Comprehensive and integral international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Respect for the Rights and Dignity of the human person, and the equal status of all nations large and small make it a truly universal Organization. | UN | إذ أن احترام حقوق وكرامة الإنسان والمساواة في المركز بين جميع الدول صغيرها وكبيرها يجعلان منها منظمة عالمية حقا. |
Programmes should be developed by States to protect and restore the Rights and Dignity of persons who are victims of forced and bonded labour. | UN | :: ينبغي للدول أن تضع برامج لحماية واستعادة حقوق وكرامة الأشخاص الذين يقعون ضحية العمل القسري والعمل الاستعبادي. |
Comprehensive and integral international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Participation of persons with disabilities in the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | مشاركة المعوقين في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
The Ad Hoc Committee will be considering proposals for an international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities. | UN | وستنظر اللجنة المخصصة في مقترحات لعقد اتفاقية دولية لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
Introductory document: On The Path to Building a Comprehensive and Integral United Nations Convention to Protect the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | وثيقة تمهيدية: نحو التوصل في إطار الأمم المتحدة إلى اتفاقية شاملة ومتكاملة لحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Text of Elements for a United Nations Comprehensive and Integral International Convention to Promote and Protect the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | نص لعناصر يمكن إدراجها في إتفاقية شاملة ومتكاملة تضعها الأمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Chile/USA Comments on the elaboration of a United Nations Comprehensive and Integral International Convention to Promote and Protect the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | تعليقات بشأن وضع اتفاقية شاملة ومتكاملة في إطار الأمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to protect and promote the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the Rights and Dignity of persons with disabilities | UN | وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين |
The Philippines therefore viewed with particular importance resolutions that sought to promote and protect the Rights and Dignity of migrant workers, particularly women. | UN | لذلك فإن الفلبين تنظر باهتمام خاص إلى القرارات التي تتوخى تعزيز وحماية حقوق وكرامة العمال المهاجرين، وبخاصة النساء. |
Today, the Rights and Dignity of the human individual, civil freedoms and the international rule of law override even the sovereignty of States. | UN | واليوم، تسمو حقوق وكرامة اﻹنسان الفرد، والحريات المدنية وحكم القانون الدولي حتى على سيادة الدول. |
And the third was to protect the Rights and Dignity of individuals, particularly women, which were often widely trampled underfoot. | UN | وثالثها، حماية حقوق وكرامة الأفراد، وخاصة النساء، التي غالبا ما ديست على نطاق واسع. |
The focus of the meeting was on possible monitoring mechanisms for the proposed convention on the protection and promotion of the Rights and Dignity of persons with disabilities. | UN | وركز الاجتماع على آليات الرصد الممكنة فيما يتعلق بالاتفاقية المقترحة بشأن حماية وتعزيز حقوق وكرامة المعوقين. |
The protection of the Rights and Dignity of hill tribe women and girls is recognized and promoted. | UN | إن حماية حقوق وكرامة نساء وفتيات قبائل التلال أمر معترف به ويجري تشجيعه. |
The Albanians and the Greek minority have historical traditions of humanism and respect for the Rights and Dignity of each other. | UN | إن لدى اﻷلبان واﻷقلية اليونانية تقاليد تاريخية عمادها التمسك بالروح اﻹنسانية وباحترام كل منهما لحقوق وكرامة اﻵخر. |
Without a doubt, those two new bodies will contribute to improving the Organization's activities to find solutions to two of the main concerns of the peoples and Member Governments of the United Nations, namely, conflicts and wars, and the impact that they have on the Rights and Dignity of individuals and communities. | UN | ولا شك في أن هذين الجهازين الجديدين سيمكنان من تحسين الأداء في بعض من أهم مجالات نشاط المنظمة وفي معالجة اثنتين من أهم المشاكل بالنسبة لشعوب وحكومات الدول الأعضاء، وهما مسألة النزاعات والحروب ومخلفاتها، وقضية الحقوق والكرامة للأفراد والجماعات. |
Protection of the human Rights and Dignity of the population living under occupation is among the priorities of the Government of Georgia at the Geneva talks. | UN | وتندرج حماية حقوق الإنسان وكرامة السكان الذين يعيشون تحت وطأة الاحتلال ضمن أولويات حكومة جورجيا في محادثات جنيف. |
China also believes that the Standard Rules and the process towards a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities should be complementary and mutually reinforcing. | UN | كما تعتقد الصين أن القواعد الموحدة والعملية الرامية إلى إعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وسلامتهم ينبغي أن تكونا متكاملتين ومتعاضدتين. |
Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings | UN | البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامته فيما يتعلق بالتطبيقات البيولوجية والطبية بشأن حظر استنساخ الكائنات البشرية |
We sincerely hope soon to reach an agreement on the final text of an international convention on the promotion and protection of the Rights and Dignity of disabled people. | UN | ونأمل أن نتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن النص النهائي لاتفاقية دولية بشأن تعزيز وحماية حقوق المعاقين وكرامتهم. |