ويكيبيديا

    "rights education programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج التثقيف في مجال حقوق
        
    • برامج للتثقيف في مجال حقوق
        
    • برامج تعليم حقوق
        
    • برامج تثقيفية في مجال حقوق
        
    • برامج لتعليم حقوق
        
    • برامج التعليم في مجال حقوق
        
    • برامج تثقيف في مجال حقوق
        
    • برامج تعليمية في مجال حقوق
        
    • لبرامج التثقيف في مجال حقوق
        
    • برامج التثقيف في ميدان حقوق
        
    • وبرامج للتثقيف في مجال حقوق
        
    The majority of Member States have confirmed that they are now, by and large, implementing human rights education programmes. UN وقد أكدت أغلبية الدول الأعضاء أنها تنفذ الآن، بوجه عام، برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Civil society is involved in the implementation of human rights education programmes, as well as the National Human Rights Commission. UN ويشترك المجتمع الوطني في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتشترك في ذلك كذلك لجنة حقوق الإنسان الوطنية.
    Participatory and learnercentred methodologies are considered effective for human rights education programmes. UN وتعتبر المنهجيات القائمة على المشاركة والتي تركز على المتعلم منهجيات فعالة في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Committee recommends that human rights education programmes for law enforcement officers be undertaken, especially in matters relating to the elimination of racial discrimination. UN وتوصي اللجنة بالشروع في برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان لصالح موظفي إنفاذ القوانين، لا سيما في الأمور التي تتعلق بالقضاء على التمييز العنصري.
    It noted the importance of human rights education programmes for the effective promotion of human rights. UN ولاحظت أهمية برامج تعليم حقوق اﻹنسان لتعزيز حقوق اﻹنسان بفعالية.
    3.4 e Develop human rights education programmes for the military, the police, the civil service, as well as the general population. UN 3-4 هـ وضع برامج تثقيفية في مجال حقوق الإنسان موجهة إلى الجيش والشرطة والخدمة المدنية، علاوة على عامة الشعب.
    He wondered whether the Government would develop human rights education programmes for judges and schools, perhaps with the help of the United Nations Centre for Human Rights, which would be opening an office in Port-au-Prince shortly. UN وتمنى أن يعرف ما إذا كان في نية الحكومة وضع برامج لتعليم حقوق اﻹنسان للقضاة والمدارس، ربمـا بمساعـدة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان الذي سيفتح مكتبا له في بورت أو برانس قريبا.
    Human rights education programmes in schools are developed in consideration of different cultural contexts and stages of development of the country. UN وتوضع برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس مع مراعاة الأوضاع الثقافية المختلفة ومراحل التنمية المختلفة للبلد.
    Parents should be fully involved in human rights education programmes in schools, both as learners and as educators. UN وينبغي إشراك الآباء على نحو كامل في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس، بوصفهم متعلمين ومربين على السواء.
    The human rights education programmes of the Department of Education, together with the Commission on Human Rights, have won recognition by UNESCO. UN وقد حظيت برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تنفِّذها وزارة التعليم، بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان، باعتراف منظمة اليونسكو.
    The human rights education programmes of the Department of Education, together with the Commission on Human Rights, have won recognition by UNESCO. UN وقد حظيت برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تنفِّذها وزارة التعليم بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان باعتراف منظمة اليونسكو.
    global project to strengthen human rights education programmes UN المشروع العالمي لتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Finally, the Commissioner pointed out the need for technical assistance in carrying out human rights education programmes. UN وأخيرا، أشار المفوض الغاني إلى ضرورة توفر المساعدة التقنية في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    6. Calls upon all existing national human rights institutions to assist in the implementation of human rights education programmes consistent with the Plan of Action; UN 6- يدعو جميع مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية القائمة إلى المساعدة على تنفيذ برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تتفق مع خطة العمل؛
    6. Calls upon all existing national human rights institutions to assist in the implementation of human rights education programmes consistent with the Plan of Action; UN 6- يدعو جميع مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية القائمة إلى المساعدة على تنفيذ برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تتفق مع خطة العمل؛
    12. Calls upon international, regional and national non-governmental organizations and intergovernmental organizations to develop human rights education programmes in implementing the Plan of Action; UN 12 - تهيب بالمنظمات غير الحكومية الدولية والإقليمية والوطنية، والمنظمات الحكومية الدولية، أن تضع برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان لدى تنفيذ خطة العمل؛
    The Committee takes note of the reportedly insufficient human rights education programmes in school curricula, in particular regarding the promotion of tolerance and respect for religious and ethnic minorities. UN 110- وتحيط اللجنة علماً بما ذكرته التقارير عن عدم كفاية برامج تعليم حقوق الإنسان في المناهج المدرسية، وخاصة فيما يتعلق بتشجيع التسامح واحترام الأقليات الدينية والعرقية.
    She also suggested that the time had come for human rights education programmes targeting all sectors of society. UN وقالت أيضا إن الوقت قد حان لتنفيذ برامج تثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان تستهدف جميع قطاعات المجتمع.
    OHCHR therefore recommends that the capacity of civil society organizations be nurtured and strengthened, and that human rights education programmes be put in place and directed at the relevant government institutions, educational institutions, and in communities throughout the country. UN وعليه، توصي المفوضية بتعزيز وتقوية قدرة منظمات المجتمع المدني، ووضع برامج لتعليم حقوق الإنسان تستهدف المؤسسات الحكومية ذات الصلة والمؤسسات التعليمية والمجتمعات المدنية في جميع أنحاء البلد.
    That year shall, accordingly, be set as the target date for achievement of generalized human rights education programmes through the implementation of State action plans. UN وينبغي لذلك اختيار هذه السنة لكي تكون التاريخ المحدد لتحقيق تعميم برامج التعليم في مجال حقوق اﻹنسان من خلال تنفيذ خطط عمل حكومية.
    He asked whether human rights education programmes were being implemented in schools and universities. UN وليس معروفاً كذلك ما إذا يجري تنفيذ برامج تثقيف في مجال حقوق الإنسان مثلاً في المدارس والجامعات.
    It should develop and strengthen the human rights education programmes for members of the security forces, particularly in respect of the provisions of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تضع برامج تعليمية في مجال حقوق الإنسان موجّهَة لأفراد قوات الأمن وأن تُثريَ هذه البرامج، ولا سيما تلك المتعلقة بأحكام العهد.
    Adequate financial allocation should be made for human rights education programmes at the international, regional and national levels. UN وينبغي توفير اعتمادات مالية كافية لبرامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية.
    Evaluation is an ongoing improvement process that takes place throughout human rights education programmes, and supports decisions about how to improve their effectiveness. UN والتقييم عملية تحسين مستمرة تتم طوال برامج التثقيف في ميدان حقوق الإنسان، وتدعم القرارات المتعلقة بكيفية تحسين فعاليتها.
    Several recommended the establishment of graduate human rights programmes and human rights education programmes at universities. UN وأوصى عدة منهم بإنشاء برامج للدراسات العليا في مجال حقوق الإنسان وبرامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في الجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد