ويكيبيديا

    "right to political participation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحق في المشاركة السياسية
        
    • حق المشاركة السياسية
        
    • حقها في المشاركة السياسية
        
    • والحق في المشاركة السياسية
        
    Particular emphasis was given to the right to political participation. UN وتم التركيز بصورة خاصة على الحق في المشاركة السياسية.
    First, the right to political participation is a human right in itself as well as a critical attribute of notions of good governance. UN أولهما أن الحق في المشاركة السياسية هو في حد ذاته من حقوق الإنسان إلى جانب كونه خاصية أساسية من خصائص الحكم الرشيد.
    For poor city-dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يرتبط الحق في المشاركة السياسية ارتباطاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    16. Hence, these provisions extend the concept and scope of application of indigenous women's right to political participation. UN 16 - ومن ثمة، فإن هذه الأحكام توسع مفهوم ونطاق إعمال حق المشاركة السياسية للمرأة من نساء الشعوب الأصلية.
    Evidence-based knowledge is weak on the extent of violence against women in political and public life and its impact on women's capacity to exercise their right to political participation. UN وقليلة هي المعارف المتوفرة القائمة على الأدلة عن مدى انتشار العنف ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة وعن أثره على قدرة المرأة على إعمال حقها في المشاركة السياسية.
    For poor city-dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يتعلق الحق في المشاركة السياسية تعلقاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    G. right to political participation 51 - 53 16 UN زاي - الحق في المشاركة السياسية 51-53 21
    For poor city dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يتعلق الحق في المشاركة السياسية تعلقاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    The Constitution also recognizes the right to political participation and to access to public employment. UN كذلك كفل الدستور الحق في المشاركة السياسية وشغل الوظائف العامة.
    116. Denial of the right to political participation is a human rights violation in itself. However, it is also the source of all the other violations. UN ٦١١- وانكار الحق في المشاركة السياسية هو في حد ذاته انتهاك لحقوق الانسان ولكنه أيضاً مصدر كافة الانتهاكات اﻷخرى.
    38. The responses to the questionnaire show that in many countries, the right to political participation continues to be linked to the legal capacity of the individual. UN 38- وأظهرت الردود على الاستبيان أن بلداناً عديدة لا تزال تربط الحق في المشاركة السياسية بالتمتع بالأهلية القانونية.
    We must also make advances in terms of ensuring other rights, including the right to political participation and freedom of movement, affirmative action, and the rights to leisure, culture, ownership, quality of life, diversity and security. UN وينبغي لنا أيضا إحراز التقدم فيما يتعلق بضمان غيرها من الحقوق، بما في ذلك الحق في المشاركة السياسية وحرية التنقل والعمل الإيجابي والحق في العُطَل والثقافة والملكية والحياة الكريمة والتنوع والأمن.
    I believe that the right of access to information held by government arises from an interpretation of article 19 in the light of the right to political participation guaranteed by article 25 and other rights recognized in the Covenant. UN وأعتقد أن الحق في الوصول إلى المعلومات التي تملكها الحكومة ينبع من تفسير المادة 19 في ضوء الحق في المشاركة السياسية التي تكفلها المادة 25 والحقوق الأخرى المعترف بها في العهد.
    2. right to political participation and access to public UN 2- الحق في المشاركة السياسية والحصول على الخدمات العامة 496-521 118
    2. right to political participation and access to public service UN 2- الحق في المشاركة السياسية والحصول على الخدمات العامة()
    Qatari women have achieved much in education and many areas of economic activity. They have also gained access to the right to political participation. However, they continue to encounter social obstacles to participation in the public sphere, although those are diminishing year by year. UN وإذا كانت المرأة القطرية قد حققت جملة من الإنجازات في المجال التعليمي، وفي مجالات متعددة من النشاط الاقتصادي، وحصولها على حق المشاركة السياسية غير أن مشاركتها في المجال العام لازالت تواجه بعض المعوقات الاجتماعية الآخذة بالتقلص عاماً بعد آخر.
    Those instruments enshrine various elements that typify the democratic system — the right to political participation in a country's government and the right of free expression, association and assembly. UN إن هذين الصكين يتضمنان عناصر مختلفة تمثل النظام الديمقراطي - حق المشاركة السياسية في حكم البلاد وحق حرية التعبير، وحق تكوين الجمعيات والتجمع.
    55. The Yemeni Constitution assigns equal rights and duties to men and women, and the right to political participation and involvement in decision-making is one of the foremost rights guaranteed to women as Yemeni citizens. UN 55- يضمن الدستور اليمني المساواة بالحقوق والواجبات بين الرجل والمرأة ويأتي حق المشاركة السياسية وفي صنع القرار في مقدمة الحقوق المكفولة للمرأة كمواطنة.
    The Committee recommends that the State party abrogate all discriminatory laws and rescind all discriminatory bills so as to ensure non-Jewish communities' equal access to work and social benefits as well as the right to political participation enshrined in the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإبطال جميع القوانين التمييزية وإبطال جميع مشاريع القوانين التمييزية كي تكفل للمجموعات المحلية غير اليهودية المساواة في الحصول على العمل وعلى المستحقات الاجتماعية، فضلاً عن حقها في المشاركة السياسية المنصوص عليها في الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party abrogate all discriminatory laws and rescind all discriminatory bills so as to ensure non-Jewish communities' equal access to work and social benefits as well as the right to political participation enshrined in the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإبطال جميع القوانين التمييزية وإبطال جميع مشاريع القوانين التمييزية كي تكفل للمجموعات المحلية غير اليهودية المساواة في الحصول على العمل وعلى المستحقات الاجتماعية، فضلاً عن حقها في المشاركة السياسية المنصوص عليها في الاتفاقية.
    F. Insecurity, exclusion and discrimination, and right to political participation UN واو- انعدام الأمن، والاستبعادُ والتمييزُ، والحق في المشاركة السياسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد