Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
The implications of this are the potential risk to the right to life and freedom from discrimination based on all status. | UN | وهذا الصمت يمثل خطراً على الحق في الحياة وفي عدم التعرض للتمييز على أي أساس كان. |
These developments have contributed to a climate of increased respect for human rights including the right to life and security of the person. | UN | وأسهمت هذه التطورات في تهيئة مناخ من الاحترام المتزايد لحقوق الإنسان يشمل حق الفرد في الحياة وفي الأمن. |
This progress notwithstanding, armed conflict still plagues children's lives, depriving them of their right to life and physical integrity, but also of their basic social, economic and cultural rights. | UN | 12- ورغم هذا التقدم المحرز، لا يزال النزاع المسلح يحصد أرواح الأطفال، مما يحرمهم من حقهم في الحياة وفي السلامة البدنية وكذلك من حقوقهم الاجتماعية والاقتصادية والثقافية الأساسية. |
The implications of this are the potential risk to the right to life and freedom from discrimination based on all status. | UN | وهذا الصمت يمثل خطراً على الحق في الحياة وفي عدم التعرض للتمييز على أي أساس كان. |
Obligation to ensure respect for the right to life and personal liberty in the receiving State of persons who have been or are being expelled | UN | الالتزام بضمان احترام الحق في الحياة وفي الحرية الفردية للشخص المطرود أو الجاري طرده في |
Article 15 of the 1978 Constitution states that everyone has the right to life and to physical and moral integrity. | UN | وتنص المادة 15 من دستور 1978 على أن لكل فرد الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية والمعنوية. |
:: The right to life and to physical and mental integrity; | UN | :: الحق في الحياة وفي السلامة البدنية والنفسية؛ |
Is there any right more fundamental than the right to life and to dignity? Drugs are a violation of this most precious right. | UN | وهل هناك حق من الحقوق الأساسية أهم من الحق في الحياة وفي الكرامة؟ فالمخدرات انتهاك لهذا الحق اﻷعز. |
The use of firearms by the police should be closely regulated in order to prevent violations of the right to life and personal security. | UN | يجب وضع تنظيم دقيق لاستخدام الأسلحة النارية من جانب الشرطة من أجل منع انتهاكات الحق في الحياة وفي الأمن الشخصي. |
B. Violations of the right to life and physical integrity | UN | باء- الاعتداءات على الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية |
right to life and to physical and moral integrity | UN | الحق في الحياة وفي السلامة البدنية والمعنوية؛ |
Finally, the right should be seen in conjunction with other rights, most notably the right to life and human dignity. | UN | وختاما، ينبغي أن يُنظر إلى هذا الحق مقترنا بغيره من الحقوق، وعلى رأسها الحق في الحياة وفي الكرامة الإنسانية. |
All the world's children have the right to life and to happiness. | UN | إن لجميع أطفال العالم الحق في الحياة وفي السعادة. |
right to life and protection of physical integrity | UN | الحق في الحياة وفي حماية السلامة الجسدية |
(iii) Increased number of documented violations of the right to life and physical integrity prosecuted | UN | ' 3` ازدياد عدد انتهاكات الحق في الحياة وفي السلامة البدنية التي تم توثيقها ومحاكمة مرتكبيها |
Substantive issues: Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
Does not legalizing abortion mean depriving children of their right to life and giving mothers the right to dispose of that right as they see fit? | UN | وهل يمكننا، إذا جعلنا الإجهاض قانونيا، الاستنتاج بأن الطفل ليس له الحق في الحياة وأنه يمكن لأمه أن تتصرف به كما تشاء؟ |
B. The right to life and the administration of justice, | UN | باء - الحق في الحياة وإقامة العدل، والوقيات الناجمة عن الاستخدام المفرط |
The Holy See recommended that it continue to adhere to the cultural and religious values which make up the identity of the country in defence of the right to life and the right of the family. | UN | وأوصى شيلي بمواصلة التقيّد بالقيم الثقافية والدينية التي تحدّد هوية البلد دفاعاً عن الحق في الحياة وحق الأسرة. |
Underdevelopment might constitute also a direct violation of the right to life and health. | UN | وقد يشكل التخلف أيضا انتهاكا مباشرا للحق في الحياة وفي الصحة. |
84. Concerning persons detained on terrorism charges, measures to combat terrorism are taken in accordance with the Prevention of Terrorism Act of 2006. These measures are designed to protect the fundamental human right to life and the right to security. | UN | 84- أما فيما يتعلق بالأشخاص المحتجزين بتهمة الإرهاب فإن الإجراءات المتخذة لمكافحة الإرهاب يتم اتخاذها وفقاً لقانون منع الإرهاب الذي صدر عام 2006 وأن هذه الإجراءات تهدف لحماية حق الإنسان في الحياة وحقه في الأمن الذي يعتبر من حقوق الإنسان الأساسية. |