I have an appointment this afternoon with Rex and his schnauzer | Open Subtitles | فريدي بندر وحدد موعداً بعد ظهر اليوم مع ريكس وشنوزر |
The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about 65 to 85 million years ago. | Open Subtitles | , الديناصور تيرانوسوس ريكس كان ضخماً من آكلي اللحوم عاش خلال العصر الطباشيري منذ حوالي 65 إلى 85 مليون عاماً |
Rex reckons if I can teach your mother to drive, | Open Subtitles | ريكس يعتقد أنني إن كنت أستطيع تعليم أمك القيادة |
Who cares when I got T. Rex on my radio | Open Subtitles | الذي يهتم عندما حصلت ت ريكس على بلدي الراديو |
The worst of the lot, a brute named tyrannosaurus Rex, was probably the meanest killer that ever roamed the Earth. | Open Subtitles | الأسوأ بينها كان مخلوق غاشم يدعى تيرانوسورس ركس كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق |
Maybe her appearance in both worlds is telling you something about the difficulty you're having connecting with Rex. | Open Subtitles | ربما ظهورها فى كلا العالمين يخبرك شيئ ما عن مدى الصعوبة التى تواجها بالتواصل مع ريكس |
His Excellency Mr. Rex Stephen Horoi, Chairman of the Delegation of Solomon Islands. | UN | سعادة السيد ريكس ستيفن هوروي، رئيس وفد جزر سليمان. |
They are represented by counsel, Rex Stephen and Nilen D. Vencadasmy. | UN | ويمثلهم المحاميان ريكس ستيفين، ونيلين د. فينكاداسمي. |
They are represented by counsel, Rex Stephen and Nilen D.Vencadasmy. | UN | ويمثلهم المحاميان ريكس ستيفين، ونيلين د. فينكاداسمي. |
Rex sent me out to check an alarm at the vet clinic. | Open Subtitles | ريكس أرسل لي لأتحقق من إنذار في العيادة البيطرية |
Hey Rex. You should meet me out in the promenade in a few minutes. | Open Subtitles | ريكس لابد أن تقابلني في الخارج للتنزه بضع دقائق |
Rex, we are these animals only protectors, not their predators. | Open Subtitles | ريكس نحن حماة هذه الحيوانات فقط، لسنا مفترسيهم |
Come in, Rex. Why aren't you on your way to the watchtower? Why are you leaving the zoo? | Open Subtitles | تعال هنا يا ريكس لماذا لست في طريقك لبرج المراقبة؟ لماذا تغادر الحديقة؟ |
Rex you can't leave! I need you here! Hey! | Open Subtitles | ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة |
Rex made me promise not to let any of the animals escape the zoo. | Open Subtitles | ريكس جعلني أعده أني لن أدع أي حيوان يخرج من الحديقة |
I'm not going back until Rex's killer is brought to justice. | Open Subtitles | أنا لا عودة الى الوراء حتى يتم جلب القاتل ريكس إلى العدالة. |
Captain Rex, Ahsoka and I need a little help. | Open Subtitles | كابتن ريكس , اسوكا وانا نحتاج القليل من المساعدة |
The most famous of these might be T Rex, but it was just the last in a long line of giant killers. | Open Subtitles | أشهرها هو التيرانوصور ريكس لكنه كان آخر السلسلة الطويلة للقاتلين العمالقة |
I mean, Pete had, like, 30 scientists working on a major new monograph on Tyrannosaurus Rex, so you got to suck it up. | Open Subtitles | أعني، كان بيت، مثل ، 30 العلماء يعملون على دراسة رئيسية جديدة الديناصور ريكس على، |
I give the floor to His Excellency Mr. Rex Stephen Horoi, chairman of the delegation of the Solomon Islands. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد ركس ستيفن هوروي، رئيس وفد جزر سليمان. |
Come on Rex, come back. | Open Subtitles | عود ياركس.. هيا |
My favourite Rex Harrison film is Dr Dolittle, which always threw me, because Eliza Doolittle, Dr Dolittle, was that on purpose? | Open Subtitles | فيلمى المفضل لريكس هاريسون هو د.دوليتل التى طالما كان جميلا بسبب د.دوليتل والسيده دوليتل كان ذلك عن قصد؟ |
Do you know why the mascot is a T. Rex? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا الشعار هو ديناصور تي ريكس؟ |
I don't wanna impugn anyone's character, but the other night I caught Rex measuring the vault. | Open Subtitles | لكني ضبطت "ريجز" يفحص الخزينه و سألته عما يفعل |
It's just, Rex and I are still at the, the high-five stage, but we're working on it. | Open Subtitles | انه فقط أنا وريكس مازلنا فى تلك المراحل الأولى لكننا ما زلنا نعمل على هذا |
WOODY: Trier! REX: | Open Subtitles | -تريكسي) ) (تريكسي) |
- Oh, come on, Rex. | Open Subtitles | - هيا ياريكس , دعنى ادخل |