Society makes these distinctions between right and wrong, but the heart doesn'T. | Open Subtitles | المجتمع جعل هذه الفروق بين الصواب والخطأ لكن القلب لم يفعل |
You have a strong sense of right and wrong, which I'm sure is what drew you to law first. | Open Subtitles | وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول |
I know what is right and wrong. I wasn´t taught this.. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو الصواب والخطأ لكنني لم أقم بدراسته |
right and wrong become blurred in times like these. | Open Subtitles | الصواب و الخطأ يكون غير واضح في اوقات كهذه |
It is an inveterate method of aggression of the United States to ignite a war while profoundly confusing right and wrong. | UN | فهذا أسلوب عريق للعدوان تنتهجه الولايات المتحدة لإشعال الحرب، مع القيام في نفس الوقت بإحداث خلط شديد بين الحق والباطل. |
Abstract philosophical arguments for freedom of information should not be an excuse to blur the distinction between right and wrong. | UN | وأردفت قائلة إن المناقشات الفلسفية المجردة تأييدا لحرية اﻹعلام ينبغي ألا تكون عذرا لطمس التمييز بين الخطأ والصواب. |
"the difference between good and bad, right and wrong." | Open Subtitles | الفرق بين الصالح، و الطالح الصح و الخطأ. |
The most important issues addressed dealt with the child’s maturity and ability to differentiate/understand right and wrong, to understand the legal process in court and to brief counsel. | UN | وتناولت أهم المواضيع المعالجة مرحلة نضج الطفل وقدرته على التفريق بين الصواب والخطأ وفهمهما، ومعرفة سير إجراءات الدعوى القانونية في المحكمة وإطلاع المحامي على الأمر. |
This is an act that completely reverses right and wrong and confounds black and white. | UN | وهذا عمل يعكس تماما معايير الصواب والخطأ ويخلط بين أمور يستحيل الخلط بينها. |
Thereafter, until the age of 16, the concept of right and wrong and the meaning of values and duties must be instilled. | UN | وبعد ذلك وإلى سن الـ 16، يجب تلقينهم مفهوم الصواب والخطأ ومعنى القيم والواجبات. |
Who knows what's right and wrong in this new world? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
And I'm not gonna try to justify it by telling you I was raised in the foster system with no one to teach me the difference between right and wrong, or that I ran away when I was 13, lived on the streets, | Open Subtitles | ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت |
You scoundrels have changed the whole definition of right and wrong. | Open Subtitles | انتم أيها الأوغاد من غيّـر معاني الصواب والخطأ |
Who's to say what's right and wrong anymore? | Open Subtitles | من يملك حق التفرقة الصواب و الخطأ بعد الان؟ |
We are supposed to be her examples of what's right and wrong. | Open Subtitles | يُفترض أن نكون مثلها الأعلى في الحق والباطل |
I wonder sometimes if he can tell the difference between right and wrong. | Open Subtitles | أحيانًا أتسائل لو كان بمقدوره معرفة الفرق بين الخطأ والصواب |
And which side of right and wrong does sleeping with the paralegals fall on? | Open Subtitles | و أي جانب من الصح و الخطأ نام مع مساعدة قانونية و وقع عليها ؟ |
Your client is mature enough to understand right and wrong. | Open Subtitles | إن موكلتكم ناضجة بما يكفي للتمييز بين الصح والخطأ |
I was just trying to teach him a lesson of right and wrong. | Open Subtitles | انا كنت فقط احاول ان اعلمه درسا فيما يتعلق بالصواب والخطأ |
We're talking about the type of money that makes you question right and wrong. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الأموال التي تجعلك تتسائل عن الخطأ و الصواب |
But, first you have... to learn the difference between right and wrong. | Open Subtitles | لكن، أولاً يجب انَ تَتعَلّم الإختلافِ بين الصواب والخطأِ |
It is not simply a matter of arguing over right and wrong. | UN | وهي ليست مجرد مسألة صواب وخطأ. |
- i'm asking you if you know the difference Between right and wrong. | Open Subtitles | أنا أسألك ان كنت تعرف الفرق بين الصحيح والخطأ |
Free to choose between right and wrong, good and evil. | Open Subtitles | أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر |
And so now, if it doesn't offend your sense of right and wrong, this is what I'd like you to do. | Open Subtitles | والآن إذًا، إذا لم يسئ بإحساسك بالخطأ والصواب. إليك ما أود منك أن تفعليه |
Only the fearful and the ignorant attempt to judge which is right and wrong. | Open Subtitles | ماعدا الخائفين والجهله هم من يحاولون الحكم إن كان هذا صحيح أو خاطئ |
Let's take back morality, let's redesign our morality, rather than trying to read what's right and wrong in a 3,000-year-old book. | Open Subtitles | لنسترد الأخلاق لنعيد تصميم أخلاقنا بدلاً من قراءة ما هو صواب و خطأ |