ويكيبيديا

    "reviewing the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض تقرير
        
    • باستعراض تقرير
        
    49. I am currently reviewing the report of that mission. UN 49 - وأعكف حاليا على استعراض تقرير هذه البعثة.
    The EGTT was involved in the development of the agenda and in reviewing the report of the expert meeting. UN وشارك الفريق في وضع جدول الأعمال وفي استعراض تقرير اجتماع فريق الخبراء.
    The Advisory Committee would make further recommendations after reviewing the report of the Secretary-General on asset management. UN وستقدم اللجنة الاستشارية المزيد من التوصيات بعد استعراض تقرير اﻷمين العام عن إدارة الموجودات.
    Advisory Committee questions the use of the Peace-keeping Reserve Fund as a cash reserve and intends to revert to the matter when reviewing the report of the Secretary-General on the establishment of a peace-keeping reserve fund. UN وتعترض اللجنة الاستشاريــة على استخـــدام صنــدوق الاحتياطي لحفظ السلم كاحتياطي نقدي، وتعتزم العودة مرة أخرى الى مناقشة هذه المسألة لدى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق الاحتياطي لحفظ السلم.
    Mr. Andersen stated in conclusion that the Panel was reviewing the report of the experts, together with its comprehensive technical appendices, during the current meeting and would make the results of its review available as soon as feasible. UN وذكر السيد أندرسون في الختام أن الفريق يقوم باستعراض تقرير الخبيرين ومعه التذييلات التقنية الشاملة خلال الاجتماع الحالي وسوف يتيح المعلومات في أسرع وقتا ممكن عمليا.
    In reviewing the report of the Secretary-General, I was encouraged to note the recommendations for national Governments on public administration and development and the United Nations response to these recommendations. UN ومما شجعني، عند استعراض تقرير اﻷمين العام، ملاحظة التوصيات الموجهة الى الحكومات الوطنية بشأن اﻹدارة العامة والتنمية واستجابة اﻷمم المتحدة الى تلك التوصيات.
    reviewing the report of ACC (para. 38) UN استعراض تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية )الفقرة ٣٨(
    29. In reviewing the report of the Secretary-General, the Advisory Committee had recalled that the headquarters of UNIKOM was in Umm Qasr, with liaison offices in Baghdad and Kuwait City and a logistics base in Doha. UN ٢٩ - ولدى استعراض تقرير اﻷميــن العام، أشارت اللجنة الاستشارية الى أن مقر بعثة المراقبة يوجد في أم قصر، وأن هناك مكتبي اتصال في بغداد ومدينة الكويت وقاعدة سوقيات في الدوحة.
    At COP 7, the Parties adopted decision 3/COP.7 by which they decided to establish an Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG) for the purpose of reviewing the report of the JIU in full. UN وفي الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، اعتمدت الأطراف المقرر 3/م أ-7 الذي أنشأت بموجبه فريقاً حكومياً دولياً عاملاً بين الدورات لأغراض استعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة بأكمله.
    In reviewing the report of the Cuban Government, which is supported by numerous figures, it is hard to imagine just how devastating the impact of the imposed embargo has been on all walks of life of that nation, including health, economy, education, trade, tourism, civil aviation, cultural activities and even sports. UN ولدى استعراض تقرير الحكومة الكوبية، المدعم بالعديد من الأرقام، من الصعب أن يتصور المرء الأثر التخريبي الكبير المترتب على الحظر المفروض في كل مناحي حياة تلك الأمة، بما في ذلك الصحة والاقتصاد والتعليم والتجارة والسياحة والطيران المدني والنشاطات الثقافية وحتى الألعاب الرياضية.
    The three delegations looked forward to reviewing the report of the Secretary-General on the review of arrangements for funding and backstopping those missions (A/66/340). UN وتتطلع الوفود الثلاثة إلى استعراض تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل تلك البعثات ودعمها (A/66/340).
    In 1993, in reviewing the report of Kuwait, the Committee referred in its closing comments to discrimination against " foreign women domestic servants " . UN ففي عام ١٩٩٣، عند استعراض تقرير الكويت، أشارت اللجنة في تعليقاتها الختامية الى التمييز ضد " الخادمات اﻷجنبيات في البيوت " .
    On reviewing the report of the Secretary-General (A/53/912), the Advisory Committee had been informed that he would submit a comprehensive report on the Peacekeeping Reserve Fund to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وقال إنه إثر استعراض تقرير اﻷمين العام (A/53/912)، أفيدت اللجنة الاستشارية بأنه سيجري تقديم تقرير شامل من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الرابعة والخمسين.
