ويكيبيديا

    "rights of the disabled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق المعوقين
        
    • حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لحقوق المعوقين
        
    • بحقوق المعوقين
        
    • حقوق المعاقين
        
    • وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • حقوق الأشخاص المعاقين
        
    • بحقوق الأشخاص المعوّقين
        
    • بحقوق المعاقين
        
    • وحقوق المعوقين
        
    • حقوق ذوي الإعاقة
        
    Since the adoption in 2006 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, we have witnessed a clear affirmation of the rights of the disabled. UN ومنذ اعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2006، شهدنا تأكيدا واضحا على حقوق المعوقين.
    Persons of recognized probity, with training in the rights of the disabled, must be available to assist in decision-making. UN ويجب إتاحة أشخاص معروفين بالاستقامة ومدربين على حقوق المعوقين لكي يساعدوا في صنع القرار.
    However, total guardianship, in which the rights of the disabled person were completely suspended, was the form most frequently granted. UN ومع ذلك، فالوصاية الكلية التي تعلق فيها بالكامل حقوق المعوقين هي الوصاية التي تمنح في أغلب الحالات.
    These departments have operational programmes devoted to the rights of the disabled. UN ولدى هاتين الإدارتين برامج عمل مكرسة لحقوق المعوقين.
    The application of this law has led to faster progress towards full recognition of the civil rights of the disabled. UN وقد أفضى تطبيق هذا القانون إلى إحراز تقدم سريع صوب الاعتراف الكامل بحقوق المعوقين المدنية.
    This will ensure the promotion and protection of the rights of the disabled from a rights-based approach. UN ومن شأن ذلك أن يضمن تعزيز وحماية حقوق المعاقين استنادا إلى النهج القائم على الحقوق.
    Legislation on pensions and on protecting the rights of the disabled and the elderly UN فيمـا يتصـل بقوانين التقاعـد وبقوانين حماية حقوق المعوقين والمسنين
    Other representatives also commented on the issue of the rights of the disabled from the perspective of their areas of expertise. UN وأدلى ممثلون آخرون أيضا بتعليقات حول قضية حقوق المعوقين من منظور مجالات خبرة كل منهم.
    Other representatives also commented on the issue of the rights of the disabled from the perspective of their areas of expertise. UN وأدلى ممثلون آخرون أيضاً بتعليقات حول قضية حقوق المعوقين من منظور مجالات خبرة كل منهم.
    The aim is to promote the rights of the disabled to full and equal participation in society. UN والهدف من ذلك تعزيز حقوق المعوقين في المشاركة الكاملة والمتساوية في المجتمع.
    In any reform programmes, the human rights of the disabled should be the primary consideration. UN وينبغي أن تكون حقوق المعوقين في أي برامج للإصلاح هي الاعتبار الأول.
    Cooperation and exchange of experience with other countries, on the rights of the disabled UN التعاون وتبادل الخبرات مع البلدان الأخرى بشأن حقوق المعوقين
    Lastly, Burkina Faso thanked its development partners for their continued financial support, without which it would not be possible to protect the rights of the disabled and empower young people. UN واختتم كلمته بأن وجه الشكر من بوركينا فاسو لشركائها في التنمية على دعمهم المالي المستمر، الذي كان سيستحيل بدونه حماية حقوق المعوقين وتمكين الشباب.
    It noted the ratification of CRPD in 2008 and asked about improving awareness regarding the rights of the disabled. UN وأشارت إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008، واستفسرت عن مدى انتشار الوعي بحقوق المعاقين.
    Sanctioned by the National Congress, the policy set out clear directions on protecting the rights of the disabled. UN وحددت السياسة، التي أقرها المجلس الوطني، توجيهات واضحة بشأن حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In regard to the principles of the United Nations Charter, supported by the Universal Declaration of Human Rights and the United Nations Declaration on the rights of the disabled, resolutions were passed and the following publications made, inter alia: UN فيما يتعلق بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، مدعومة باﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان اﻷمم المتحدة لحقوق المعوقين اتُخذت قرارات وصدرت النشرات التالية، في جملة أمور:
    Consistent respect for the ICCPR rights of the disabled would not merely protect people with disabilities against abuses, but would also be a huge help in breaking down barriers to the mainstream. UN ومن شأن الاحترام المستمر لحقوق المعوقين بموجب هذا العهد أن يؤدي ليس فقط إلى حماية المعوقين من التجاوزات بل أن يساعد أيضاً بقدر هائل في هدم الحواجز التي تعترض اندماجهم في الجسد الرئيسي للمجتمع.
    The debate about the rights of the disabled is therefore connected to a larger debate about the place of difference in society. UN ولذلك فإن المناقشة المتعلقة بحقوق المعوقين ترتبط بمناقشة أكبر تتعلق بمكانة الاختلاف في المجتمع.
    It welcomed Denmark's efforts to combat poverty, protect the rights of the disabled and eliminate discrimination against women. UN ورحبت بجهود الدانمرك لمكافحة الفقر وحماية حقوق المعاقين والقضاء على التمييز ضد المرأة.
    This will ensure the promotion and protection of the rights of the disabled from a rights-based approach. UN وسيكفل اعتماده تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المعاقين بناء على نهج قائم على الحقوق.
    228. Law no. 220 (29 May 2000), on the rights of the disabled, contains no specific provisions for handicapped women but guarantees the rights of all disabled persons without differentiation on grounds of sex. UN 228 - لا يتضمّن القانون رقم 220 تاريخ 29 أيار/مايو 2000 المتعلّق بحقوق الأشخاص المعوّقين أحكاماً خاصة بالمرأة المعوّقة بل هو يكفل حقوق جميع المعوّقين دون أي تمييز بحسب الجنس.
    It also stressed that notable improvements include the empowerment of women, the rights of children and the rights of the disabled. UN وشددت أيضاً على ما حققته جمهورية كوريا من تحسينات ملحوظة في مجالات كتمكين المرأة وحقوق الأطفال وحقوق المعوقين.
    The measures taken for protection of the rights of the disabled will be further strengthened in keeping with international standards. UN 4-15 وسيجري تعزيز التدابير المتخذة لحماية حقوق ذوي الإعاقة تمشياً مع المعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد