ويكيبيديا

    "rights committee considered the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرت اللجنة المعنية بحقوق
        
    6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/ مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين.
    The Committee's decision on admissibility 6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين.
    6.1 At its fifty-second session, the Human Rights Committee considered the admissibility of the communication. UN ٦-١ نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين في مقبولية الرسالة.
    6.1. At its sixtieth session, the Human Rights Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الستين، في مقبولية البلاغ.
    6.1. At its sixtieth session, the Human Rights Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الستين، في مقبولية البلاغ.
    10.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 10-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    10.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 10-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    In July 2007 the Human Rights Committee considered the Czech Republic's second periodic report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights in 2000-2004. UN نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تموز/يوليه 2007 في التقرير الدوري الثاني للجمهورية التشيكية بشأن تطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في الفترة 2000-2004.
    2. At its fifty-fifth session, the Human Rights Committee considered the admissibility of the communication and found that the requirements under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol did not preclude it from considering the communication. UN 2- في دورتها الخامسة والخمسين نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في قبول البلاغ ورأت أن مقتضيات الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري لا تمنعها من النظر في البلاغ.
    8.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of the information provided by the parties, in accordance with article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 8-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Human Rights Committee considered the fifth periodic report of Belgium (CCPR/C/BEL/5) at its 2750th and 2751st meetings (CCPR/C/SR.2750 and 2751), held on 14 and 15 October 2010. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لبلجيكا (CCPR/C/BEL/5) في جلستيها 2750 و2751 المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 (CCPR/C/SR.2750 وSR.2751).
    14.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 14-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المطلوب بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    14.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 14-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المطلوب بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    (1) The Human Rights Committee considered the third periodic report of Rwanda (CCPR/C/RWA/3) at its 2602nd, 2603rd and 2604th meetings, on 18 and 19 March 2009 (CCPR/C/SR.2602, 2603 and 2604). UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث لرواندا (CCPR/C/RWA/3) في جلساتها 2602 و2603 و2604 التي عقدت يومي 18 و19 آذار/مارس 2009 (CCPR/C/SR.2602 و2603 و2604).
    (1) The Human Rights Committee considered the fifth periodic report of Belgium (CCPR/C/BEL/5) at its 2750th and 2751st meetings (CCPR/C/SR.2750 and 2751), held on 14 and 15 October 2010. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لبلجيكا (CCPR/C/BEL/5) في جلستيها 2750 و2751 المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 (CCPR/C/SR.2750 وSR.2751).
    (1) The Human Rights Committee considered the initial report of Mauritania (CCPR/C/MRT/1) at its 3018th and 3019th meetings (CCPR/C/SR.3018 and 3019) on 21 and 22 October 2013. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لموريتانيا (CCPR/C/MRT/1) في جلستيها 3018 و3019 (CCPR/C/SR.3018 وSR.3019)، المعقودتين في 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    (1) The Human Rights Committee considered the second periodic report of Armenia (CCPR/C/ARM/2) at its 2903rd and 2904th meetings (CCPR/C/SR.2903 and 2904), held on 16 and 17 July 2012. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته أرمينيا (CCPR/C/ARM/2) في جلستيها 2903 و2904 (CCPR/C/SR.2903 و2904)، المعقودتين يومي 16 و17 تموز/يوليه 2012.
    1. The Human Rights Committee considered the third periodic report of Guatemala (CCPR/C/GTM/3) at its 2874th and 2875th meetings (CCPR/C/SR.2874 and 2875), held on 19 and 20 March 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من غواتيمالا (CCPR/C/GTM/3) في جلستيها 2874 و2875 CCPR/C/SR.2874) و2875)، المعقودتين في 19 و20 آذار/مارس 2012.
    1. The Human Rights Committee considered the initial report of Mauritania (CCPR/C/MRT/1) at its 3018th and 3019th meetings (CCPR/C/SR.3018 and 3019) on 21 and 22 October 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لموريتانيا (CCPR/C/MRT/1) في جلستيها 3018 و3019 (CCPR/C/SR.3018 وSR.3019)، المعقودتين في 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1. The Human Rights Committee considered the initial report of Georgia (CCPR/C/100/Add.1) at its 1564th, 1565th and 1566th meetings, on 26 and 27 March 1997, and adopted At its 1583rd meeting, on 9 April 1997. UN ١- نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقرير اﻷولي لجورجيا )CCPR/C/100/Add.1( في جلساتها ٤٦٥١ و٥٦٥١ و٦٦٥١ المعقودة في ٦٢ و٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١، واعتمدت)١( الملاحظات الختامية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد