:: 12 human rights investigations throughout eastern Chad, focusing on the protection of women and children | UN | :: إجراء 12 من التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان في جميع أنحاء شرق تشاد مع التركيز على حماية النساء والأطفال |
12 human rights investigations throughout eastern Chad, focusing on the protection of women and children | UN | إجراء 12 من التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان في جميع أنحاء شرق تشاد مع التركيز على حماية النساء والأطفال |
It should regularly publicize its activities and achievements, in particular providing information to the Rwandan public on the outcome of human rights investigations. | UN | وينبغي أن تبلغ بانتظام عن أنشطتها وإنجازاتها، وأن تقدم إلى الجمهور الرواندي، بوجه خاص، معلومات عن نتائج التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
4. The methodology employed by the commission was based on standard practices of commissions of inquiry and human rights investigations. | UN | 4- استندت منهجية اللجنة إلى الممارسات المتبعة عادة في لجان التحقيق وفي التحقيقات المتعلِّقة بحقوق الإنسان. |
Weekly provision of advice and mentoring to the Office for the Protection of Citizens (ombudsman institution) to promote human rights, conduct human rights investigations and improve the legal protection of children | UN | إسداء المشورة والتوجيه أسبوعيا للمكتب المعني بحماية المواطنين (مؤسسة أمين المظالم) لتعزيز حقوق الإنسان، وإجراء تحقيقات بشأن حقوق الإنسان، وتحسين الحماية القانونية للأطفال |
Human rights investigations launched | UN | بدء تحقيقات بشأن انتهاكات حقوق الإنسان |
:: Two P4 posts to provide legal expertise to support human rights investigations | UN | :: وظيفتان برتبة ف-4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان |
:: 12 human rights investigations throughout eastern Chad, focusing on the protection of women and children | UN | :: إجراء 12 من التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان في جميع أنحاء شرق تشاد مع التركيز على حماية النساء والأطفال |
:: Human rights investigations completed by UNAMA and by the Afghan Independent Human Rights Commission with the support of the Mission | UN | :: قيام البعثة واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان، بدعم من البعثة، بإتمام التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان |
It was mindful of the protection of victims and witnesses, concerns that lie at the heart of the methodology of human rights investigations. | UN | وتدرك اللجنة أن حماية الضحايا والشهود هي شواغل تدخل في صلب منهجية التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Regular meetings at the national level and with local officials were used to share key information on the human rights situation and raise recommendations for redress and follow-up on human rights investigations. | UN | واستخدمت الاجتماعات المنتظمة على الصعيد الوطني ومع المسؤولين المحليين في تبادل المعلومات الرئيسية عن حالة حقوق الإنسان، ورفع التوصيات بشأن كشف الظلم ومتابعة التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Staff of local NGOs were trained in 10 training sessions on human rights investigations, documentation techniques and human rights reports writing. | UN | من موظفي المنظمات غير الحكومية المحلية تم تدريبهم في 10 دورات تدريبية على إجراء التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان وتقنيات التوثيق، وكتابة التقارير عن حقوق الإنسان. |
In the same vein, the incorporation of international forensic protocols and guidelines for human rights investigations into domestic criminal procedures is essential. | UN | وفي الإطار نفسه، من الضروري دمج البروتوكلات والمبادئ التوجيهية الدولية للطب الشرعي المستخدمة في التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان ضمن الإجراءات الجنائية المحلية. |
Human rights investigations | UN | التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان |
4. The methodology employed by the commission is based on standard practices of commissions of inquiry and human rights investigations. | UN | 4- تستند منهجية اللجنة إلى الممارسات المتبعة عادة في لجان التحقيق وفي التحقيقات المتعلِّقة بحقوق الإنسان. |
6. The methodology employed was based on the standard practices of commissions of inquiry and human rights investigations, as noted in previous reports. | UN | 6- استندت المنهجية المتبعة إلى الممارسات المتبعة عادة في لجان التحقيق وفي التحقيقات المتعلِّقة بحقوق الإنسان، كما يرد في التقارير السابقة. |
* Weekly provision of advice and mentoring to the Office for the Protection of Citizens (ombudsman institution) to promote human rights, conduct human rights investigations and improve the legal protection of children | UN | :: إسداء المشورة والتوجيه أسبوعيا للمكتب المعني بحماية المواطنين (مؤسسة أمين المظالم) لتعزيز حقوق الإنسان، وإجراء تحقيقات بشأن حقوق الإنسان، وتحسين الحماية القانونية للأطفال |
Weekly provision of advice and mentoring to the Office for the Protection of Citizens (ombudsman institution) to promote human rights, conduct human rights investigations, improve the legal protection of children and establish child protection focal points of the Office in two departments | UN | إسداء المشورة والتوجيه أسبوعيا للمكتب المعني بحماية المواطنين (مؤسسة أمين المظالم) لتعزيز حقوق الإنسان، وإجراء تحقيقات بشأن حقوق الإنسان، وتحسين الحماية القانونية للأطفال وإنشاء جهات اتصال لحماية الأطفال تابعة للمكتب في مقاطعتين |
Responses included supporting local security forces, securing areas and facilities, evacuating or escorting civilians to safety, sheltering them on United Nations premises, creating security conditions conducive to the provision of humanitarian assistance and launching human rights investigations. | UN | وتضمنت إجراءات الاستجابة دعم قوات الأمن المحلية، وتأمين المناطق والمنشآت، وإجلاء المدنيين أو مرافقتهم إلى بر الأمان، وإيوائهم في أماكن الأمم المتحدة، وتهيئة الظروف الأمنية المواتية لتقديم المساعدة الإنسانية، وبدء تحقيقات بشأن انتهاكات حقوق الإنسان. |
MICIVIH observers worked closely with some non-governmental organizations to give their monitors training on human rights investigations. | UN | وتعاون مراقبو البعثة المدنية تعاونا وثيقا مع بعض المنظمات غير الحكومية لتدريب مراقبيها على أعمال التحقيق في مجال حقوق اﻹنسان. |
Also, together with the Institute for International Criminal Investigations, OHCHR cooperated in the production of the manual on human rights investigations. | UN | وتعاونت المفوضية أيضا، بالاشتراك مع المعهد الدولي للتحقيقات الجنائية، في إنتاج دليل التحقيقات في مجال حقوق الإنسان. |
12 human rights investigations throughout eastern Chad, focusing on the protection of women and children | UN | أجريت 12 من تحقيقات حقوق الإنسان في كل أنحاء شرقي تشاد مع التركيز على حماية المرأة والطفل |