ويكيبيديا

    "review the list of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض قائمة
        
    • يستعرض قائمة
        
    • النظر في قائمة
        
    • باستعراض قائمة
        
    • مراجعة قائمة
        
    The Government agreed to review the list of restricted items and to examine procedures to expedite the approval and distribution of necessary supplies. UN ووافقت الحكومة على استعراض قائمة المواد المقيدة ودراسة إجراءات إسراع الموافقة على اﻹمدادات اللازمة وتوزيعها.
    Finally, the Department would need to review the list of functions and match the applications to the service requirements. UN وأخيرا، ربما تحتاج الإدارة إلى استعراض قائمة الوظائف والنظر في تطابق الطلبات مع احتياجات العمل.
    6. Participants called upon the Special Committee to continue to review the list of Non-Self-Governing Territories to which the Declaration on decolonization applies. UN ٦ - ودعا المشتركون اللجنة الخاصة إلى مواصلة استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها إعلان إنهاء الاستعمار.
    Following that visit, the Panel intends to review the list of options and prepare a final evaluation. UN وعقب هذه الزيادة، يعتزم الفريق أن يستعرض قائمة الخيارات وأن يعدّ تقييماً نهائياً.
    In this regard, I welcome the decisions to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month, and also to review the list of matters of which the Council is seized with a view to rationalizing it. UN وفي هذا الصدد، أرحب بما تقرر من إتاحة مشروع برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع في كل شهر للدول اﻷعضاء، وكذلك إعادة النظر في قائمة المسائل المعروضة على المجلس بهدف ترشيدها.
    His comments on the need for national reconciliation were well received by the vast majority of the local population, as was his promise to review the list of alleged war criminals not included under the amnesty law. UN ولقيت تعليقاته عن الحاجة إلى المصالحة الوطنية قبولا طيبا لدى اﻷغلبية العظمى من السكان المحليين وكذلك وعده باستعراض قائمة مجرمي الحرب المزعومين الذين لم يشملهم قانون العفو.
    The only way to be sure was to review the list of all persons who had disappeared and determine what had happened in each case. UN والسبيل الوحيد للتحقق هو مراجعة قائمة جميع الأشخاص المختفين وتحديد مصير كل منهم.
    In that connection, he welcomed the Commission's decision to request the Secretariat to review the list of possible topics on the basis of the 1996 illustrative general scheme of topics. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب وفد بلده بقرار اللجنة بأن تطلب إلى الأمانة استعراض قائمة المواضيع التي يمكن تناولها استنادا إلى المخطط العام التوضيحي للمواضيع لعام 1996.
    It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. UN وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها .
    The State party should continue to review the list of crimes for which the death penalty may be imposed in order to reduce and limit these to crimes which may be strictly considered as the most serious crimes, as required by article 6, paragraph 2, and with a view to abolishing capital punishment in furtherance of article 6 of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل استعراض قائمة الجرائم التي قد يجوز بشأنها تسليط عقوبة الإعدام من أجل خفض هذه القائمة وقصرها على الجرائم التي قد تُعتبر من أشد الجرائم جسامة على النحو الذي تشترطه الفقرة 2 من المادة 6، وبغرض إلغاء عقوبة الإعدام تعزيزاً للمادة 6 من العهد.
    (11) review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it. UN )١١( استعراض قائمة الوثائق المطلوبة للاجتماعات المقبلة بغية ترشيدها.
    To invite Parties to review the list of official contact points and the list of designated national authorities and to inform the Secretariat of any changes or corrections, providing e-mail addresses for all official contact points, where available; UN ' 1` دعوة الأطراف إلى استعراض قائمة جهات الاتّصال الرسمية وقائمة السلطات الوطنية المعيّنة وإبلاغ الأمانة بأي تغييرات أو تصويبات تطرأ عليها، وإلى تقديم عناوين البريد الإلكتروني لكافة جهات الاتصال، إن وجدت؛
    The Committee also stressed the need to review the list of hazardous workplaces and occupations which are prohibited for women by virtue of Decision No. 170 of 20 October 1999 in relation to section 241 of the Labour Code. UN وشددت اللجنة أيضا على الحاجة إلى استعراض قائمة أماكن العمل والمهن الخطرة المحظورة على النساء بموجب القرار رقم 170 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999 المتصل بالبند 241 من قانون العمل.
