ويكيبيديا

    "reviewed the recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعرض توصيات
        
    • باستعراض التوصيات
        
    • استعرضت توصيات
        
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the terms of reference of the Committee on Science and Technology, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة،
    Under item 4 of its agenda, " Capacity-building in electronic commerce: impact of the new economy on traditional sectors of developing economies: electronic commerce and tourism " , the Commission reviewed the recommendations formulated by the Expert Meeting on Electronic Commerce and Tourism, which was held in Geneva from 18 to 20 September 2000. UN وقامت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها المعنون " بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة " ، باستعراض التوصيات التي وضعها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the establishment of a roster of independent experts, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the terms of reference of the Committee on Science and Technology, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the establishment of a roster of independent experts, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة،
    In addition, UNIPSIL supported the convening of a national conference that reviewed the recommendations from the universal periodic review process and agreed on priorities and strategies for their implementation. UN وإضافة إلى ذلك، أيّد مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون عقد مؤتمر وطني استعرض توصيات الاستعراض الدوري الشامل، ووافق على اعتماد أولويات واستراتيجيات لتنفيذها.
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the terms of reference of the Committee on Science and Technology, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the establishment of a roster of independent experts, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the terms of reference of the Committee on Science and Technology, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the establishment of a roster of independent experts, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بالخبراء المستقلين،
    Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إجراءات تعيين اﻷفرقة المخصصة،
    64. Further to decision PC.1/10, the working group on people of African descent, at its seventh session, held from 14 January to 18 January 2008, reviewed the recommendations it had made at previous sessions in order to distil its contribution, which was submitted to the Preparatory Committee as part of the report on its seventh session (A/HRC/7/36). UN 64 - وعملا بالمقرر 1/10، قام الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته السابعة، المعقودة في الفترة من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008 باستعراض التوصيات التي طرحها في دوراته السابقة من أجل استخلاص الإسهام الذي قدمه إلى اللجنة التحضيرية كجزء من التقرير المتعلق بأعمال دورتها السابعة (A/HRC/7/36).
    5. ICSC had reviewed the recommendations and comments of the working group and adopted them as its report (A/52/30/Add.1). UN ٥ - واستطرد يقول إن لجنة الخدمة المدنية الدولية استعرضت توصيات وتعليقات الفريق العامل واعتمدتها بوصفها تقريرها A/52/30/Add.1)(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد