Management has informed the Board that a draft strategic risk register is expected to be ready by the fourth quarter of 2014. | UN | وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن من المتوقع الانتهاء من وضع مشروع سجل المخاطر الاستراتيجية بحلول الربع الأخير من عام 2014. |
risk register used to assess performance and correct problems in implementation. | UN | استخدام سجل المخاطر لتقييم الأداء وتصحيح المشاكل في التنفيذ؛ |
The risk register does not need to be independent; it can be integrated into planning, programming and RBM platforms. | UN | وليس من الضروري أن يكون سجل المخاطر قائماً بذاته، إذ يمكن دمجه في التخطيط والبرمجة وبرامج الإدارة القائمة على النتائج. |
It is however the responsibility of management to develop such a framework and establish a risk register. | UN | ولكن الإدارة هي المسسؤولة عن وضع ذلك الإطار وإنشاء سجل للمخاطر. |
Information technology risk register at the Investment Management Division | UN | سجل مخاطر تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات |
The risk register should be reviewed monthly to assure that an adequate contingency is available for the major risks. | UN | وينبغي استعراض سجل المخاطر شهريا للتأكد من توافر تدابير طوارئ ملائمة لمواجهة المخاطر الهامة. |
Ongoing risk assessment and update of risk register in conjunction with the Office of Internal Oversight Services | UN | تواصل تقييم المخاطر واستكمال سجل المخاطر بالاشتراك مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The risk register does not need to be independent; it can be integrated into planning, programming and RBM platforms. | UN | وليس من الضروري أن يكون سجل المخاطر قائماً بذاته، إذ يمكن دمجه في التخطيط والبرمجة وبرامج الإدارة القائمة على النتائج. |
:: Ongoing risk assessment and update of risk register in conjunction with the Office of Internal Oversight Services | UN | :: تنفيذ عملية متواصلة لتقييم واستكمال سجل المخاطر بالاقتران مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
OIOS also reviewed the risk register that had been independently prepared by the Office of the Capital Master Plan. | UN | كما استعرض المكتب سجل المخاطر الذي كان مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر قد أعده على نحو مستقل. |
OIOS indicated, however, that it intended to integrate the risk register into its risk-based workplans for the first time in 2014. | UN | لكن المكتب أشار إلى أنه ينوي إدماج سجل المخاطر في الخطط القائمة على أساس المخاطر للمرة الأولى في عام 2014. |
Judicious use of the risk register is recommended. | UN | ويوصى باستخدام سجل المخاطر استخداما حكيما. |
The quantified risk register is used as a secondary checkpoint to assess whether the balance of the contingency reserve is adequate for the remaining project related work. | UN | ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع. |
UNRWA had not fully completed its Agency-wide risk assessment exercise, but progress was being made in the compilation of a risk register. | UN | لم تكمل الأونروا تماما عملية تقييم المخاطر على نطاق الوكالة، بينما أُحرز تقدم في إعداد سجل للمخاطر. |
It is however the responsibility of management to develop such a framework and establish a risk register. | UN | ولكن الإدارة هي المسسؤولة عن وضع ذلك الإطار وإنشاء سجل للمخاطر. |
A risk register and simple enterprise risk management framework were developed in 2012. | UN | وتم في عام 2012 وضع سجل للمخاطر وإطار بسيط للإدارة المركزية للمخاطر. |
The project management office, which is responsible for maintaining the project's risk register, will assign accountability or ownership for project risks. | UN | وسيقوم مكتب إدارة المشروع، الذي يتولى مسؤولية حفظ سجل مخاطر المشروع، بإسناد المسؤولية عن مخاطر المشروع أو ملكيتها. |
A risk management tool is also being rolled out in parallel, creating a risk register for each location. | UN | كما يجري إنشاء أداة لإدارة المخاطر بالتوازي مع إنشاء سجل مخاطر لكل مكان. |
A high-level risk register for the project is maintained and is regularly monitored by the Steering Committee. | UN | ويحتفظ للمشروع بسجل للمخاطر الشديدة ترصده اللجنة التوجيهية بشكل منتظم. |
UNODC now has a draft risk register | UN | وأصبح الآن للمكتب مشروع سجل بالمخاطر |
The risk report and risk register are being used to manage decision-making and update response to remaining risks by risk owners. | UN | ويستعان بتقرير المخاطر وسجل المخاطر في إدارة عملية صنع القرار وفي تحديث الجهات المعنية بالمخاطر لسبل التصدي للمخاطر المتبقية. |
In April 2013, the probable total cost of the risk register was $21 million against a reported contingency of $26 million. | UN | وفي نيسان/أبريل 2013، كانت التكلفة الإجمالية المحتملة للمخاطر المسجلة تبلغ 21 مليون دولار مقابل اعتماد مخصص للطوارئ مُبَلَّغ عنه قدره 26 مليون دولار. |
The latest review and update of risk register was performed in March 2011. | UN | تم إجراء آخر استعراض وتحديث لسجل المخاطر في آذار/مارس 2011. |
45. In order to manage project risks, the project management team will create and maintain a risk register to provide a schedule of risks and their probable outcomes and cost implications as part of regular project reports. | UN | 45 - لأغراض إدارة مخاطر المشروع، سيعدّ فريق إدارة المشروع سجلا للمخاطر ويتعهّده بحيث تتضمّن تقارير المشروع الدورية جدولا للمخاطر وما قد ينشأ عنها من آثار وانعكاسات على تكلفة المشروع. |
9. The risk register includes risk definitions, a full analysis of key risk drivers, a description of the controls already established by management and an outline of potential risk response strategies. | UN | ٩ - يشمل سجلُ المخاطر تعاريف للمخاطر، وتحليلا كاملا للعوامل الرئيسية المسبّبة لها، وتوصيفا للضوابط التي وضعتها الإدارة، وخطوطاً عريضة للاستراتيجيات الممكن اتباعها للتصدي لتلك المخاطر. |