    Graduation from LDC status falls under the purview of the Committee for Development Policy, a subsidiary body of the Economic and Social Council, which comprises independent experts who review the list of LDCs every three years and make recommendations for inclusion in, or graduation from, the list of LDCs. UN ويندرج رفع الاسم من قائمة أقل البلدان نموا ضمن اختصاصات لجنة السياسات الإنمائية، وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تتألف من خبراء مستقلين يتولون استعراض قائمة أقل البلدان نموا كل ثلاث سنوات وتقديم توصيات لإدراج الأسماء في قائمة أقل البلدان نموا أو رفع الأسماء منها.
    a. Substantive servicing of meetings: 2006 meeting of the Committee for Development Policy to review the list of least developed countries (1); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع عام 2006 للجنة السياسات الإنمائية من أجل استعراض قائمة أقل البلدان نموا (1)؛
    (h) Proposal to review the list of soldier's kit and associated reimbursement rate for an air contingent (Bangladesh); UN (ح) المقترح بشأن استعراض قائمة أدوات الجندي ومعدل سداد التكاليف المرتبط بها للوحدات الجوية (بنغلاديش)؛
    The Committee agreed to review the list of the least developed countries (annex IV) and to consider possible improvements in the criteria for identifying them, as provided for in General Assembly resolution 46/206. UN ١٩ - وافقت اللجنة على استعراض قائمة أقل البلدان نموا )المرفق الرابع( والنظر في إمكانية إدخال تحسينات على معايير تحديد هذه البلدان، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٠٦.
    The Council may, if necessary, review the list of warehouses approved by the Council of the International Natural Rubber Agreement, 1987, and the criteria established by the said Council and maintain or revise them accordingly. UN ويجوز للمجلس، إذا اقتضى اﻷمر، أن يستعرض قائمة المستودعات التي أقرها مجلس الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لسنة ٧٨٩١، والمعايير التي وضعها المجلس المذكور، وأن يبقيها أو ينقحها وفقا لذلك.
    7. Requests the Secretary-General to conduct a thorough cost-benefit analysis of the current approach to summary records and to review the list of bodies entitled to them, in consultation with the relevant intergovernmental bodies, with a view to assessing the relevance of such records and providing viable, efficient, effective and financially sound alternatives; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري تحليلا دقيقا للفائدة مقابل التكلفة بالنسبة للنهج الحالي في إصدار المحاضر الموجزة وأن يستعرض قائمة الهيئات التي يحق إصدارها لها، بالتشاور مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بغية تقييم أهمية تلك المحاضر، ولتقديم بدائل صالحة وكفؤة وفعالة وسليمة ماليا؛
    1. To note that decision X/14 called on the Technology and Economic Assessment Panel and the Executive Committee to review the list of process agent uses in table A of that decision, and to make appropriate recommendations for changes to the table; UN 1 - أن يحيط علماً بأن المقرر 10/14 دعا فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أن يستعرض قائمة استخدامات عوامل التصنيع الواردة في الجدول ألف بذلك المقرر، وأن يتقدم بتوصيات مناسبة بشأن إدخال تغييرات على الجدول؛
    The proposal to review the list of crimes after a number of years to consider the inclusion of additional crimes might provide a vehicle for a consensual approach on the matter. UN أما الاقتراح الداعي إلى إعادة النظر في قائمة الجرائم بعد عدد من السنين بهدف النظر في تضمينها جرائم إضافية فقد يوفر وسيلة لاتباع نهج يقوم على القبول في هذا الشان.
    The Programme Planning and Budget Division and, as necessary, the Peacekeeping Financing Division, regularly review the list of inactive trust funds and follow up with the respective implementing offices on status and action to be taken. UN تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وعند الاقتضاء، شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بصورة منتظمة باستعراض قائمة الصناديق الاستئمانية غير العاملة وتتابع مع المكاتب المنفِّذة المعنية أحوال هذه الصناديق والإجراءات الواجب اتخاذها بشأنها.
    The Committee requests the State party to review the list of restricted jobs with a view to eliminate discrimination against women in the workplace. UN ترجو اللجنة من الدولة الطرف مراجعة قائمة الوظائف التي تفرض قيوداً على شغلها من قبل نساء، وذلك للقضاء على التمييز ضد المرأة في مكان العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد