ويكيبيديا

    "rights adviser" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستشار حقوق
        
    • مستشاري حقوق
        
    • مستشار لحقوق
        
    • مستشار لشؤون حقوق
        
    • المستشار المعني بحقوق
        
    • مستشار شؤون حقوق
        
    • مستشار في الحقوق في
        
    • مستشار في مجال حقوق
        
    • مستشاراً في شؤون حقوق
        
    • مستشارة حقوق
        
    • مستشارين لحقوق
        
    • مستشار في حقوق
        
    • مستشاراً لحقوق
        
    • المستشارين في مجال حقوق
        
    • ومستشار حقوق
        
    Other panellists included the human Rights Adviser from PAHO and a legal expert from the Scottish Human Rights Commission. UN وشارك أيضا مستشار حقوق الإنسان بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، والخبيرة القانونية للجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان.
    It is anticipated that the Human Rights Adviser will make a follow-up in-depth study visit in 2003. UN ومن المنتظر أن يقوم مستشار حقوق الإنسان بزيارة للمتابعة المتعمقة خلال عام 2003.
    He encouraged the TFG to request the assistance of the Human Rights Adviser deployed to the United Nations Country Team. UN وشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية على طلب مساعدة مستشار حقوق الإنسان الموفد إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    A human Rights Adviser for technical cooperation programming has been seconded to UNOCHA. UN وتم إعارة مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، أحد مستشاري حقوق اﻹنسان معني ببرمجة التعاون التقني.
    Human Rights Adviser post conversion to National Officer UN تحويل وظيفة مستشار لحقوق الإنسان إلى موظف وطني
    Human Rights Adviser in Georgia: human rights office UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في جورجيا: مكتب حقوق الإنسان
    The Human Rights Adviser has been working in close and constructive cooperation with the Government and municipal authorities, providing technical advice and building trust with all stakeholders. UN ويعمل مستشار حقوق الإنسان بصورة وثيقة وفي إطار تعاون بناء مع الحكومة والسلطات البلدية، من أجل تقديم المشورة التقنية وبناء الثقة مع كافة الجهات المعنية.
    The OHCHR Human Rights Adviser in the Republic of Moldova and the OHCHR Regional Representative for Europe engaged a range of officials, including officials in the Ministry of Justice and key parliamentarians. UN وأجرى مستشار حقوق الإنسان للمفوضية في جمهورية مولدوفا وممثل المفوضية الإقليمي لأوروبا مناقشات مع مجموعة من المسؤولين، من بينهم مسؤولون في وزارة العدل وكبار البرلمانيين.
    When the network was first founded, the position of Human Rights Adviser was not a full time job. UN 49- وعندما تأسست الشبكة في البداية، لم تكن وظيفة مستشار حقوق الإنسان وظيفة تُشغل على أساس التفرغ.
    The OHCHR Human Rights Adviser provides advice to the United Nations Country Team in Azerbaijan. UN 7- يقدّم مستشار حقوق الإنسان التابع للمفوضية المشورة لفريق الأمم المتحدة القطري في أذربيجان.
    33. The human Rights Adviser working with my Special Representative for Sierra Leone has continued to compile accounts of atrocities committed both during and after the period of junta rule. UN ٣٣ - استمر مستشار حقوق اﻹنسان الذي يعمل مع ممثلي الخاص لسيراليون في جمع التقارير عن الفظائع التي ارتُكبت أثناء فترة حكم المجلس العسكري ومنذ تلك الفترة.
    Given the highly-charged atmosphere surrounding the trial, the Attorney-General has requested the assistance of the UNOMSIL human Rights Adviser on several occasions to ensure that Corporal Sankoh's rights are respected. UN ونظرا للجو المشحون بالتوتر الشديد المحيط بهذه المحاكمة، فإن المدعي العام طلب مساعدة مستشار حقوق اﻹنسان لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون في مناسبات عديدة لكفالة احترام حقوق العريف سنكوه.
    The human Rights Adviser should ensure a pro-active approach on human rights in all UNMIK activities and the compatibility of regulations issued by UNMIK with international human rights standards. UN وينبغي أن يكفل مستشار حقوق الإنسان الأخذ بنهج متحسب للمشاكل المتعلقة بحقوق الإنسان في جميع الأنشطة التي تضطلع بها البعثة، وتوافق الأنظمة التي تضعها البعثة مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    That appointment will strengthen the work of the Senior Human Rights Adviser and further enhance the human rights aspect of the work of the Executive Directorate. UN وسيؤدي هذا التعيين إلى تقوية عمل كبير مستشاري حقوق الإنسان وتعزيز جانب حقوق الإنسان ضمن عمل المديرية التنفيذية.
    The Senior Human Rights Adviser contributed to the working groups established by the Georgian Government to prepare a justice reform strategy, focusing on penitentiary, probation and juvenile justice issues. UN وساهم كبير مستشاري حقوق الإنسان في مجموعات العمل التي أنشأتها الحكومة الجورجية بغية إعداد استراتيجية لإصلاح القضاء، مع التركيز على قضايا المؤسسات الإصلاحية والإفراج رهن المراقبة وقضاء الأحداث.
    The Senior Human Rights Adviser of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to the country team and other representatives of the team attended many events organized by the Center. UN وحضر كبير مستشاري حقوق الإنسان لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لدى الفريق القطري وممثلين آخرين للفريق كثيراً من المناسبات التي نظمها المركز.
    Since 2006, a UNDP Human Rights Adviser has been working under the direct supervision of the Resident Representative. UN ومنذ عام 2006، يعمل مستشار لحقوق الإنسان في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحت الإشراف المباشر للممثل المقيم.
    A human Rights Adviser was also deployed to Chad to assist UNCT in strengthening national capacities in the field of human rights. UN كما أوفد مستشار لحقوق الإنسان إلى تشاد لمساعدة فريق الأمم المتحدة القطري في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان.
    13. A Human Rights Adviser was deployed to Nicaragua between 2007 and 2010. UN 13- انتدب مستشار لشؤون حقوق الإنسان في نيكاراغوا للفترة الممتدة بين عامي 2007 و2010.
    The Human Rights Adviser undertook an Human Development Report. UN وقام المستشار المعني بحقوق الإنسان ببعثة تقييم إلى بونتلاند للوقوف على حالة السجون في المنطقة.
    The human Rights Adviser will also foster continued cooperation between the Commission and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وسيعزز مستشار شؤون حقوق الإنسان أيضا التعاون المستمر بين اللجنة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    87. A Land Rights Adviser (P-5) will assist the Commissioner in the field of land rights. UN 87 - وسيساعد مستشار في الحقوق في الأراضي (ف - 5) المفوض في ميدان الحقوق في الأراضي.
    70. Maldives noted steps taken by Barbados in welcoming the appointment of the Human Rights Adviser. UN 70- ولاحظت ملديف الخطوات التي اتخذتها بربادوس ترحيباً بتعيين مستشار في مجال حقوق الإنسان.
    11. At the end of 2007, with the support of the Action 2 Global Programme, OHCHR deployed a human Rights Adviser (HRA) to UNCT. UN 11- في نهاية عام 2007، وبدعم من البرنامج العالمي للإجراء 2، أوفدت المفوضية مستشاراً في شؤون حقوق الإنسان إلى فريق الأمم المتحدة القطري(38).
    Ms. Liliana Valiña, Human Rights Adviser, OHCHR UN السيدة ليليانا بالينيا، مستشارة حقوق الإنسان، بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    A senior human Rights Adviser will ensure a proactive approach on human rights in all UNMIK activities and ensure the compatibility of regulations issued by UNMIK with international human rights standards. UN وسيكفل كبير مستشارين لحقوق الإنسان الأخذ بنهج يتسم بالمبادرة بشأن حقوق الإنسان في جميع الأنشطة التي تضطلع بها البعثة وسيكفل توافق الأنظمة التي تضعها البعثة مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Human Rights Adviser of the United Nations Development Support Services Programme Mrs. Sahibahon Irgasheva UN مستشار في حقوق الإنسان لدى برنامج الأمم المتحدة لخدمات دعم التنمية
    OHCHR has deployed a Human Rights Adviser to work in the Office of the Special Representative with a view to putting human rights at the heart of programmes and activities to be undertaken in this context. UN وأوفدت المفوضية أيضاً مستشاراً لحقوق الإنسان للعمل في مكتب الممثل الخاص من أجل إدراج حقوق الإنسان في صلب البرامج والأنشطة المقرر الاضطلاع بها في هذا الصدد.
    11. During its twenty-seventh session, the Board participated in the human Rights Adviser session of the OHCHR annual consultation with heads of field presences. UN 11- وشارك مجلس الأمناء في دورته السابعة والعشرين في اجتماع المستشارين في مجال حقوق الإنسان، المعقود أثناء المشاورات السنوية التي تجريها المفوضية مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    The country office in Nepal and the human Rights Adviser in Ecuador have had the Declaration published in indigenous languages. UN وعمل المكتب القطري في نيبال ومستشار حقوق الإنسان في إكوادور على نشر الإعلان بلغات الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد