ويكيبيديا

    "risk taking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخاطرة
        
    • يخاطر
        
    • خوض المجازفات
        
    • خوض المجازفة
        
    • والمخاطرة
        
    • والمجازفة
        
    • ركوب المخاطر
        
    To avoid a repeat of such situations, banks must be induced to create a system of self-insurance against losses due to excessive risk taking. UN ولتجنب تكرار مثل هذه الحالات، يجب حث البنوك على إنشاء نظام للتأمين الذاتي إزاء الخسائر الناجمة عن الإفراط في المخاطرة.
    I can't risk taking another step back. Open Subtitles لا أستطيع المخاطرة باتخاذ خطوة أخرى إلى الوراء
    That's why I couldn't risk taking you to the new land with me. Open Subtitles لهذا لمْ أستطع المخاطرة باصطحابكِ معي إلى الأرض الجديدة.
    However, as these opportunities could not have been predetermined and were unlikely to be repeated, would the host risk taking advantage of them? Overall, the inspectors need to take a rigorous, but risk-based approach -- the inspectors will never be 100 per cent confident. UN غير أنه نظرا لأن تلك الفرص لم يكن ممكنا أن تقرر سلفا ومن غير المرجح أن تتكرر، فهل يخاطر الطرف المضيف باستغلالها؟ وبصفة عامة، يحتاج المفتشون إلى اتباع نهج صارم ولكنه يقـوم على تحديد المخاطر - إذ لن يكون المفتشون أبدا واثقين بنسبة 100 في المائة.
    Gambling, risk taking, anything out of the ordinary? Um... My husband is having a checkup with Sam. Open Subtitles المقامرة والمخاطرة اي شيء خارج المألوف؟ زوجي عند سام ليخضع لعدة فحوص
    For developing countries, it is imperative to design policies at the national level that improve the climate for private investment and entrepreneurial risk taking. UN وبالنسبة للبلدان النامية، من المُلِحِّ تصميم سياسات عامة على المستوى الوطني كفيلة بتحسين مناخ الاستثمار الخاص والمجازفة في مجال المشاريع.
    Probably. Sensors are down and I can't risk taking oft with it in this state. Open Subtitles الحساسات معطلة، و لا أستطيع المخاطرة بالتحليق و هي بهذه الحالة
    He would not risk taking on six passengers if it was drugs. Open Subtitles لا يمكنه المخاطرة باصطحاب ستة ركاب، لو كانت مخدرات
    Extremely high compensations paid to corporate executives and financial agents in some developed countries have led to excessive risk taking in search of short-term profits and shareholder dividends. UN فقد أدت المكافآت البالغة الارتفاع التي كان يحصل عليها مديرو الشركات والوكلاء الماليون في بعض البلدان المتقدمة إلى الإفراط في المخاطرة سعياً للحصول على أرباح قصيرة الأجل وحصص الأرباح لحملة الأسهم.
    Regulators should set higher capital requirements for financial firms that have executive remuneration packages rewarding short-term returns or excessive risk taking. UN وعلى المنظمين أن يحددوا شروطا أعلى لرأس المال للشركات المالية التي لديها مجموعة أجور للتنفيذيين تكافئ العائدات القصيرة الأجل أو المخاطرة المفرطة.
    Against the background of asymmetrical information and different types of risk, the Bank now constructs its approach to social protection using the conceptual framework of social risk management, emphasizing the double role of risk management instruments -- protecting basic livelihoods as well as promoting risk taking. UN وبسبب عدم اتساق المعلومات واختلاف أنواع المخاطر، يؤسس البنك النهج الذي يتبعه في الوقت الراهن في مجال الحماية الاجتماعية على الإطار النظري لإدارة المخاطر الاجتماعية الذي يركز على الدور المزدوج لوسائل إدارة المخاطر المتمثل في حماية سبل العيش الأساسية والتشجيع على المخاطرة.
    More public information about the risks incurred by banks will better enable users to evaluate and monitor them and may act as a deterrent to excessive risk taking. UN فالواقع أن زيادة المعلومات المتاحة للجمهور عن المخاطر التي تتحملها المصارف تمكن المستخدمين من حسن تقييمها ومراقبتها على نحو أفضل، وقد تكون بمثابة رادع يحول دون الافراط في المخاطرة.
    Ensuring greater transparency of the risks taken by major financial institutions and addressing the incentives to excessive risk taking in the financial sector are an essential part of the systemic reforms. UN ويُعتبر ضمان قدر أكبر من الشفافية للمخاطر التي تقدم عليها المؤسسات المالية الكبرى، ومواجهة الحوافز التي تدفع إلى الإفراط في المخاطرة في القطاع المالي جزءا أساسيا من الإصلاحات النظمية.
    Hey, I can't risk taking him to the next station, compromising the whole cell. Open Subtitles مهلاً، لا يمكنني المخاطرة بأخذه إلى المحطة التالية، وأعرض كل الخلايا للخطر ...
    Maybe he just didn't want to risk taking your call. Open Subtitles ربما هو لايريد المخاطرة بالإتصال بك
    We can't risk taking the child. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بتلويث الطفل
    However, as these opportunities could not have been predetermined and were unlikely to be repeated, would the host risk taking advantage of them? Overall, the inspectors need to take a rigorous, but risk-based approach -- the inspectors will never be 100 per cent confident. UN غير أنه نظرا لأن تلك الفرص لم يكن ممكنا أن تقرر سلفا ومن غير المرجح أن تتكرر، فهل يخاطر الطرف المضيف باستغلالها؟ وبصفة عامة، يحتاج المفتشون إلى اتباع نهج صارم ولكنه يقـوم على تحديد المخاطر - إذ لن يكون المفتشون أبدا واثقين بنسبة 100 في المائة.
    That would require greater international coordination with regard to the timing of monetary expansion, and coordinated efforts to avoid systemic risk and excessive risk taking. UN وهذا من شأنه أن يتطلب تنسيقاً دولياً أكبر فيما يتعلق بتوقيت التوسع النقدي، وجهوداً منسقة لتجنب المخاطر النُّظُمية والمخاطرة المفرطة.
    9. A lack of knowledge or awareness is one of the reason for accidents, but other injuries or deaths occur because of risk taking due to economic necessity. UN 9- إن نقص التعريف بالمخاطر أو التوعية بها هو أحد أسباب الحوادث، غير أنه قد تحدث إصابات أو وفيات أخرى بسبب ركوب المخاطر العائد إلى الحاجة الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد