ويكيبيديا

    "right to participate in decision-making" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحقها في المشاركة في صنع القرارات
        
    • الحق في المشاركة في صنع القرارات
        
    • الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات
        
    • الحق في المشاركة في صنع القرار
        
    • وبحقها في المشاركة في صنع القرار
        
    • وحقها في المشاركة في صنع القرار
        
    • والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات
        
    22. In the final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, the Expert Mechanism provides further clarification: UN 22- وقدمت آلية الخبراء في تقريرها الختامي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    22. In the final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, the Expert Mechanism provides further clarification: UN 22- وقد قدمت آلية الخبراء في تقريرها النهائي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    Advice No. 4 (2012): Indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries 15 UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية 18
    As part of implementing their responsibility, business enterprises engaged in extractive activities must ensure that employees have an understanding of the content of indigenous peoples' rights, including their right to participate in decision-making. UN وينبغي للمؤسسات التجارية التي تضطلع بأنشطة استخراجية أن تضمن فهم مضمون حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك الحق في المشاركة في صنع القرارات وذلك كجزء من الوفاء بمسؤوليتها.
    Belgium believes that the right to participate in decision-making should in no circumstances be granted to non-governmental organizations. UN وتعتقد بلجيكا أن الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات لا ينبغي أن يُمنح للمنظمات غير الحكومية في أي حال من الأحوال.
    Minorities have a right to participate in decision-making that will affect them and respecting this right is paramount for development interventions. UN وللأقليات الحق في المشاركة في صنع القرار الذي يمسها واحترام هذا الحق أمر بالغ الأهمية للأنشطة الإنمائية.
    5. As in the case of the Expert Mechanism's first study, the Mechanism includes advice associated with the corresponding study, in this case on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN 5- وكما هو الحال بالنسبة إلى الدراسة الأولى لآلية الخبراء، تتضمن الآلية إسداء مشورة ترتبط بالدراسة ذات الصلة والتي تتعلق، في هذه الحالة، بالشعوب الأصلية وبحقها في المشاركة في صنع القرار.
    In support of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, OHCHR organized a workshop and other activities to facilitate the preparation of its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN ونظمت المفوضية حلقة عمل، بغرض دعم آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، واضطلعت بأنشطة أخرى لتيسير إعداد دراسة الآلية بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرار.
    Advice No. 4 (2012): Indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية
    As part of implementing their responsibility, business enterprises engaged in extractive activities must ensure that employees have an understanding of the content of indigenous peoples' rights, including their right to participate in decision-making. UN وينبغي للمؤسسات التجارية التي تضطلع بأنشطة استخراجية أن تضمن فهم مضمون حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك الحق في المشاركة في صنع القرارات وذلك كجزء من تنفيذ مسؤوليتها.
    A number of States provided information on the state of implementation of the right to participate in decision-making in their respective countries and made proposals as to further development of the study, including through additional examples of positive practices that exist at different levels of decision-making. UN وقدم عدد من الدول معلومات بشأن حالة إعمال الحق في المشاركة في صنع القرارات في هذه البلدان، واقتـرحت هذه الدول طرقاً لتعزيز الدراسة، منها النماذج الإضافية للممارسات الإيجابية الموجودة على مستويات مختلفة لصنع القرار.
    Norway states that the right to self-determination is primarily exercised through the right to participate in decision-making relating to matters only applying to the Sami and a right to participate in the public administration affecting both the Sami and the community at large. UN وتقول النرويج إن الحق في تقرير المصير يمارَس بالأساس من خلال الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن المسائل التي تخص شعب الصامي وحده إلى جانب الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة التي تهم الصامي والمجتمع الأوسع.
    Norway states that the right to self-determination is primarily exercised through the right to participate in decision-making relating to matters only applying to the Sami, and also a right to participation in public administration affecting both the Sami and the community at large. UN وتقول النرويج إن الحق في تقرير المصير يمارَس بالأساس من خلال الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن المسائل التي تخص شعب الصامي وحده إلى جانب الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة التي تهم الصامي والمجتمع الأوسع.
    Ms. Lasimbang recommended that businesses ensure that their employees have an understanding of the rights of indigenous peoples, including the right to participate in decision-making. UN وأوصت السيدة لاسيمبانغ بأن تضمن مؤسسات الأعمال التجارية تفهم موظفيها لحقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك الحق في المشاركة في صنع القرار.
    On 9 and 10 March, the Office hosted an expert workshop on the right to participate in decision-making for the Expert Mechanism. UN وفي 9 و10 آذار/مارس، استضافت المفوضية حلقة عمل خبراء عن الحق في المشاركة في صنع القرار لفائدة الآلية.
    5. As in the case of the Expert Mechanism's first study, the Mechanism includes advice associated with the corresponding study (see annex), in this case on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN 5- وكما هو الحال بالنسبة للدراسة الأولى لآلية الخبراء، تتضمن الآلية نصائح ترتبط بالدراسة ذات الصلة (انظر المرفق)، والتي تتعلق، في هذه الحالة، بالشعوب الأصلية وبحقها في المشاركة في صنع القرار.
    In addition to discussing the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Expert Mechanism adopted its final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, including its advice No. 2 (2011) on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN وإلى جانب مناقشة تنفيذ الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، اعتمدت آلية الخبراء تقريرها النهائي بشأن دراستها عن الشعوب الأصلية وحق الشعوب في المشاركة في صنع القرار، بما في ذلك مشورتها رقم 2(2011) بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرار.
    59. In its resolution 12/13, the Council requested the Expert Mechanism to carry out a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making and present its progress report to the fifteenth session of the Council. UN 59- طلب المجلس في قراره 12/13 من الآلية إجراء دراسة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد