These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 5 below. | UN | وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول من 3 إلى 5 أدناه. |
Proposed programme budget with revised estimates and programme budget implications | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة مع التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
These reflect requests contained in revised estimates and statements of programme budget implications submitted in response to draft resolutions considered by the Main Committees. | UN | وتجسد هذه الاحتياجات الطلبات الواردة في التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات قيد النظر في اللجان الرئيسية. |
Proposed programme budget, revised estimates and programme budget implications | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Preliminary estimates relating to revised estimates and programme budget implications which will affect the budget outline to be adopted | UN | التقديرات الأولية في ما يتعلق بالتقديرات المنقحة وبانعكاسات الإجراءات المتخذة على الميزانية البرنامجية، مما سيؤثر على مخطط الميزانية الذي سيجري اعتماده |
revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 4 below. | UN | وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول 2 إلى 4 أدناه. |
Recosting of revised estimates and programme budget implications | UN | إعادة تقدير تكاليف التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
These are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 48 and 49 below. | UN | وتنعكس هذه في التقديرات المنقحة الحالية ويرد موجزها في الجدولين 48 و 49 أدناه. |
revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Summary of revised estimates and programme budget implications | UN | موجز التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
The request for the adjustment of $2.9 million was subject to the approval of the underlying revised estimates and programme budget implications. | UN | ويتوقف طلب تعديل مبلغ 2.9 مليون دولار على الموافقة على التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي يستند إليها. |
revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
revised estimates and programme budget implications | UN | التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Proposed programme budget, revised estimates and programme budget implications | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Proposed programme budget, revised estimates and programme budget implications for the biennium 2014-2015 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Preliminary estimates relating to revised estimates and programme budget implications which will affect the budget outline to be adopted | UN | التقديرات الأولية في ما يتعلق بالتقديرات المنقحة وبانعكاسات الإجراءات المتخذة على الميزانية البرنامجية، مما سيؤثر على مخطط الميزانية الذي سيجري اعتماده |
2. revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation | UN | 2 - التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Recommendations are made as to how the General Assembly may wish to manage these requirements in the context of the consolidated statement of revised estimates and statements of programme budget implications. | UN | ويتضمن التقرير أيضا توصيات بشأن الطريقة التي يمكن أن تتدبر الجمعية العامة بها تلك الاحتياجات في إطار البيان الموحد للتقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. أولا - مقدمة |
7. Furthermore, it is anticipated that a number of reports yet to be submitted to the General Assembly would give rise to revised estimates and/or statements of programme budget implications, including the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh sessions. | UN | 7 - علاوة على ذلك، من المتوقع أن يسفر عدد من التقارير التي سيتم تقديمها إلى الجمعية العامة عن تقديرات منقحة و/أو بيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دوراته 25، 26، و 27. |