A clerical error that we can have cleared right up. | Open Subtitles | مجرد خطأ في الكنيسة يمكننا أن نصححه في الحال |
A little distilled water will clear that right up. | Open Subtitles | القليل من الماء المقطر سينظف هذه في الحال |
A little oil will fix that right up. That's nothing. | Open Subtitles | قليلا من الزيت سيصلح هذا على الفور هذا لا شئ |
I'd like to take that scumbag landlord, and I'd like to ram it right up his ass. | Open Subtitles | وأود أن أغتنم أن قذر المالك، ويهمني ان اشير الى انه كبش وصولا صاحب الحمار. |
Listen, Walt's a bit below the fog, but you're gonna be right up in it, so Spackle fast, cut him loose and get down. | Open Subtitles | استمع ، والت قليلا تحت الضباب، ولكن كنت ستعمل يكون الحق حتى في ذلك، لذلك سباكل سريع، قطع له فضفاضة وننكب. |
I think the Four Seasons Maui is right up your alley. | Open Subtitles | أعتقد أن فور سيزونز ماوي هو الحق في زقاق الخاص بك. |
Drinks and separate checks... whatever that is... coming right up! | Open Subtitles | ...مشروبات وفواتير متفرقة أي كان هذا... آت في الحال |
They come right up, right up from underneath us. | Open Subtitles | قفزوا في الحال قفزوا من تحتنا في الحال |
- OKAY. ONE VODKA METAMUCIL COMING right up. | Open Subtitles | حسناً , شراب واحد من فودكا ميتاموسيل آتية في الحال |
Hey, uh, I gotta go make a call but I'll be right up, all right? | Open Subtitles | حسناً سأقوم بإجراء مكالمة وسأعود إليك على الفور |
Hey, uh, I gotta go make a call, but I'll be right up, all right? | Open Subtitles | حسناً سأقوم بإجراء مكالمة وسأعود إليك على الفور |
He doesn't take my calls, but I used your name, and he picked right up. | Open Subtitles | أنه لم يجيب على مكالماتي و لكن عندما ذكرت اسمك، اجابني على الفور |
right up to the red zone. | Open Subtitles | عداد دوران المحرك لا يزال طمس وصولا إلى المنطقة الحمراء. |
Even for St. Thomas Aquinas, and right up until the middle of the nineteenth century, abortion was set to take place only after the ensoulment of the fetus, and that occurs in the third month of pregnancy. | Open Subtitles | حتى بالنسبة القديس توما الاكويني وصولا حتى منتصف القرن التاسع عشر فإنّ الإجهاض كان لا يتمّ إلّا بعد زوال روح الجنين |
You just press a button and it pops right up to the surface. | Open Subtitles | أنت مجرد تضغط على زر وهي تنطلق وصولا إلى السطح |
I am gonna take that phone and shove it right up your... | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا الهاتف ويشق عليه الحق حتى الخاص بك ... |
Now, I should get something out of the way, right up front. | Open Subtitles | الآن، وأنا يجب أن تحصل شيء للخروج من الطريق، الحق في خط الهجوم. |
She did her job with honor right up'til the end. | Open Subtitles | فعلت وظيفتها مع مرتبة الشرف صولا 'سمسم نهاية. |
I saw him turn right up there. Pull over. | Open Subtitles | رأيته يستدير إلى اليمين هناك توقف |
According the map, the peat bog should be right up here. | Open Subtitles | تَقْبلُ الخريطةُ، الخُثّ المستنقع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ فوق هنا. |
They're scoring the baskets right up there in the air... teasing the grown ups all the way. | Open Subtitles | هم يُحرزونَ السلالَ حقّ فوق هناك في الهواءِ... يُثيرُ الناميونُ يَرْفعونَ طول الطّريق. |
I think you make a right up here or a left. | Open Subtitles | اظن انك يجب ان تلف يمينا من هنا او يسارا. |
I can stand right here, I can stand right up and nothing happens to me! | Open Subtitles | يمكن أن أقف هنا، .. يمكن أن أقف حقّا فوق ولا شيء يحدث لي! |
We've searched miles of the roadway on the route we think he took, right up to the water's edge where the scent dogs lost him. | Open Subtitles | لقد بحثنا لأميال في الطريق الذي نظن أنه سلكه وصولًا إلي حافة المياه، حيث فقدت الكلاب رائحته |
And I'd run upstairs and crawl right up next to the bathroom mirror and look so hard for you. | Open Subtitles | وكنتُ أهرع إلى الطابق العُلوي وأقف مُباشرة إلى جانب مرآة الحمام وأنظر إليك بتمعّن. |
Help from my best friend who shared beers with me right up there, man. | Open Subtitles | مساعدة من أفضل صديق لي الذي شارك البيرة معي اليمين إلى هناك، رجل. |
And you could walk right up to him and I did. | Open Subtitles | كنت تستطيع ان تذهب مباشرة اليه وانا قد فعلت ذلك |