ويكيبيديا

    "review to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض إلى
        
    • الاستعراض على
        
    The Secretary-General shall report on the review to the Commission, which shall submit its recommendations to the Council. UN ويقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة، وتقدم اللجنة توصياتها إلى المجلس.
    The Secretary-General is required to report on the review to the Commission and the Council. UN ويتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الاستعراض إلى اللجنة وإلى المجلس.
    The Unit intends to present the outcome of this review to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وتعتزم الوحدة تقديم نتائج هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Pursuant to regulation 28, the Secretary-General is required to report on the review to the Legal and Technical Commission and to the Council. UN وعملا بالمادة 28، يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذا الاستعراض إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس.
    There have been no significant changes in the period under review to the structure of the Commission's disputes resolution service. UN 31 - لم تطرأ تغييرات ملموسة في الفترة قيد الاستعراض على هيكل دائرة حل المنازعات التابعة للمفوضية.
    Pursuant to regulation 28, the Secretary-General is required to report on the review to the Legal and Technical Commission and to the Council. UN وعملا بالمادة .28، يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذا الاستعراض إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس.
    The Secretary-General is required to report on the review to the Legal and Technical Commission and to the Council. UN ويُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس.
    Pursuant to regulation 28, the Secretary-General is required to report on the review to the Legal and Technical Commission and to the Council. UN وعملا بالمادة 28، يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذا الاستعراض إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس.
    The Secretary-General will present his suggestions on the modalities of this review to the General Assembly at its 55th session, in the year 2000. UN وسيقدم اﻷمين العام اقتراحاته بشأن أساليب هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، في عام ٢٠٠٢.
    Submit the draft report on the review to the Conference of the Parties for consideration at its eighth meeting. UN تقديم مشروع التقرير عن الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن للنظر فيه.
    It has also informed the Secretariat, however, that, given its own procedural requirements, it would not be feasible for the Unit to submit the results of the review to the Council at its twenty-seventh session, and that it will do so at the twenty-eighth. UN وأعلمت وحدة التفتيش الأمانة أيضاً بأنها لن تتمكن، رغم ذلك، من تقديم نتائج الاستعراض إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين بسبب متطلباتها الإجرائية، وأنها ستقوم بذلك في دورته الثامنة والعشرين.
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report based on that review to the Commission on Population and Development at its forty-seventh session. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يستند إلى هذا الاستعراض إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها السابعة والأربعين.
    3. The Secretary-General shall report on the review to the Commission and to the Council. UN 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة.
    3. The Secretary-General shall report on the review to the Commission and to the Council. UN 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة.
    3. The Secretary-General shall report on the review to the Commission and to the Council. UN 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والمجلس.
    3. Pursuant to regulation 28, the Secretary-General shall report on the review to the Commission and the Council of the International Seabed Authority. UN 3 - وعملا بالمادة 28 أيضا يقدم الأمين العام تقريرا عن الاستعراض إلى اللجنة ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار.
    The Secretary-General shall report on the review to the Commission and to the Council. UN 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والمجلس.
    The secretariat shall submit the summary of findings, recommendation and scope of review to the Board for approval. UN 21- وتقدم الأمانة موجز النتائج والتوصية ونطاق الاستعراض إلى المجلس للموافقة عليها.
    The final round-table meeting presenting the conclusions and recommendations of the review to the Government is scheduled for September 1999. UN ومن المقرر أن يعقد في أيلول/سبتمبر 1999 اجتماع المائدة المستديرة الأخير الذي ستعرض فيه استنتاجات وتوصيات الاستعراض على الحكومة.
    6. Requests the Secretary-General to report, in the context of the budget of the Tribunal for 2001, reflecting the views of all organs of the Tribunal, on actions taken or to be taken to improve the functioning of the Tribunal, including in respect of the recommendations of the Expert Group that remain under review to the extent that they can be implemented; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق ميزانية المحكمة لعام 2001، تقريرا عن الإجراءات المتخذة أو التي من المقرر اتخاذها لتحسين أداء المحكمة، بما فيها الإجراءات المتعلقة بما يمكن تنفيذه من توصيات فريق الخبراء التي لا تزال قيد الاستعراض على أن يتضمن هذا التقرير وجهات نظر جميع هيئات المحكمة؛
    4. In connection with the next review of the International Conference on Population and Development scheduled for 2004, he said that some members would like to limit the review to the technical level only and would not like to send too strong a message to Governments, non-governmental organizations and civil society in general. UN 4 - وفيما يتعلق بالاستعراض المقبل للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المقرر القيام به في عام 2004، قال إن بعض الأعضاء يرغبون في قصر هذا الاستعراض على الصعيد التقني وحده، وهم لا يريدون توجيه رسالة بالغة القوة إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد