and social situation on the constitutional and political advancement of Non-Self-Governing Territories; UN " (ب) استعراض أثر الحالة الاقتصادية والاجتماعية على التقدم الدستوري والسياسي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    The Committee recommends that the State party Review the impact of the budgetary cuts so as to renew efforts to implement the Convention to the maximum extent of available resources in accordance with article 4. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض أثر تقليص الميزانية استعراضـاً يرمـي إلى تجديد الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية إلى أقصى ما تسمح به الموارد المتاحة، وفقاً للمادة 4.
    48. An FAO expert meeting was also held in April 2008 to Review the impact of climate change on fisheries and aquaculture, and to examine options for climate change adaptation and mitigation. UN 48 - وانعقد أيضا اجتماع لخبراء الفاو، في نيسان/أبريل 2008، من أجل استعراض تأثير تغير المناخ على مصائد الأسماك وتربية المائيات، وبحث الخيارات المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ وتخفيف آثاره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد