This one wanted to see China when we have a perfectly good Chinatown right here in New York. | Open Subtitles | هذا واحد يريد أن يرى الصين عندما يكون لدينا الحي الصيني جيد تماما هنا في نيويورك. |
I just wanna run, I can do that right here in Cleveland. | Open Subtitles | أريد فقط أن تشغيل، يمكن أن نفعل ذلك هنا في كليفلاند. |
I got a yellow brick road right here in my head, chief. | Open Subtitles | لديّ طريق مُمهّد بالطوب الأصفر وجاهز هنا في رأسي، يا زعيم. |
For Hindus, reincarnation means death is just a step on the way to another life, right here in this world. | Open Subtitles | بالنسبة للهندوس, يعني التناسخ أنَّ الموت ليسَ سوى خطوة في الطريق إلى حياة أخرى .هنا في هذا العالم |
But we did find someone right here in old city | Open Subtitles | لكن وجدنا شخصاً ما هنا فى هذه المدينة القديمة |
805 million human beings struggle with hunger every day, including 30 million right here in the United States. | Open Subtitles | 805 مليون إنسان يكافحون الجوع كل يوم، بما في ذلك 30 مليون هنا في الولايات المتحدة. |
Because people are dying, councilwoman, right here in this building. | Open Subtitles | لأن الناس يموتون أيتها العضوة هنا في هذا البناء. |
Hey, ladies, don't forget, next Saturday, it's fight night right here in our own beautiful village square. | Open Subtitles | ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه هنا في مدينتنا الجميله |
The DEA raided what they thought was a hardened meth lab right here, in Northern Virginia, but they found this instead. | Open Subtitles | ما الذي نعرفه؟ شرطة مكافحة المخدرات قامت بدهم ما ظنت انه مختبر حصين لصنع المخدرات هنا في شمال فيرجينيا |
How does a terrorist cell exists right here in Mayberry? | Open Subtitles | كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟ |
Now, our next band, from right here in Bombay | Open Subtitles | الآن، لدينا الفرقة القادمة، من هنا في بومباي |
It's all right here in the county medical examiner's report. | Open Subtitles | كلّ شيء مدوّن هنا في تقرير الطبيب الشرعيّ للمقاطعة |
According to NASA,a meteorite matching these characteristics is right here in DC. | Open Subtitles | بالنسبة الى وكالة ناسا هناك نيزك بهذه الخصائص هنا في العاصمة |
Because right here, in Marble Falls, Arizona is lucky winner number four! | Open Subtitles | لأنه هنا في مدينتنا ماربل فولز، أريزونا يوجد المحظوظ رقم أربعة |
The last Golden Ticket has been found right here in Paraguay. | Open Subtitles | وجدت توا التذكرة الذهبية الخامسة و الأخيرة هنا في برجواي |
The future is right here in this very room. | Open Subtitles | المستقبل هو الحق هنا في هذه القاعة بالذات. |
There was a blinding snowstorm right here in New York City. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة ثلجية تسبب العمى هنا في مدينة نيويورك |
We sat right here in this room and went over this. | Open Subtitles | جلسنا هنا في هذه القاعة و ناقشنا هذه المسألة مراراً |
I've got everything I need right here in this room. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ شيءُ أَحتاجُ هنا في هذه الغرفةِ. |
We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington. | Open Subtitles | نترجم هذه المادة أسرع من السفارة اليابانية . هنا فى واشنطن |
Three major fault lines, and shit tons of minor ones, and they all meet right here in the fucking Bay Area, man. | Open Subtitles | هُناك ثلاث سُلالات رئيسيّة كُبرى، وأطنان من السُلالات الصُغرى، وجميعهُم يلتقون هُنا في منطقَة الخليج يا رجُل. |
On the American people right here in Baltimore! | Open Subtitles | على الشعب الأمريكي هنا ب"بالتيمور"! |
Your firstborn is gonna be back in that house in a few hours, and he can walk out that door and stand right here in this back yard if he so chooses. | Open Subtitles | في بضع ساعات ابنك البكر سوف يعود لهذا المنزل و يستطيع ان يخرج من هذا الباب و يقف هنا تماما في الفناء الخلفي |
She hid a camera right here in the Christmas tree. | Open Subtitles | لقد أخفت كاميرا هنا تماماً في شجرة الميلاد |
At the Menninger Clinic, right here in Kansas... a study was made of four killers. | Open Subtitles | فى عيادة (منينجر), هُنا فى (كانساس), تم عمل دراسة عن أربعة قَتَلة. |
Well, it's written right here in plain English. | Open Subtitles | حَسناً، هو يُكْتَبُ حقَّ هنا بانجليزية واضحة. |
Our imperative is right here, in our bulkheads, in our planes, in our guns, | Open Subtitles | , أولوياتنا هنا مباشرة في حواجزِنا في طائراتِنا في أسلحتِنا |
Well, what I didn't tell you was I knew right here in my gut months before he left, but I wasn't listening to my own instincts. | Open Subtitles | حسناً ما لم اخبرك اياه كان عرفت تماماً هنا وسط احشائي اشهر قبل ان يغادر لكنني لم اكن اصغي الى احاسيسي الداخلية |
I oughta kill you right here in front of her building. | Open Subtitles | سوف أقتلك هنا أمام البِناية التي تقطُنُ هي بِها |