Report of the Secretary-General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Convention definition provides for the rights of those who are to be or have been engaged in an activity. | UN | ويشير التعريف الوارد في اتفاقية عام 1990 إلى حقوق الأشخاص الذين سيزاولون أو قد زاولوا نشاطاً ما. |
The delegation should describe any mechanisms in place to ensure that the rights of those refugees were protected. | UN | وطلب من وفد هايتي تقديم شرح لكل ما أنشئ من اﻵليات لضمان حماية حقوق هؤلاء اللاجئين. |
Young people are standing up for the rights of those who suffer discrimination based on gender, race or sexual orientation. | UN | والشباب هم المدافعون عن حقوق أولئك الذين يعانون من التمييز على أساس العرق، أو نوع الجنس، أو التوجه الجنسي. |
Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Note by the Secretariat on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | مذكرة من الأمانة عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
The protection of the rights of those facing the death penalty should be ensured, pursuant to the relevant international laws. | UN | وينبغي كفالة حماية حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام وفقا للقوانين الدولية ذات الصلة. |
Protection of the rights of those facing the death penalty | UN | خامسا - حماية حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
The Office of Legal Affairs confirmed that such a review would be necessary to observe the rights of those staff. | UN | وأكد مكتب الشؤون القانونية أن هذا الاستعراض ضروري لاحترام حقوق هؤلاء الموظفين. |
We now have a Human Rights Council that we hope will be vigilant in its work to protect the rights of those unable to protect themselves. | UN | لدينا الآن مجلس لحقوق الإنسان نأمل أن يكون يقظا في عمله لحماية حقوق أولئك الذين لا يستطيعون حماية أنفسهم. |
Its application to refugees and stateless persons contributed to the protection of the rights of those highly vulnerable groups. | UN | وإن تطبيقها على اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية يُسهم في حماية حقوق هذه الفئات البالغة الضعف. |
As a point of fundamental importance, those who seek to uphold the rights of those peoples should have free access to these documents. | UN | ولــذا فاﻷمـر يقتضي على وجـه اﻷهمية، أن تتوفر لمن يسعون إلى إعلان حقوق تلك الشعوب إمكانية الاطلاع على تلك الوثائق مجانـا. |
Although the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child cover migrant women and children, they do not deal specifically with the rights of those persons who are in transit outside the borders of their country. | UN | وبالرغم من أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل تغطيان المرأة المهاجرة والطفل المهاجر إلا أنهما لا تعنيان تحديداً بحقوق أولئك الأشخاص الذين يمرون مروراً عابراً خارج حدود بلدانهم. |
34. There has been considerable concern at the continued failure of authorities to adequately address the rights of those suffering from disabilities. | UN | ٣٤ - كان هناك قلق بالغ بسبب عجز السلطات المستمر في معالجة حقوق من يعانون من حالات عجز معالجة ملائمة. |
The protection of the rights of those facing the death penalty should be ensured, pursuant to the relevant international standards. | UN | وينبغي أن تُكفل حماية حقوق مَن يواجهون عقوبة الإعدام، عملاً بالمعايير الدولية ذات الصلة. |
The first International Decade had increased awareness of the rights of those peoples. | UN | وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب. |
Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | UN | تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
We also strongly support the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which is a very important step in the recognition of the rights of those peoples. | UN | كما أننا ندعم بقوة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والذي يشكل خطوة بالغة الأهمية نحو الإقرار بحقوق تلك الشعوب. |
In an annex to its resolution 1984/50, the Economic and Social Council set out the minimum international standards that provide safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty. | UN | وقد حدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مرفق قراره 1984/50 معايير دولية دنيا توفر ضمانات لكفالة الحماية لحقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام. |