ViceChairpersons: Ms. Rocío BARAHONA Riera | UN | نواب الرئيسة: السيدة روسيو باراهونا رييرا |
Three outgoing members were thanked for their dedication and work with the Committee: Ms. Rocío Barahona Riera, Mr. Eibe Riedel and Mr. Philippe Texier. | UN | وشُكِر ثلاثة أعضاء انتهت ولايتهم على تفانيهم وعملهم مع اللجنة هم: السيدة روثيو باراهونا رييرا والسيد إيبي ريدل والسيد فيليب تيكسييه. |
2. Ms. María del Rocío Barahona Riera* | UN | 2 - السيدة ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا* |
Ms. Rocío BARAHONA Riera | UN | السيدة روسيو باراهونا رييرا |
Ms. Rocío BARAHONA Riera | UN | السيدة روسيو باراهونا رييرا |
Rocio Barahona Riera | UN | روسيو باراهونا رييرا |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
Ms. María del Rocío Barahona Riera* | UN | السيدة ماريا دل روسيو باراهونا رييرا* |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
Ms. Rocio Barahona Riera | UN | السيدة روسيو باراهونا رييرا |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
Roger Crochet (represented by Manuel Riera and Alain Lestourneaud) | UN | المقدم من: السيد روجيه كروشيه (يمثله مانويل رييرا وألان ليستورنو) |
He is represented by counsel, Mr. Manuel Riera and Mr. Alain Lestourneaud. | UN | ويمثله المحاميان مانويل رييرا وألان ليستورنو(). |
Ms. Rocío Barahona Riera | UN | السيدة روسيو باراهونا رييرا |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
Mr. Riera made an appeal to place the rights of the most vulnerable at the centre of needs assessments, planning, project implementation and evaluation, and to improve the resilience and capacity of governments and host communities, by ensuring that local authorities and communities are at the centre of actions taken. | UN | ونادى السيد رييرا بوضع حقوق الفئات الأكثر ضعفاً في صميم عمليات تقييم الاحتياجات، والتخطيط، وتنفيذ المشاريع وتقييمها، وبتحسين مرونة الحكومات والمجتمعات المضيفة وقدرتها، من خلال ضمان أن تركز الإجراءات المتخذة على السلطات المحلية والمجتمعات المحلية. |