ويكيبيديا

    "review the proposal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض المقترح
        
    • استعراض الاقتراح
        
    • استعراض هذا المقترح
        
    • تستعرض المقترح
        
    The Commission is invited to review the proposal and provide its comments thereon. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض المقترح وتقديم تعليقاتها عليه.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Committee, at its first meeting in November 2005, to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وقد أعد مشروع موجز بيانات المخاطر هذا استجابة لمقرر اللجنة الذي اتخذته أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Secretariat considered that the strategic framework approved for the Information Technology Services Division would continue to apply to the Office of Information and Communications Technology and that it was not necessary for the Committee for Programme and Coordination to review the proposal at this stage. UN وعلمت اللجنة، بعد الاستفسار، أن الأمانة العامة ترى أن الإطار الاستراتيجي الموافق عليه لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات سيظل يطبق على مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأنه ليس من الضروري للجنة البرنامج والتنسيق استعراض المقترح في هذه المرحلة.
    The Commission is invited to review the proposal and provide its comments thereon. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الاقتراح وإبداء تعليقاتها عليه.
    The Commission may wish to review the proposal and decide on a suitable method. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض الاقتراح واتخاذ قرار بشأن الطريقة المناسبة.
    In Decision POPRC-2/10 the Committee reached the conclusion that beta-HCH meets the screening criteria specified in Annex D. The Committee also decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further and prepare a draft risk profile in accordance with Annex E of the Convention. UN وقررت اللجنة كذلك إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض هذا المقترح وإعداد مشروع بيان المخاطر، وذلك طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    The General Assembly must review the proposal without weakening its decision-making capacity in this area. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تستعرض المقترح من دون إضعاف قدرتها على صنع القرار في هذا المجال.
    2. Decides furthermore, in accordance with paragraph 6 of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, to establish an ad hoc working group to review the proposal further and to prepare a draft risk profile in accordance with Annex E to the Convention; UN 2 - تقرر كذلك أن تنشئ، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض المقترح وإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    2. Decides also, in accordance with paragraph 6 of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, to establish an ad hoc working group to review the proposal further and to prepare a draft risk profile in accordance with Annex E to the Convention; UN 2 - تقرر أيضاً أن تنشئ، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض المقترح وإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded in its meeting in November 2005 that the substance complies with the screening criteria set out in Annex D of the Convention and that a draft risk profile should be prepared to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى أن هذه المادة ممتثلة لمعايير الفحص الواردة في المرفق دال من الاتفاقية، وأن مشروع بيان مخاطر ينبغي إعداده لمواصلة استعراض المقترح.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting in November 2005 to establish an ad hoc working group to review the proposal further (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN وكان مشروع بيان المخاطر هذا قد تم إعداده بناء على مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح (UNEP/POPS/POPRC.1/10).
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded in its meeting in November 2005 that the substance complies with the screening criteria set out in Annex D of the Convention and that a draft risk profile should be prepared to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى أن هذه المادة ممتثلة لمعايير الفحص الواردة في المرفق دال من الاتفاقية، وأن مشروع بيان مخاطر ينبغي إعداده لمواصلة استعراض المقترح.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting in November 2005 to establish an ad hoc working group to review the proposal further (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN وكان مشروع بيان المخاطر هذا قد تم إعداده بناء على مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح (UNEP/POPS/POPRC.1/10).
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that pentachlorobenzene fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح.
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that PeCB fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح.
    The Committee adopted decision POPRC-10/3, by which it decided that dicofol met the criteria of Annex D to the Convention and decided to establish an intersessional working group to review the proposal further and prepare a draft risk profile pertaining to that substance. UN 42 - واعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/3، والذي قررت بموجبه أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يفي بمعايير المرفق دال للاتفاقية، وقررت إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات لمواصلة استعراض الاقتراح وإعداد مشروع موجز مخاطر يتعلق بهذه المادة.
    (i) review the proposal to reimburse training costs incurred by troop contributors prior to deployment (raised by a Member State): Morocco, supported by Ghana, Mongolia and Sweden; UN (ط) استعراض الاقتراح بسداد تكاليف التدريب التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في مرحلة ما قبل النشر (أثارتها إحدى الدول الأعضاء): المغرب، تدعمها السويد وغانا ومنغوليا؛
    (d) review the proposal to revise the number of days of recreational leave allowance paid to members of military contingents and formed police units from 7 to 15 days (raised by the Secretariat): Argentina; UN (د) استعراض الاقتراح بتعديل عدد أيام بدل الإجازات الترويحية المدفوعة إلى أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة من 7 أيام إلى 15 يوما (أثارته الأمانة العامة): الأرجنتين؛
    (g) review the proposal on reimbursement to troop/police contributors for " accommodation " in difficult missions (raised by a Member State): Argentina; UN (ز) استعراض الاقتراح المتعلق بسداد البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة فيما يتعلق ببند " أماكن الإقامة " في البعثات الصعبة (أثارتها إحدى الدول الأعضاء): الأرجنتين؛
    In Decision POPRC-2/10 the Committee reached the conclusion that beta-HCH meets the screening criteria specified in Annex D. The Committee also decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further and prepare a draft risk profile in accordance with Annex E of the Convention. UN وقررت اللجنة كذلك إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض هذا المقترح وإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر، وذلك طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    2. Also decides, in accordance with paragraph 6 of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7, to establish an ad hoc working group to review the proposal further and to prepare a draft risk profile in accordance with Annex E to the Convention; UN 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر ا س - 1/7، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض هذا المقترح ولإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    Some preferred to wait for the results of the feasibility study. Others argued that it was not a matter for the Working Group to discuss and that the Secretariat should merely review the proposal and feasibility study for submission to the Conference of the Parties. UN وفضّل البعض انتظار نتائج دراسة الجدوى، فيما احتجّ آخرون بأنّه من اختصاص الفريق العامل مناقشة الأمر وبأنّ الأمانة ينبغي فقط أن تستعرض المقترح ودراسة الجدوى وتقدّمهما إلى مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد