● Doubling rice production in African countries within 10 years | UN | :: مضاعفة إنتاج الأرز في البلدان الأفريقية في غضون 10 سنوات |
Its space agency had collaborated with others within and outside Africa; it had, for instance, worked with South Africa to develop a land information system to improve rice production in Nigeria. | UN | وقد تعاونت وكالاتها الفضائية مع غيرها داخل وخارج أفريقيا ومن ذلك مثلاً أنها عملت مع جنوب أفريقيا لوضع نظامٍ لمعلومات الأرض من أجل تحسين إنتاج الأرز في نيجيريا. |
In the area of food security, efforts are under way to improve rice seed varieties and increase rice production in Liberia using the cultivar newrice for Africa. | UN | ففي مجال الأمن الغذائي، تُبذل حاليا جهود لتحسين أنواع بذور الأرز وزيادة إنتاج الأرز في ليبريا باستخدام الأرز الجديد المستنبت من أجل أفريقيا. |
This is due largely to conversion to agriculture, especially for rice production in Asia, or diversion of water for agriculture and aquaculture. | UN | ويعزى جزء كبير من هذه الخسارة إلى التحول إلى الزراعة ولا سيما من أجل إنتاج الأرز في آسيا أو تحويل المياه لأغراض الزراعة أو تربية الأسماك. |
68. To reverse the downward trend in rice production in the valley, the indebtedness of producers (CFAF 6 billion for the period 1989-1995) will be reviewed and credits made available for the campaign and equipment. | UN | 68- وبغية عكس اتجاه زراعة الأرز في الوادي نحو الانخفاض، سيتم تنقيح استدانة المنتجين (6 مليار فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي للفترة بين عامي 1998 و1995) ووضع ائتمانات للحملات والمعدات. |
The initial focus of integrated pest management was on rice production in Asia, but it has spread to a variety of crops in a growing number of countries. | UN | وشددت المكافحة المتكاملة للآفات في البداية على إنتاج الأرز في آسيا، ثم امتدت لتشمل عــدة محاصيــل زراعية في عدد متزايد من البلدان. |
The NERICA variety promises to increase rice production in West Africa to 744,000 tons, reducing imports and saving the region $88 million in foreign exchange annually by 2006. | UN | ومن المأمول أن تؤدي مجموعة الأرز الهجين إلى زيادة إنتاج الأرز في غرب أفريقيا إلى 000 744 طن، ومن ثم تخفض الواردات وتوفر للمنطقة 88 مليون دولار من العملة الصعبة سنويا بحلول عام 2006. |
The NERICA variety promises to increase rice production in West Africa to 744,000 tons, reducing imports and saving the region $88 million in foreign exchange annually by 2006. | UN | ومن المأمول أن تؤدي مجموعة الأرز الهجين إلى زيادة إنتاج الأرز في غرب أفريقيا إلى 000 744 طن، ومن ثم تخفض الواردات وتوفر للمنطقة 88 مليون دولار من العملات الصعبة سنويا بحلول عام 2006. |
In that respect, his Government had launched an initiative to double rice production in sub-Saharan Africa in the period from 2008 to 2018, and had been supporting global capacity-building programmes. | UN | وفي هذا الخصوص، أطلقت حكومته مبادرة لمضاعفة إنتاج الأرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في الفترة من سنة 2008 إلى سنة 2018، وقد كانت تدعم البرامج العالمية لبناء القدرات. |
- Increase rice production through developing capacities to adopt systematic crop management, and new methodologies including wider use of New Rice for Africa (NERICA), aiming at doubling the rice production in African countries in ten years. | UN | - زيادة انتاجية الأرز من خلال تطوير القدرات على التكيف مع إدارة المحاصيل بانتظام، والمناهج الجديدة بما فيها التوسع في استخدام مبادرة الأرز الجديد لأفريقيا بهدف مضاعفة إنتاج الأرز في البلدان الأفريقية في عشر سنوات. |
In 2009, exceptionally good weather conditions also had an effect on rice production in many Asian economies, including India, Pakistan, the Republic of Korea, Taiwan Province of China, and Thailand. | UN | 9- وفي عام 2009، كان للأحوال الجوية الممتازة تأثير على إنتاج الأرز في العديد من الاقتصادات الآسيوية، منها باكستان وتايلند وتايوان (المقاطعة الصينية) وجمهورية كوريا والهند. |
It was particularly active in support of rice production in Africa, through the Japan International Cooperation Agency initiative known as the Coalition for African Rice Development (CARD). | UN | واليابان ناشط بوجه خاص في دعم إنتاج الأرز في أفريقيا، عن طريق مبادرة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي المعروفة باسم التحالف من أجل تنمية الأرز الأفريقي (CARD) |
Its Coalition for African Rice Development, a long-standing project that involves Japanese plant-breeding experts working with African scientists at several locations to develop breeds of rice suitable for prevailing conditions, will be strengthened in an ambitious effort to double the rice production in sub-Saharan Africa to 28 million tons over the next five years. | UN | وسيجري تعزيز التحالف من أجل تنمية الأرز الأفريقي، وهو مشروع طويل الأمد يشمل خبراء يابانيين في مجال الاستنبات يعملون مع علماء أفارقة في عدة مواقع على تطوير أنواع من الأرز تناسب الظروف السائدة، وذلك في إطار جهود طموحة تهدف إلى مضاعفة إنتاج الأرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ليصل إلى 28 مليون طن على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
According to WARDA, even with a modest 10 to 15 per cent increase of grain yield, the new varieties could increase annual rice production in West Africa by 250-750 thousand tons, reducing imports by 10 to 25 per cent for a value of $62 million to $187 million, and increasing farmers' income by 25 per cent. | UN | ووفقا لرابطة تنمية زراعة الأرز في غرب أفريقيا، فإن الأصناف الجديدة، حتى مع افتراض زيادة غلتها من الحبوب بنسبة متواضعة من 10 إلى 15 في المائة، يمكن أن تحقق زيادة سنوية في إنتاج الأرز في غرب أفريقيا بما مقداره 250 – 750 ألف طن، بما يؤدي إلى تخفيض الواردات بنسبة من 10 إلى 25 في المائة، بما قيمته من 62 إلى 187 مليون دولار، وزيادة دخل المزارعين بنسبة 25 في المائة. |
12. The International Centre for Tropical Agriculture and its Latin American Fund for Irrigated Rice supported the Brazilian Agricultural Research Corporation (Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária or EMBRAPA) and other institutions in Brazil in the organization of the Latin American Congress on Rice Economics in Porto Alegre and a workshop on integrated crop management for rice production in Venezuela. | UN | 12 - قـدم المركز الدولي للزراعة المدارية وصندوق أمريكا اللاتينية للزراعة المروية للأرز التابع له الدعم للمؤسسة البرازيلية للبحوث الزراعية (إيمبرابا) ومؤسسات أخرى في البرازيل في تنظيم مؤتمر أمريكا اللاتينية لاقتصاديـات الأرز في بورتو أليغري وحلقة عمل عن الإدارة المتكاملة للمحاصيل من أجل إنتاج الأرز في فنـزويلا. |