ويكيبيديا

    "revised regular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العادية المنقحة
        
    For the biennium 2006-2007, the revised regular Budget appropriation amounts to $67 million, whereas the proposed 2008-2009 Regular Budget contribution is $69.5 million. UN 75- وبالنسبة لفترة السنتين 2006-2007 فإن اعتمادات الميزانية العادية المنقحة تصل إلى 67 مليون دولار، بينما المساهمات المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009 بلغت 69.5 مليون دولار.
    15. When the revised distribution rate of 63.1 per cent was applied to the proposed overall requirements, the revised regular budget share came to $11,998,100. UN 15 - وعندما طبقت نسبة التوزيع المنقحة البالغة 63.1 في المائة على الاحتياجات الإجمالية المقترحة، بلغت حصة الميزانية العادية المنقحة 100 998 11 دولار.
    revised regular budget UN الميزانية العادية المنقحة
    76. Application of the revised distribution rate of 63.8 per cent produced a revised regular budget share of $14.2 million. UN 76 - وأضافت أن تطبيق نسبة التوزيع المنقحة البالغة 63.8 في المائة نجم عنها حصة في الميزانية العادية المنقحة تبلغ 14.2 مليون دولار.
    revised regular Budget UN الميزانية العادية المنقحة
    23. In applying the revised distribution rate of 62.2 per cent to the revised overall requirements of $16,539,800, an amount of $10,287,800 would represent the revised regular budget share as compared to $9,208,800 already included under section 1 of the proposed programme budget, necessitating an additional requirement of $1,079,000. UN 23 - واستطردت قائلة إنه بتطبيق معدل التوزيع المنقح ومقداره 62,2 في المائة على الاحتياجات العامة المنقحة البالغة 800 539 16 دولار، فإن مبلغ 800 287 10 دولار يمثل حصة الميزانية العادية المنقحة مقارنة بمبلغ 800 208 9 دولار المدرج بالفعل في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة، مما يستلزم احتياجا إضافيا مقداره 000 079 1 دولار.
    Other expenditures 29. The provision under this heading ($10,960,300 at current 1992-1993 rates, or $11,495,700 at 1994-1995 rates) is proposed for the 1994-1995 portion of the revised regular budget contribution to the total development costs of the IMIS project, as outlined in paragraphs 29.7 to 29.15. UN ٢٩-٢٦ يقترح الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٣٠٠ ٩٦٠ ١٠ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الحالية أو ٧٠٠ ٤٩٥ ١١ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥( للجزء الخاص بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من مساهمة الميزانية العادية المنقحة في إجمالي تكاليف تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، على النحو المبين في الفقرات من ٢٩-٧ الى ٢٩-١٥.
    29. The provision under this heading ($10,960,300 at current 1992-1993 rates, or $11,495,700 at 1994-1995 rates) is proposed for the 1994-1995 portion of the revised regular budget contribution to the total development costs of the IMIS project, as outlined in paragraphs 29.7 to 29.15. UN ٢٩-٢٦ يقترح الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٣٠٠ ٩٦٠ ١٠ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الحالية أو ٧٠٠ ٤٩٥ ١١ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥( للجزء الخاص بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من مساهمة الميزانية العادية المنقحة في إجمالي تكاليف تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، على النحو المبين في الفقرات من ٢٩-٧ الى ٢٩-١٥.
    8. In applying the revised distribution rate of 63.1 per cent to the proposed overall requirements of $18,998,600, an amount of $11,988,100 (at 2008-2009 rates) would represent the revised regular budget share, as compared to $11,239,900 (at 2008-2009 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 8 - ولدى تطبيق معدل التوزيع المنقح البالغ 63.1 في المائة على الاحتياجات الإجمالية المقترحة البالغة 600 998 18 دولار، تكون حصة الميزانية العادية المنقحة 100 988 11 دولار (بمعدلات الفترة 2008-2009) مقارنة بالمبلغ الوارد أصلا في الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة وهو 900 239 11 دولار (بمعدلات 2008-2009).
    9. In applying the revised distribution rate of 63.8 per cent to the proposed overall requirements of $22,238,300, an amount of $14,188,000 (at 2010-2011 rates) would represent the revised regular budget share as compared to $12,322,500 (at 2010-2011 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 9 - وبتطبيق المعدل المنقح لتقاسم التكاليف المحدد بنسبة 63.8 في المائة على الاحتياجات الإجمالية المقترحة البالغ قدرها 300 238 22 دولار، تكون حصة الميزانية العادية المنقحة هي 000 188 14 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011) عوض مبلغ 500 322 12 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011) الذي سبق إدراجه تحت الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    7. In applying the revised distribution rate of 64.0 per cent to the proposed overall requirements of $20,903,400, an amount of $13,378,200 (at 2012-2013 rates) would represent the revised regular budget share as compared to $14,276,100 (at 2012-2013 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 7 - وبتطبيق المعدل المنقح لتقاسم التكاليف المحدد بنسبة 64 في المائة على الاحتياجات الإجمالية المقترحة البالغ قدرها 400 903 20 دولار، تكون حصة الميزانية العادية المنقحة هي 200 378 13 دولار (بمعدلات الفترة 2012-2013) عوض مبلغ 100 276 14 دولار (بمعدلات الفترة 2012-2013) الذي سبق إدراجه تحت الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    9. In applying the revised distribution rate, 65 per cent to the revised overall requirements of $13,055,700, an amount of $8,486,200 (at 2004-2005 rates), would represent the revised regular budget share as compared to $6,896,300 (at 2004-2005 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 9 - ولدى تطبيق معدل التوزيع المنقح، وهو 65 في المائة، على الاحتياجات الإجمالية المنقحة البالغة 700 055 13 دولار، سيمثل مبلغ 200 486 8 دولار (بمعدلات الفترة 2004-2005) حصة الميزانية العادية المنقحة مقارنة بمبلغ 300 896 6 دولار (بمعدلات 2004-2005) الوارد أصلا في الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    5. The Secretary-General indicates that, based on the application of the revised distribution rate of 62.2 per cent to the revised overall requirements of $16,539,800, an amount of $10,287,800 (at 2006-2007 rates) would represent the revised regular budget share as compared to $9,208,800 (at 2006-2007 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 5 - ويُشير الأمين العام، استنادا إلى تطبيق نسبة التوزيع المنقحة البالغة 62.2 في المائة على الاحتياجات الكلية المنقحة البالغ قدرها 800 539 16 دولار، إلى أن حصة الميزانية العادية المنقحة ستعادل 800 287 10 دولار (حسب أسعار الصرف للفترة 2006-2007) مقارنة بالمبلغ الذي أدرج بالفعل في إطار الباب 1 في الميزانية البرنامجية المنقحة، وقدره 800 208 9 دولار (حسب أسعار الصرف للفترة 2006-2007).
    7. In applying the revised distribution rate of 62.2 per cent to the revised overall requirements of $16,539,800, an amount of $10,287,800 (at 2006-2007 rates) would represent the revised regular budget share as compared to $9,208,800 (at 2006-2007 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 7 - ولدى تطبيق معدل التوزيع المنقح، البالغ 62.2 في المائة، على الاحتياجات الإجمالية المنقحة البالغة 800 539 16 دولار، سيمثل مبلغ 800 287 10 دولار (بمعدلات الفترة 2006-2007) حصة الميزانية العادية المنقحة مقارنة بمبلغ 800 208 9 دولار (بمعدلات 2006-2007) الوارد أصلا في الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد