I know that you'll make the right choice this time. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة. |
Maybe this job wasn't the right choice for you. | Open Subtitles | ربما هذه الوظيفة لم تكن الخيار الصحيح لك |
Yeah, I'm pretty sure I made the right choice. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح. |
I think, ultimately, it wasn't the right choice for me. | Open Subtitles | أفكر في النهاية أن هذا ليس الخيار الصائب لي |
The right choice of capacity-building modalities is therefore crucial. | UN | لذا، فإن الاختيار الصحيح لطرائق بناء القدرات أمر بالغ الأهمية. |
All right, well, I know she's making the right choice because I talked to her at length, and I listened. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها |
You make the right choice in here... you'll sleep forever. | Open Subtitles | ستقوم بإتخاذ القرار الصائب هنا سوف تنام إلى الأبد |
A lady must be sure she's making the right choice! | Open Subtitles | يجب على السيدة التيقن من .أنها تقوم بالخيار الصحيح |
Making the healthy choice should not only be the right choice; it should be a positive choice, an easy choice, and even a fun choice. | UN | والاختيار الصحي ينبغي ألا يكون الخيار الصحيح فحسب؛ إذ ينبغي أن يكون خياراً إيجابياً، وخياراً سهلاً، وحتى خياراً ممتعاً. |
I hope the Assembly will have the wisdom to make the right choice. | UN | آمل أن تتسم الجمعية بالحكمة وتختار الخيار الصحيح. |
Member States, developed countries in particular, need to take a correct position and make the right choice on this question. | UN | وينبغي للدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، أن تتخذ الموقف السليم وتنتقي الخيار الصحيح بالنسبة لهذه المسألة. |
Madagascar is convinced that we will make the right choice at the right time to consolidate our ideals. | UN | ومدغشقر مقتنعة بأننا سنختار الخيار الصحيح في الوقت الصحيح لدعم مبادئنا السامية. |
Look, the airport might be the right choice, but I trust my instincts. | Open Subtitles | انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي |
We made the right choice not to go harming'those folks just to show them who we are. | Open Subtitles | لقد إتخذنا الخيار الصحيح بعدم إيذاء هولاء الأشخاص فقط لنظهر لهم من نكون |
Maybe the right choice is the one you can live with. | Open Subtitles | لربّما الخيار الصائب هُو الخيار الذي يُمكنكِ التعايش معه. |
It was a tough choice, but it was the right choice. | Open Subtitles | لقد كان خيار صعب ، ولكنه كان الخيار الصائب |
Further, the way entrepreneurship policies are implemented is as important for success as the right choice of instruments. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن طريقة تنفيذ سياسات تنظيم المشاريع عنصر هام من عناصر النجاح مثَلها مثل الاختيار الصحيح للأدوات. |
And not to be crass, kind of sounds like I made the right choice. | Open Subtitles | ولم اكن نادمة لأني نوع ما اتخذت الاختيار الصحيح |
I'm trying to tell you you made the right choice. | Open Subtitles | أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح |
It's about having faith you made the right choice. | Open Subtitles | إنه متعلق بالتحلي بالأيمان بأنكِ اتخذت القرار الصائب |
Make the right choice: serve your people and create a new future. | UN | عليك أن تخرج بالخيار الصحيح وأن تخدم شعبك وأن تصنع مستقبلا جديدا. |
Because this time, it feels like there's no right choice. | Open Subtitles | لأنّ هذه المرّة، يبدو وكأنّه لا يُوجد هناك خيار صائب. |
- Alec was never the right choice, he never fit this image of how my life, my perfect life was supposed to be, and look what happened... | Open Subtitles | الإختيار الصحيح , إنه لا يناسب صورة عن كيفية حياتي , أو حياتي المثالية التي من المفترض أن تكون و انظرِ ماذا حدث ... |
But without the will to make the right choice, luck would be as meaningless as... | Open Subtitles | لكن من دون الإرادة لإتخاذ الإختيار الصائب |
In a way, you're lucky, because in this situation, the right choice is the pragmatic choice. | Open Subtitles | بطريقة ما، أنت محظوظ، لأنه في هذا الموقف، لأن الاختيار الصائب هو الجاري. |
I know this is unbelievably hard, but you're making the right choice. | Open Subtitles | أعرف أن هذا من الصعب تصديقه لكن أنت تقومين بالإختيار الصحيح |
And I know you'll make the right choice and become the hero you're destined to be. | Open Subtitles | وأعرف أنّك ستقوم بالخيار الصائب وتصبح البطل الذي يجب أن تكون |
There's no right choice, because we're all different. | Open Subtitles | ليس ثمة خيار صحيح لأن كل منا تختلف عن الأخرى |
The progress made since then had convinced it that it had made the right choice, for without the Treaty, the number of nuclear-weapons States would certainly be much greater. | UN | وقد أقنعها التقدم الذي سجل منذ ذلك الوقت بأن خيارها كان سليما، إذ من دون هذه المعاهدة فإن عدد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية كان سيكون بالتأكيد أكبر بكثير. |