ويكيبيديا

    "revised criminal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجنائي المنقح
        
    • الجنائية المنقح
        
    • الجنائي المعدل
        
    • الجنائي المنقّح
        
    The recently revised Criminal law sets out a number of reasons why abortion could be legally performed. UN وينص القانون الجنائي المنقح مؤخراً على عدد من الأسباب التي تبرر القيام بالإجهاض بشكل قانوني.
    It is particularly concerned that the revised Criminal Code fails to criminalize spousal rape. UN وهي منشغلة بصفة خاصة لأن القانون الجنائي المنقح لا يجرّم الاغتصاب الزوجي.
    The State party should consider amending its revised Criminal Code, with a view to criminalizing spousal rape. UN وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل قانونها الجنائي المنقح بغية تجريم الاغتصاب الزوجي.
    The revised Criminal Code did not provide for alternative interventions other than judicial proceedings. UN ولا ينص القانون الجنائي المنقح على إجراءات بديلة للإجراءات القضائية.
    A first draft of the revised Criminal Procedure Code was prepared and was pending submission to the Government. UN تم إعداد المشروع الأول لقانون الإجراءات الجنائية المنقح في انتظار تقديمه للحكومة.
    He wondered whether the State party intended to include a precise legal definition of terrorism in the revised Criminal Code. UN وتساءل عما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إدراج تعريف قانوني محدد للإرهاب في القانون الجنائي المنقح.
    If he could, it highlighted the need to include in the revised Criminal Code a definition of torture consistent with the relevant international instruments. UN وإذا كان يستطيع ذلك، فإن ذلك يسلط الضوء على ضرورة تضمين القانون الجنائي المنقح تعريفاً للتعذيب يتسق مع الصكوك الدولية ذات الصلة.
    In addition, the trafficking and exploitation of women and girls were prohibited under the revised Criminal Code. UN وفضلاً عن ذلك، يحظر القانون الجنائي المنقح الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن.
    It is particularly concerned that the revised Criminal Code fails to criminalize spousal rape. UN وهي منشغلة بصفة خاصة لأن القانون الجنائي المنقح لا يجرّم الاغتصاب الزوجي.
    The State party should consider amending its revised Criminal Code, with a view to criminalizing spousal rape. UN وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل قانونها الجنائي المنقح بغية تجريم الاغتصاب الزوجي.
    This includes the newly revised Criminal Code which has provisions to impose a criminal liability on violence against women considering the offence as a crime against children, family and social morals. UN وهذا يشمل القانون الجنائي المنقح حديثا الذي يتضمن أحكاما لفرض مسؤولية جنائية لارتكاب العنف ضد المرأة باعتبار الجرم بمثابة جريمة بحق الأطفال، والأسرة والسلوك الأخلاقي الاجتماعي.
    Did the revised Criminal Code provide for the abolition of the death penalty? It was a matter for concern that the death penalty applied to the crime of armed robbery without loss of life, and that in recent years death sentences had been pronounced, although not carried out. UN وهل ينص القانون الجنائي المنقح على إلغاء عقوبة الإعدام؟ وذكر أن ما يدعو إلى القلق أن عقوبة الإعدام تنطبق على جريمة السطو المسلح دون حدوث خسائر في الأرواح، وأنه أعلِن في السنوات الأخيرة عن صدور أحكام بالإعدام، على الرغم من أنها لم تُنفذ.
    This improvement in assistance is also in line with the new procedure used to take testimony under the revised Criminal Penal Code 1999. UN وهذا التحسين في المساعدة يتسق كذلك مع الإجراء الجديد المتبع لاستقاء الإفادات بمقتض قانون العقوبات الجنائي المنقح لعام 1999.
    A. The revised Criminal Law 30 — 53 9 UN ألف- القانون الجنائي المنقح ٠٣ - ٣٥ ٠١
    30. The revised Criminal Law is divided`into two parts: UN ٠٣- ينقسم القانون الجنائي المنقح إلى جزأين:
    52. It is said that the revised Criminal Law has reduced the number of offences punishable by prison terms, thereby leading to a reduction in the inmate population. UN ٢٥- ويقال إن القانون الجنائي المنقح قد خفض عدد الجرائم التي يعاقب عليها بالسجن، مما أدى إلى انخفاض في عدد السجناء.
    The CSO Coalition reported that the revised Criminal Code specifically criminalized early marriage, domestic violence, and harmful traditional practices but did not clearly define trafficking, domestic violence and sexual harassment. UN وذكر الائتلاف أن القانون الجنائي المنقح يجرّم بوجه خاص الزواج المبكر والعنف المنزلي والممارسات التقليدية الضارة، لكنه لا يحدد بوضوح مفاهيم الاتجار والعنف المنزلي والتحرش الجنسي.
    In Oromia Regional State, training on the revised Criminal Law from human rights perspective has been given for fifteen days to 980 judges, prosecutors and legal experts. UN وفي ولاية أوروميا الإقليمية، تلقى ٩٨٠ قاضياً ومدعياً عاماً وخبيراً قانونياً تدريباً مدته خمسة عشر يوماً فيما يتعلق بالقانون الجنائي المنقح من منظور حقوق الإنسان.
    B. The reforms related to the revised Criminal Procedure Law (CPL) UN باء - الاصلاحات المتعلقة بقانون الاجراءات الجنائية المنقح
    8. The Committee is concerned that marital rape is not criminalized, in the revised Criminal Code. (arts. 2, 3 and 26) UN 8- ويساور اللجنة القلق لعدم اعتبار الاغتصاب في إطار الزواج جريمة بموجب القانون الجنائي المعدل (المواد 2 و3 و26).
    Turning to question 8 of the list of issues, she said that no details had been provided on the precise offences for which the death penalty could be imposed under the revised Criminal Code. UN 27- وانتقلت إلى السؤال رقم 8 الوارد في قائمة القضايا فقالت إنه لم يقدَّم أي تفاصيل بشأن الجرائم المحددة التي يمكن فرض عقوبة الإعدام على ارتكابها بموجب القانون الجنائي المنقّح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد