ويكيبيديا

    "riverine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النهرية
        
    • نهرية
        
    • الأنهار
        
    • النهري
        
    • نهري
        
    • المشاطئة للأنهار
        
    The Force riverine Unit (FRU) patrolling programme was limited during the dry season because of insufficient water levels. UN وتعرض برنامج دوريات الوحدات النهرية التابعة للقوة للتقييد خلال موسم الجفاف بسبب مستويات المياه غير الكافية.
    The potential capability of peacekeeping may need to be broadened in some cases to include more riverine and naval capacity. UN فقد يلزم توسيع نطاق قدرة حفظ السلام المحتملة في بعض الحالات بحيث تشمل المزيد من القدرات النهرية والبحرية.
    The Bangladeshi riverine unit is still being staged forward to Malakal, with delays being caused by limited availability of barges. UN وما زال نقل الوحدة النهرية البنغالية إلى مالاكال جاريا، مع حصول تأخيرات بسبب عدم وجود صنادل نهرية كافية.
    Increased output attributable to the need to provide armed riverine escort in view of the prevailing security situation UN تعزى زيادة النواتج إلى الحاجة إلى توفير مرافقة عسكرية أثناء عبور الأنهار نظرا للحالة الأمنية السائدة.
    The force riverine unit will be particularly useful during the rainy season. UN وستكون الوحدة النهرية التابعة للقوة مفيدة بشكل خاص خلال موسم الأمطار.
    As cost-saving measures, the Mission made more frequent use of the riverine Unit barge and commercial barges to move cargo. UN وكتدابير لتحقيق وفورات في التكاليف، استخدمت البعثة على نحو أكثر تواترا مركب الوحدة النهرية والمراكب التجارية لنقل الشحنات.
    Additional funds are needed for specialized major equipment, the bulk of which pertains to the Force riverine Unit. UN وثمة حاجة للمزيد من الأموال للمعدات الرئيسية المتخصصة، والتي يتعلق معظمها بالوحدة النهرية للقوة.
    The additional requirements for the Force riverine Unit amount to $825,000. UN وتبلغ الاحتياجات الإضافية للوحدة النهرية للقوة 000 825 دولار.
    Hundreds of thousands have been rescued and evacuated from riverine areas. UN وقد تم إنقاذ وإجلاء مئات الآلاف من المناطق النهرية.
    Audit of riverine Unit fuel consumption UN مراجعة لحسابات استهلاك الوقود في الوحدة النهرية
    The lower number of speedboats was the result of reduced requirements for riverine patrols UN يعزى انخفاض عدد القوارب السريعة إلى انخفاض الاحتياجات من الدوريات النهرية
    Northern Gedo and the riverine areas of the Juba Valley were at moderate risk of famine. UN وكان ثمة احتمالات متوسطة لحدوث مجاعات في غيدو الشمالية والمناطق النهرية بوادي جوبا.
    The riverine unit is deployed in Abidjan to carry out search and rescue missions and to assist in the evacuation of United Nations personnel in the event of a crisis. UN وتم نشر الوحدة النهرية في أبيدجان للقيام بمهام البحث والإنقاذ وللمساعدة في إجلاء موظفي الأمم المتحدة في حالة حدوث أزمة.
    Improved security has encouraged the return of commercial activity along the riverine borders of the two countries with the Democratic Republic of the Congo, UN وقد شجع تحسن الأمن على عودة النشاط التجاري على طول الحدود النهرية للبلدين المتاخمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    4 riverine patrols per day to monitor the borders of the Democratic Republic of the Congo with Rwanda and Uganda UN تنفيذ 4 دوريات نهرية في اليوم لرصد الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا
    riverine patrols per day in Lake Kivu and Lake Albert UN دورية نهرية يومياً في بحيرة كيفو وبحيرة ألبرت
    9 riverine patrols per day to monitor borders with Rwanda and Uganda UN 9 دوريات نهرية في اليوم لرصد الحدود مع رواندا وأوغندا
    riverine tailings disposal has been criticized as destroying ecosystems and polluting water sources. UN وقد انتُـقد التخلص من النفايات في الأنهار باعتباره يدمر الأنظمة البيئية ويلوث مصادر المياه.
    With the non-acquisition of the river cargo vessel, riverine transportation was undertaken by commercial means during the reporting period under existing contracts with inland freight forwarders. UN ونظر لعدم الحصول على سفينة الشحن النهري، تم القيام بالنقل النهري بوسائل تجارية أثناء الفترة المعنية بموجب العقود المبرمة مع شركات الشحن الداخلي.
    To date, 15 riverine transportation exercises have been undertaken, which has reduced the pressure on the air transportation as also resulted in cost savings. UN وإلى حد الآن تم القيام بـ 15 عملية نقل نهري مما أدى إلى تخفيض الضغط على النقل الجوي، كما نتجت عن ذلك وفورات.
    riverine areas and wetlands are also avoided during the rainy season. UN ويجري أيضاً تجنب المناطق المشاطئة للأنهار والأراضي الرطبة خلال موسم الأمطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد