The Right To Play also competes with the right to enjoy a quiet and peaceful environment claimed by adults. | UN | ويتنافس الحق في اللعب أيضاً مع الحق الذي يطالب به الكبار في التمتُّع ببيئة يسودها الهدوء والسلام. |
However, the Right To Play is subject to several types of violations. | UN | بيد أن الحق في اللعب يتعرض لعدة أنواع من الانتهاكات. |
Nevertheless, the Right To Play has to be safeguarded in the best interest of the child. | UN | لكن الحق في اللعب ينبغي حمايته بما يراعي مصلحة الطفل الفضلى. |
30. The Right To Play is enshrined in article 31 of the Convention. | UN | 30- إن الحق في اللعب منصوص عليه في المادة 31 من الاتفاقية. |
Right To Play, Canada | UN | منظمة الحق في اللعب [Right to Play]، كندا |
Right To Play believes strongly in the contribution that sports and play can make towards achieving global and national education objectives, particularly the Millennium Development Goals and the Education for All initiative. | UN | تؤمن منظمة الحق في اللعب إيماناً قوياً بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها الرياضة واللعب في سبيل تحقيق أهداف عالمية ووطنية في مجال التعليم، وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية ومبادرة تعميم التعليم للجميع. |
Right To Play implements child-centred, experiential learning programmes using a sport- and play-based methodology to improve health, develop life skills and foster peace for children and youth. | UN | تقوم منظمة الحق في اللعب بتنفيذ برامج للتعلم التجريبي تركز على الطفل باستخدام منهجية قائمة على الرياضة واللعب لتحسين الصحة، وتطوير مهارات الحياة، وتعزيز السلام للأطفال والشباب. |
:: In 2010, Right To Play and UNESCO entered into partnership in the Occupied Palestinian Territory and in 2011 they initiated a partnership in Benin. | UN | :: في عام 2010، دخلت منظمة الحق في اللعب واليونسكو في شراكة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وشرعت في عام 2011 في إقامة شراكة في بنن. |
:: In 2008-2011, UNDP supported Right To Play programmes in Mozambique and Zambia. | UN | :: في الفترة 2008-2011، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برامج منظمة الحق في اللعب في موزامبيق وزامبيا. |
Right To Play is an international humanitarian organization that uses sport and play programs to improve health, develop life skills, and foster peace for children and communities in some of the most disadvantaged areas of the world. | UN | منظمة الحق في اللعب منظمة خيرية دولية تستخدم برامج الرياضة واللعب لتحسين الصحة وتطوير مهارات الحياة وتعزيز السلام للأطفال والمجتمعات المحلية في بعض أكثر المناطق حرمانا في العالم. |
Right To Play contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in the geographic areas of Africa, Asia and the Middle East. | UN | ساهمت منظمة الحق في اللعب في السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، في مناطق جغرافية في آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط. |
The Netherlands assists projects of the NGO Right To Play and coach-to-coach projects that teach HIV/AIDS prevention in a number of countries. | UN | وتساعد هولندا مشاريع للمنظمة غير الحكومية الحق في اللعب ومشاريع من مدرب إلى مدرب للتثقيف في مجال الوقاية من الفيروس في عدد من البلدان. |
The event was initiated by the non-governmental organization Right To Play and was co-sponsored by UNFIP and the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace. | UN | وقد عقدت هذه المناسبة بمبادرة من منظمة الحق في اللعب غير الحكومية وشارك في رعايتها صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية. |
Right To Play is a federal non-profit corporation based in Canada that uses sport and play to improve the lives of the world's most disadvantaged children. | UN | ومنظمة الحق في اللعب مؤسسة اتحادية لا تستهدف الربح مقرها في كندا، وتستخدم الرياضة واللعب لتحسين حياة أشد الأطفال حرمانا في العالم. |
57. Right To Play works closely with the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace, UNHCR and UNICEF. | UN | 57 - وتعمل منظمة الحق في اللعب Right to Play على نحو وثيق مع المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين واليونيسيف. |
In Mozambique, many sporting events and programmes are the result of partnerships or sponsorships with NGOs such as Right To Play and international companies such as Coca-Cola Ltd. and Cadbury. | UN | وفي موزامبيق، جاء العديد من الأحداث والبرامج الرياضية نتيجة لشراكة أو رعاية مع منظمات غير حكومية مثل منظمة الحق في اللعب وشركات دولية مثل كوكاكولا المحدودة وكادبوري(). |
The United Nations Mission in Liberia is involved with the NGO Right To Play, which sponsors football matches for amputees and held a match on the International Day of Peace. | UN | وتشترك بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في أنشطة الحق في اللعب Right to Play، وهي منظمة غير حكومية ترعى مباريات كرة القدم لمبتوري الأعضاء، وقد أقامت مباراة بمناسبة اليوم الدولي للسلام. |
Right To Play | UN | منظمة الحق في اللعب |
Right To Play | UN | منظمة الحق في اللعب |
The Committee recommends that the State party duly take into account the children's Right To Play and to ensure that children's institutions provide time and space for play and children's social and cultural activities. | UN | 70- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار الواجب حق الطفل في اللعب وأن تكفل بأن تخصص مؤسسات الأطفال الوقت والمساحة للعب ولأنشطة الأطفال الاجتماعية والثقافية. |
The State party should pay particular attention to provide children, including those with disabilities, with adequate and accessible playground spaces to exercise their Right To Play and to leisure activities. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تولي اهتماماً خاصاً لتزويد الأطفال، بمن فيهم الأطفال المعوقون، بأماكن لمزاولة الرياضة يمكنهم الوصول إليها وتكون مناسِبة لهم ليمارسوا فيها حقهم في اللعب والتسلية. |