These reviews and evaluations will be made available to the United Nations system as a basis for assessment of system-wide coherence and effectiveness. | UN | وستُتاح هذه الاستعراضات والتقييمات لمنظومة الأمم المتحدة بصفتها أساسا لتقييم التماسك والفعالية على نطاق المنظومة. |
56. Unlike the previous report, the current report excludes any reporting on external and internal reviews and evaluations. | UN | 56 - وعلى خلاف التقرير السابق، يستبعد التقرير الحالي أي إبلاغ عن الاستعراضات والتقييمات الخارجية والداخلية. |
Lessons learned from reviews and evaluations are then incorporated into the biennial work programme and into the formulation of new activities at the design stage through the internal Programme Review Committee. | UN | ويجرى بعد ذلك إدماج الدروس المستفادة من الاستعراضات والتقييمات في برنامج عمل فترة السنتين وفي صياغة أنشطة جديدة في طور التصميم، وذلك عن طريق لجنة الاستعراض الداخلي للبرامج. |
Mid-term reviews and evaluations have been used as a basis for selection. | UN | وقد استخدمت استعراضات وتقييمات منتصف المدة كأساس للاختيار. |
The work will include organization of global reviews and evaluations of social integration policies and programmes, preparation of technical studies, provision of selected information and referral services, and issuance of recurrent bulletins and newsletters; | UN | وسيتضمن العمل تنظيم استعراضات وتقييمات عالمية لسياسات وبرامج اﻹدماج الاجتماعي وإعداد دراسات تقنية، وتقديم معلومات مختارة وخدمات مرجعية، وإصدار نشرات ورسائل إخبارية دورية. |
An improved monitoring and reporting framework will also strengthen the foundation for reviews and evaluations. | UN | وسيؤدي تحسين إطار الرصد والإبلاغ أيضا إلى تمتين الأساس الذي ترتكز عليه عمليات الاستعراض والتقييم. |
53. The level of project execution by and cost-sharing with the League and its specialized organizations could be increased through intensive participation in the preparation of regional programmes, mid-term reviews and evaluations. | UN | ٥٣ - ويمكن زيادة مستوى تنفيذ المشاريع من قبل جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة وتقاسم التكاليف معها من خلال تكثيف المشاركة في إعداد البرامج اﻹقليمية واستعراضات وتقييمات منتصف المدة. |
(vi) Evaluations: ad hoc management reviews and evaluations, such as on publications or projects; oversight and coordination of external evaluations, conducted in the context of project or trust fund agreements; oversight and coordination of self-assessment exercise, and its reporting; oversight of external evaluation mandated by the Trade and Development Board. | UN | ' 6` التقييمات: التقييمات والاستعراضات المخصصة للإدارة، مثل تقييم واستعراض المنشورات أو المشاريع؛ القيام بالإشراف والتنسيق فيما يتعلق بالتقييمات الخارجية التي تتم في إطار الاتفاقات المتعلقة بالمشاريع أو الصناديق الاستئمانية؛ الإشراف والتنسيق فيما يتعلق بعمليات التقييم الذاتي وإعداد التقارير بشأنها؛ الإشراف على التقييمات الخارجية التي يصدر بها تكليف من مجلس التجارة والتنمية. |
Recent programme reviews and evaluations have highlighted negative consequences of relief assistance and its potential to undermine local capacities. | UN | وقد أبرزت الاستعراضات والتقييمات التي أُجريت للبرنامج مؤخراً آثاراً سلبية لمساعدات اﻹغاثة وأوضحت إمكان تقويضها للقدرات المحلية. |
Building on this advantage would allow the Unit to draw common lessons from the vast amount of reviews and evaluations conducted in the various organizations of the system. | UN | والانطلاق من هذه الميزة من شأنه أن يتيح للوحدة أن تستخلص دروسا عامة من الكم الهائل من الاستعراضات والتقييمات التي تُجرى في مختلف مؤسسات المنظومة. |
In all but two cases, independent consultants conducted these reviews and evaluations. | UN | وفي كل الحالات ما عدا حالتين، قام خبراء استشاريون مستقلون بهذه الاستعراضات والتقييمات. |
They will also be taken into consideration in conducting tripartite reviews and evaluations. | UN | وستؤخذ أيضا في الاعتبار في إجراء الاستعراضات والتقييمات الثلاثية. |
Such reviews and evaluations also help UNFPA to identify ways to strengthen the UNFPA programming process as well as the overall programming process for population assistance. | UN | كما تساعد هذه الاستعراضات والتقييمات الصندوق على تحديد سبل تعزيز عملية برمجة الصندوق وكذا عملية البرمجة العامة للمساعدة السكانية. |
The Office conducted a number of training sessions in conjunction with other entities and used other mechanisms, including thematic reviews and evaluations, to capture and disseminate lessons learned and good practices. | UN | ونظم المكتب عددا من الدورات التدريبية بالاشتراك مع كيانات أخرى، واستعان بآليات أخرى، منها الاستعراضات والتقييمات المواضيعية، لجمع ونشر الدروس المستفادة والممارسات السليمة. |
Table 2 reviews and evaluations of UNEP in 2010 - 2011 | UN | الجدول 2: استعراضات وتقييمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الفترة 2010 - 2011 |
The Africa Regional Office reported that most of the country programmes lacked rigorous indicators and the results were not strategically focused but were spread out too thinly, which was also a finding of other reviews and evaluations. | UN | وقد أفاد مكتب أفريقيا الإقليمي أن غالبية البرامج القطرية تفتقر إلى مؤشرات دقيقة وأن النتائج ينقصها التركيز الاستراتيجي بل إنها موزعة بشكل كبير جدا، وهو ما خلصت إليه استعراضات وتقييمات أخرى. |
4. It should be noted that other reviews and evaluations have been carried out at the sectoral level. | UN | ٤ - وينبغي ملاحظة أنه قد أجريت استعراضات وتقييمات أخرى على المستوى القطاعي. |
An improved monitoring and reporting framework will also strengthen the foundation for reviews and evaluations. | UN | وسيؤدي تحسين إطار الرصد والإبلاغ أيضا إلى تمتين الأساس الذي ترتكز عليه عمليات الاستعراض والتقييم. |
There are no mechanisms to ensure that internal reviews and evaluations of outputs are done systematically. | UN | ولا توجد أي آليات لضمان إجراء عمليات الاستعراض والتقييم الداخلية للنواتج بطريقة منتظمة. |
This process was largely informed by the outcomes of both internal and external reviews and evaluations of the organization's programmes. | UN | وقد استرشدت هذه العملية إلى درجة كبيرة بنتائج عمليات الاستعراض والتقييم الداخلية والخارجية لبرامج المنظمة. |
:: Support/monitor progress in new generation of country programming tools, including streamlined CCAs and UNDAFs, country programme action plans, annual work plans and reviews and evaluations of UNDAFs [E.1b.4] | UN | :: دعم/رصد التقدم المحرز في الجيل الجديد من أدوات البرمجة القطرية، بما في ذلك تبسيط التقييمات القطرية المشتركة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية واستعراضات وتقييمات أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. [هاء - 1ب-4] |
(vi) Evaluations: ad hoc management reviews and evaluations of, for example, publications or projects; oversight and coordination of external evaluations, conducted in the context of project or trust fund agreements; oversight and coordination of the self-assessment exercise, and its reporting; oversight of external evaluation mandated by the Trade and Development Board. | UN | ' 6` التقييمات: التقييمات والاستعراضات المخصصة للإدارة، مثل تقييم واستعراض المنشورات أو المشاريع؛ الرقابة على التقييمات الخارجية التي تُجرى في سياق الاتفاقات بشأن المشاريع أو الصناديق الاستئمانية، والتنسيق بينها؛ الرقابة على عمليات التقييم الذاتي وإجراءات الإبلاغ عنها، والتنسيق بينها؛ الرقابة على التقييمات الخارجية التي يصدر بها تكليف من مجلس التجارة والتنمية. |
The Inspectors appreciate the efforts by ETS to have occasional external reviews and evaluations of NCRE, but a more regular, continuous activity of this type is required, and it cannot be left entirely to ETS, which is responsible for the operational implementation of NCRE. | UN | ويشيد المفتشان بالجهود التي يبذلها قسم الامتحانات والاختبارات من أجل إخضاع امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لاستعراض وتقييم خارجيين من حين لآخر، لكن زيادة انتظام واستمرارية نشاط من هذا النوع أمر مطلوب، ولا يمكن أن يترك بالكامل لقسم الامتحانات والاختبارات، الذي يتولى مسؤولية التنفيذ التشغيلي لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية. |
It should also set out the timing of any project reviews and evaluations. | UN | وينبغي أيضا أن تحدد توقيت كل عمليات استعراض وتقييم المشروع. |
71. A few countries admit that the reviews and evaluations were not adequate and will conduct further studies, reviews and evaluations. | UN | 71- وتقر بضعة بلدان بأن عمليات الاستعراض والتقييم لم تكن كافية وأنها ستجري مزيداً من الدراسات والاستعراضات والتقييمات. |