    29. reviewing the report of the Chair of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, the agreements reached at the World Summit on Sustainable Development and the Millennium Declaration, children and youth identified the following challenges in the areas of water, sanitation and human settlements. UN 29 - بعد استعراض تقرير رؤساء الدورة الثانية عشرة للجنة والاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والإعلان بشأن الألفية، حدد الأطفال والشباب التحديات التالية في مجالات المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية:
    11. Upon reviewing the report of the Secretary-General on multi-year payment plans, as well as updated information on the implementation of plans submitted as at 30 June 2006, the Committee had concluded that the system of multi-year payment plans had made a positive contribution in assisting Member States to reduce their arrears. UN 11 - وبيّن أن اللجنة خلصت، لدى استعراض تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات والمعلومات المستكملة عن تنفيذ الخطط المقدمة حتى 30 حزيران/يونيه 2006، إلى أن نظام خطط التسديد المتعددة السنوات كان مساهمة إيجابية في مساعدة الدول على تخفيض متأخراتها.
    7. In reviewing the report of the Secretary-General, the Advisory Committee recalled its observations and recommendations outlined in paragraphs 20 to 23 of its report (A/47/7/Add.9), when the Committee considered the report of the Secretary-General on procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts (A/C.5/47/4). UN ٧ - وعند استعراض تقرير اﻷمين العام، أشارت اللجنة الاستشارية إلى ملاحظاتها وتوصياتها الموجزة في الفقرات ٢٠ إلى ٢٣ من تقريرها (A/47/7/Add.9)، عندما قامت اللجنة بالنظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الاجراءات والمعايير المتصلة بانشاء الوظائف والغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها (A/C.5/47/4).
    In reviewing the report of the Secretary-General on the staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights (A/C.5/48/77), the Advisory Committee had encountered some difficulty - in particular, over the absence of any clear indication of the organizational relationship between the Office of the High Commissioner and the Centre. UN ٣ - وعند استعراض تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز )A/C.5/48/77(، اصطدمت اللجنة الاستشارية ببعض الصعوبات، ولا سيما غياب أي إشارة واضحة إلى العلاقة العضوية بين مكتب المفوض السامي والمركز.
    Correspondingly, in reviewing the report of Albania, the Committee urged the State party to immediately engage with the Greek authorities in order to promptly create an effective mechanism to investigate the cases and establish the whereabouts of 502 missing Albanian Roma street children (CAT/C/ALB/CO/2, para. 24). UN وفي هذا الصدد، عند استعراض تقرير ألبانيا، حثت اللجنة الدولة الطرف على أن تجري فوراً حواراً مع السلطات اليونانية بهدف إنشاء آلية فعالة فوراً للتحقيق في هذه الحالات، بغية تحديد أماكن وجود 502 طفل مفقود من أطفال الشوارع من الروما الألبان (CAT/C/ALB/CO/2، الفقرة 24).
    2. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that, after reviewing the report of the Secretary-General in document A/54/127, the Advisory Committee recommended General Assembly approval of the amount of SwF 59,204,600 for the outline for the biennium 2000–2001 for the International Trade Centre (ITC). UN ٢ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال إنه عقب استعراض تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/127، أوصت اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على مبلغ ٦٠٠ ٢٠٤ ٥٩ فرنك سويسري لمخطط السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لمركز التجارة الدولية.
    In reviewing the report of the drafting group, the Working Group noted that, consistent with the decision taken by the Working Group with respect to the definition of " signature creation data " (see above, paras. 75-76), the drafting group had maintained the reference to " the means of creating the electronic signature in draft article 6(3)(a) and (b). UN 144- ولدى استعراض تقرير فريق الصياغة، لاحظ الفريق العامل أنه، وفقا للقرار الذي اتخذه الفريق العامل بشأن تعريف عبارة " بيانات إنشاء التوقيع " (انظر اعلاه، الفقرتين 75-76)، أبقى الفريق العامل الإشارة في مشروع المادة 6 (3) (أ) و(ب) الى " الوسيلة المستخدمة لإنشاء التوقيع الالكتروني " .
    I would like to emphasize the need for delegations to prepare carefully for the committee's fourth session, including by reviewing the report of the discussions at the third session (including the reports from the contact group discussions) and other meeting documents for the fourth session, especially those that present the results of intersessional work. UN 6 - وأود أن أوكد على ضرورة أن تستعد الوفود بشكل جيد للدورة الرابعة للجنة، ويشمل ذلك باستعراض تقرير المناقشات التي جرت في الدورة الثالثة (بما في ذلك التقارير عن مناقشات أفرقة الاتصال) والوثائق الأخرى المعدة للدورة الرابعة، وبخاصة تلك التي تعرض نتائج الأعمال التي أنجزت في فترة ما بين الدورتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد