ويكيبيديا

    "revisions to the medium-term plan for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل
        
    • تنقيح الخطة المتوسطة الأجل
        
    revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧
    revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧
    50. At its 12th and 13th meetings, on 11 June 1998, the Committee considered revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٠٥ - في الجلستين ١٢ و ١٣، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    157. At its 14th and 15th meetings, on 12 June 1998, the Committee considered revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٧٥١ - نظرت اللجنة في جلستيها ١٤ و ١٥ المعقودتين فـي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    4. In its resolution 57/282 of 20 December 2002, the General Assembly adopted the revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005, as amended by the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination and the recommendations of the Economic and Social Council contained in its resolution 2002/39 of 25 October 2002. UN 4- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بالصيغة التي عدلتها بها التوصيات ذات الصلة للجنة البرنامج والتنسيق وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/39 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    50. At its 12th and 13th meetings, on 11 June 1998, the Committee considered revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٠٥ - في الجلستين ١٢ و ١٣، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    2. revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997: note by the Chairman UN ٢ - تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-
    157. At its 14th and 15th meetings, on 12 June 1998, the Committee considered revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٧٥١ - نظرت اللجنة في جلستيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة، المعقودتين في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    The Council will have before it the revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 covering activities in the economic, social and related fields. UN ستُعرض على المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي تغطي اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    (b) revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 UN )ب( تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧
    (f) Note by the Chairman on proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 (A/C.5/49/27 and Add.1). UN )و( مذكرة من الرئيس عن تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ )A/C.5/49/27 و Add.1(.
    To that end, in the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 a new subprogramme 4, Enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections, of programme 4, was approved by the General Assembly at its forty-seventh session. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين ضمن تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ البرنامج الفرعي الجديد ٤، زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة.
    The Council will have before it the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 covering activities in the economic, social and related fields. UN ستكون معروضة أمام المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ التي تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    100. The Council will have before it the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 covering activities in the economic, social and related fields. UN ١٠٠ - ستكون معروضة أمام المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ التي تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    The Council will have before it the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 covering activities in the economic, social and related fields. UN ستكون معروضة على المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٩٩٢١-١٩٩٧ التي تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    The Commission will also be provided with the revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001 as adopted by the Assembly in its resolution 53/207, reflecting the reform process including the creation of the Department of Economic and Social Affairs, and which serve as the framework for the programme of work on the advancement of women for the biennium 2000–2001. UN كما ستقدم إلى اللجنة تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي اعتمدتها الجمعية العامة أيضا في قرارها ٥٣/٢٠٧، والتي تعبر عن عملية اﻹصلاح بما في ذلك إنشاء إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتي تصلح إطارا لبرنامج العمل المتعلق بالنهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Section 12 Environment 12.5 Given the timing of the decisions of the Governing Council at its fifth special session, it was not possible to include the programmatic aspects of the UNEP restructuring in the revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001 submitted to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٢١-٥ وبالنظر إلى توقيت المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية الخامسة، لم يتسن إدراج الجوانب البرنامجية المتعلقة بإعادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    13.4 Given the timing of these discussions since 1998, it was not possible to include the programmatic aspects of the restructuring and revitalization of the Centre in the revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001, submitted to the General Assembly at its fifty-third session through the Committee for Programme and Coordination. UN ٣١-٤ وفي ضوء توقيت هذه المناقشات منذ عام ١٩٩٨، لم يتسن إدراج الجوانب البرنامجية ﻹعادة تنظيم المركز وإنعاشه في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين من خلال لجنة البرنامج والتنسيق.
    Section 12 Environment 12.5 Given the timing of the decisions of the Governing Council at its fifth special session, it was not possible to include the programmatic aspects of the UNEP restructuring in the revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001 submitted to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٢-٥ وبالنظر إلى توقيت المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية الخامسة، لم يتسن إدراج الجوانب البرنامجية المتعلقة بإعادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Considering the increased attention given by the United Nations to economic and financial matters, the Secretariat may need to examine possible measures to strengthen the capacity of the Department of Economic and Social Affairs for economic and social data gathering and analysis and, if required, to make proposals to the relevant intergovernmental bodies as part of revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005. UN ونظرا للاهتمام المتزايد الذي توليه الأمم المتحدة للمسائل الاقتصادية والمالية، قد تحتاج الأمانة العامة إلى أن تنظر في بعض التدابير الممكنة لأجل تعزيز قدرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجال جمع وتحليل البيانات الاقتصادية والاجتماعية، وأن تتقدم، عند الاقتضاء، بمقترحاتها إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وذلك كجزء من التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    3. The revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 proposed in the annex are as follows: modification of the overall orientation (para. 3.3) and of subprogramme 1 (paras. 3.7 and 3.8), subprogramme 2 (title and paras. 3.9-3.13) and subprogramme 3 (paras. 3.15, 3.17 and 3.18) and the addition of a new subprogramme 4, Mine action coordination. UN 3 - وتتمثل التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، المقترحـــة في المرفــق، في إدخال تعديلات على التوجه العام (الفقرة 3-3)، والبرنامج الفرعي 1 (الفقرتان 3-7 و 3-8)، وعلى البرنامج الفرعــي 2 (العنــــوان والفقرات 3-9 إلـــى 3-13) والبرنامج الفرعي 3 (الفقرات 3-15، و 3-17، و 3-18)، وإضافة البرنامج الفرعي الجديد 4، تنسيق الأعمال المتصلة بالألغام.
    Proposals for revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 are to be submitted to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 108- وسوف تقدم اقتراحات تنقيح الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد