ويكيبيديا

    "review the implementation of the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • باستعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية
        
    • استعراض وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ
        
    The Committee had also continued to review the implementation of the Convention in States parties whose reports were seriously overdue. UN وواصلت اللجنة أيضا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف المتأخرة كثيرا جدا في إرسال تقاريرها.
    He looked forward to the working groups reaching agreement on the terms of reference of the mechanism to review the implementation of the Convention. UN وأضاف أنه يتطلع إلى توصل الأفرقة العاملة إلى اتفاق بشأن صلاحيات آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    That situation compromised the ability of the Conference to review the implementation of the Convention and to adequately assess technical assistance needs. UN وهي حالة تضعف قدرة المؤتمر على استعراض تنفيذ الاتفاقية وإجراء تقييم واف للاحتياجات من المساعدة التقنية.
    At its third session, COP would review the implementation of the Convention in Africa, based on communications from Parties, in accordance with the procedures recommended to the COP in INCD decision 9/9. UN وسيقوم مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة باستعراض تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا، على أساس البلاغات التي ترد من اﻷطراف، وفقاً للاجراءات الموصي بها مؤتمر اﻷطراف في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٩/٩.
    Regularly review the implementation of the Convention and its institutional arrangements; seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent national, international, intergovernmental and non-governmental organizations UN القيام بانتظام باستعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية؛ والتماس تعاون المنظمات الوطنية، والدولية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، والافادة من الخدمات والمعلومات التي تقدمها
    The President of the Committee to review the implementation of the Convention shall be a member of the bureau of the Conference of the Parties as it is the case for the President of the Committee on Science and Technology. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية عضوا في مكتب مؤتمر الأطراف، شأنه في ذلك شأن رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    5. Section IV contains the summary of submissions and highlights the converging views of Parties on various aspects pertaining to the establishment of a committee to review the implementation of the Convention. UN 5- ويتضمن الفرع رابعا موجز الإسهامات المقدمة ويبرز الآراء المتقاربة التي أدلت بها الأطراف بشأن جوانب شتى متصلة بإنشاء لجنة تتولى استعراض وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ.
    The Committee had also continued to review the implementation of the Convention by States parties whose reports were seriously overdue. UN وواصلت اللجنة أيضاً استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف المتأخرة كثيراً جداً في إرسال تقاريرها.
    However, the CRIC sessions held during the sessions of the COP, which take up the report of the GEF, do not review the implementation of the Convention based on the reports submitted. UN لكن دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد خلال دورات مؤتمر الأطراف، والتي تتناول تقرير مرفق البيئة العالمية، لا تستعرض تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى التقارير المقدمة.
    She welcomed the numerous proposals submitted by States parties and States signatories on the terms of reference for a mechanism to review the implementation of the Convention. UN ورحّبت بالاقتراحات العديدة التي قدمتها الدول الأطراف والدول الموقِّعة بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    ICCD/COP(3)/17 Establishment of additional procedures and/or institutional mechanisms to review the implementation of the Convention UN وضع إجراءات و/أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية ICCD/COP/3/17
    1/COP.5 Additional procedures or institutional mechanisms to review the implementation of the Convention UN 1/م أ-5 النظر في المزيد من الاجراءات أو الآليات المؤسسية لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام
    2. Also decides to review the implementation of the Convention at its second session on the basis of statements and documents presented by delegations at that session; UN ٢- يقرر كذلك استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورته الثانية على أساس البيانات والوثائق التي تقدمها الوفود في تلك الدورة؛
    Several speakers emphasized that the identification of technical assistance needs and priorities, and the subsequent delivery of assistance, were directly relevant to the mechanism to review the implementation of the Convention. UN وشدّد عدة متكلمين على أن استبانة الاحتياجات من المساعدة التقنية وأولوياتها، ثم تقديم تلك المساعدة، لهما صلة مباشرة بآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Many speakers stated that, as 10 years had passed since the adoption of the Convention, an effective and strong mechanism to review the implementation of the Convention and its Protocols was needed as soon as possible. UN وأوضح متكلمون كثيرون أن المطلوب، بعد انقضاء عشر سنوات على اعتماد الاتفاقية، هو الإسراع في أقرب وقت ممكن بإيجاد آلية فعالة ومتينة تكفل استعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    It will be important to fully support the Conference to carry out its mandated work, in particular through devising appropriate mechanisms to allow the Conference to review the implementation of the Convention. UN وسيكون من المهم منحه الدعم الكامل لكي يضطلع بالعمل المنوط بعهدته، ولاسيما من خلال إنشاء آليات مناسبة لتمكينه من استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee to review the implementation of the Convention was established in 2002 in a revised procedure for the reporting and review process. UN 9- وأنشئت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عام 2002 في إجراء منقح لعملية الإبلاغ والاستعراض.
    100. It was also underlined by these delegations that the implementation of the Convention involved several United Nations bodies and that the General Assembly was therefore the only organ with the competence to review the implementation of the Convention. UN 100 - كما أكدت هذه الوفود على أن تنفيذ الاتفاقية يشمل عددا من هيئات الأمم المتحدة وبالتالي فإن الجمعية العامة هي الجهاز الوحيد المختص باستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    7. By its decision 9/COP.6, the COP decided that the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 3) would review the implementation of the Convention in Africa. UN 7- قرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 9/م أ-6، أن تقوم الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    1. Pursuant to article 22, paragraph 2(a) and (b), and article 26 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the Conference of the Parties (COP) shall review the implementation of the Convention and its institutional arrangements. UN 1- عملا بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبالمادة 26 منها، يقوم مؤتمـر الأطراف باستعراض تنفيذ الاتفاقية واستعراض ترتيباتها المؤسسية.
    Thus the committee to review the implementation of the Convention should be under the authority and guidance of the Conference of the Parties. UN وعليه، فإن لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية ينبغي أن تكون خاضعة لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهه.
    C. IDENTIFICATION OF THE NEEDS FOR THE ESTABLISHMENT OF A COMMITTEE TO review the implementation of the Convention UN جيم- تحديد الاحتياجات إلى إنشاء لجنة تتولى استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية
    1. By its decision 6/COP.3, the Conference of the Parties invited the Parties and other interested institutions and organizations, including nongovernmental organizations, to submit written proposals, no later than 30 April 2000, on the need for the establishment of a committee to review the implementation of the Convention. UN 1- دعا مؤتمر الأطراف، بمقرره 6/م أ-3، الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر، بما فيها المنظمات غير الحكومية، إلى أن تقدم، في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2002، مقترحات مكتوبة بشأن ضرورة إنشاء لجنة تتولى استعراض وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد