33. Comments were made and questions were posed by the representatives of Japan, Brazil and the United States, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 33 - وأجابت مقدمة العرض على تعليقات وأسئلة ممثلي اليابان والبرازيل والولايات المتحدة، بصفتهم مستعرضين للعرض. |
38. Comments were made and questions were posed by the moderator, as well as by the representative of the United Kingdom and the observer for Namibia, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 38 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة مدير العرض وممثل المملكة المتحدة والمراقب عن ناميبيا بصفتهم مستعرضين للعرض. |
41. Comments were made and questions were posed by the representative of Burkina Faso and the observer for Finland, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 41 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض. |
Target audience: reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
32. Comments were made and questions were posed by the representatives of Japan, Brazil and the United States, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 32 - وأجابت مقدمة العرض على تعليقات وأسئلة ممثلي اليابان والبرازيل والولايات المتحدة، بصفتهم مستعرضين للعرض. |
37. Comments were made and questions were posed by the moderator, as well as by the representative of the United Kingdom and the observer for Namibia, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 37 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة مدير العرض وممثل المملكة المتحدة والمراقب عن ناميبيا بصفتهم مستعرضين للعرض. |
40. Comments were made and questions were posed by the representative of Burkina Faso and the observer for Finland, as reviewers of the presentation, to which the presenter responded. | UN | 40 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض. |
20. Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentation. | UN | 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
26. Comments were made and questions were raised by the representative of China and the observer for Cuba, as reviewers of the presentation. | UN | 26 - وأدلى ممثل الصين والمراقب عن كوبا بتعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
30. Comments were made and questions were raised by the representatives of Qatar and Japan and the observer for the United Republic of Tanzania, as reviewers of the presentation. | UN | 30 - وقدم ممثلا قطر واليابان والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
33. Comments were made and questions were raised by the representatives of Bangladesh and China, as well as by the observer for Turkey, as reviewers of the presentation. | UN | 33 - وقدم ممثلا بنغلاديش والصين والمراقب عن تركيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
40. Comments were made and questions were raised by the representatives of Chile and Germany, as reviewers of the presentation. | UN | 40 - وقدم ممثلا شيلي وألمانيا تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
47. Comments were made and questions were raised by the representative of France and the observers for Singapore and South Africa, as reviewers of the presentation. | UN | 47 - وقدم ممثل فرنسا والمراقبان عن سنغافورة وجنوب أفريقيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
50. Comments were made and questions were raised by the representatives of China and the Russian Federation, as well as by the observer for Kazakhstan, as reviewers of the presentation. | UN | 50 - وقدم ممثلا الصين والاتحاد الروسي والمراقب عن كازاخستان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
53. Comments were made and questions were raised by the representatives of France, Canada and Japan, as reviewers of the presentation. | UN | 53 - وقدم ممثلو فرنسا وكندا واليابان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
20. Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentation. | UN | 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
26. Comments were made and questions were raised by the representative of China and the observer for Cuba, as reviewers of the presentation. | UN | 26 - وأدلى ممثل الصين والمراقب عن كوبا بتعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
Target audience: reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Target audience: reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Target audience: reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المخصصة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
The reviewers of the Sudanese presentation had focused on the need to reduce the debt burden and lift sanctions, since the Sudan had fulfilled all of its commitments and required international assistance. | UN | وقالت إن القائمين على استعراض العرض الذي قدمته السودان ركزوا على ضرورة تخفيف عبء الدين ورفع الجزاءات نظرا لوفاء السودان بجميع التزاماته ولأن من الضروري تقديم مساعدة دولية له. |
During the 2010 filing cycle, the external reviewers of the programme identified 102 participants (2.5 per cent of the filing population) as having a total of 150 potential conflicts of interest requiring resolution. | UN | وكشف موظفو الاستعراض الخارجيون عن وجود حالات محتملة لتضارب المصالح خلال دورة 2010 للإيداع، بلغ مجموعها 150 حالة، لدى 102 من المشاركين (نسبة 2.5 في المائة من مجموع الإيداعات). |