The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. | UN | والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
Improving road safety in Asia and the Pacific | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ |
Mainstreaming road safety in national policies and development plans in Africa | UN | تعميم مراعاة اعتبارات السلامة على الطرق في السياسات وخطط التنمية الوطنية في أفريقيا |
Enhancing road safety in Africa: learning from best practices | UN | تعزيز السلامة على الطرق في أفريقيا: التعلم من أفضل الممارسات |
We are convinced that through the joint efforts of the Chinese Government and people, significant improvements will continue to be achieved in road safety in China. | UN | ونحن على ثقة بأنه من خلال الجهود المشتركة للحكومة والشعب في الصين، سيستمر تحقيق تحسينات مهمة فيما يتصل بالسلامة على الطرق في الصين. |
Technical cooperation project on improving road safety in the region | UN | مشروع للتعاون التقني بشأن تحسين سلامة الطرق في المنطقة |
Improving road safety in Asia and the Pacific | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
A number of recommendations to improve road safety in Africa were also adopted for implementation by member States. | UN | واعتمد أيضا عدد من التوصيات لتحسين السلامة على الطرق في أفريقيا لتنفذها الدول الأعضاء. |
I know in all certainty that the next decade will be a decade of action for road safety in Malaysia. | UN | وأنا على يقين من أن العقد المقبل سيكون عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق في ماليزيا. |
Moreover, an action plan on road safety in member countries will be developed. | UN | وسيتم أيضا وضع خطة عمل بشأن السلامة على الطرق في البلدان الأعضاء. |
Moreover, an action plan on road safety in member countries will be developed. | UN | وسيجري أيضا وضع خطة عمل بشأن السلامة على الطرق في البلدان الأعضاء. |
Ministers of the Asia-Pacific region adopted the Ministerial Declaration on Improving road safety in Asia and the Pacific; | UN | واعتمد وزراء منطقة آسيا والمحيط الهادئ الإعلان الوزاري بشأن تحسين مستوى السلامة على الطرق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ |
In the last two decades, the Government has taken numerous steps to improve road safety in Singapore. | UN | وفي العقدين الماضيين، اتخذت الحكومة إجراءات عديدة لتحسين السلامة على الطرق في سنغافورة. |
We hope and believe that, eventually, such an improved road infrastructure will also serve to improve road safety in the country. | UN | ونأمل ونعتقد أن هذه البنى التحتية المحسنة للطرق ستفيد في نهاية المطاف أيضا في تحسين السلامة على الطرق في البلد. |
Providing funds to the United Nations regional commissions is also crucial in order to ensure their active contribution to improving road safety in their regions. | UN | وتوفير الأموال للجان الإقليمية أمر حاسم الأهمية أيضا لضمان إسهامها بهمة في تحسين السلامة على الطرق في مناطقها. |
Improving road safety in Asia and the Pacific | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ |
During the past couple of years, a representative has worked on a project funded by the World Health Organization (WHO) on road safety in Lebanon. | UN | خلال العامين الماضيين، عمل ممثل للمنظمة في مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية بشأن السلامة على الطرق في لبنان. |
In order to improve global road safety in response to General Assembly resolutions, cooperation will continue with the other regional commissions and with all other partners of the United Nations Road Safety Collaboration. | UN | ومن أجل تحسين السلامة على الطرق في العالم استجابة لقرارات الجمعية العامة، سيستمر التعاون مع اللجان الإقليمية الأخرى ومع جميع شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
The Organization remains conscious of the importance of road safety in carrying out United Nations humanitarian operations and preventing casualties among civilians and United Nations and associated personnel. | UN | وتظل المنظمة مدركة لأهمية السلامة على الطرق في تنفيذ عمليات الأمم المتحدة الإنسانية ومنع حدوث إصابات بين المدنيين وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Aside from stringent rules and regulations for motorists, the Government has also examined other issues associated with road safety in an attempt to address these problems in an integrated manner. | UN | وإلى جانب القواعد والنظم التي تحكم مستخدمي الدراجات النارية، فقد درست الحكومة أيضا المسائل الأخرى المرتبطة بالسلامة على الطرق في محاولة للتصدي لهذه المشاكل بطريقة متكاملة. |
It is our hope that the events surrounding World Health Day will serve to further heighten public attention to road safety in all countries and make travelling a safer and more comfortable experience. | UN | ونأمل أن تزيد احتفالات يوم الصحة العالمي اهتمام الجمهور بالسلامة على الطرق في جميع البلدان وأن تجعل السفر أكثر أمانا وراحة. |
Faced with that grave situation, it stands to reason that the international community should enhance cooperation and endeavour to improve road safety in all countries, and in developing countries in particular. | UN | و بطبيعة الحال، وإزاء هذه الحالة الخطيرة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعزز التعاون ويسعى إلى تحسين سلامة الطرق في جميع البلدان خاصة في البلدان النامية. |
The Ministry of Road Transport and Highways has been entrusted with the responsibility of formulating policies for road safety in India. | UN | وقد عُهد لوزارة النقل والطرق السريعة بمسؤولية وضع سياسات للسلامة على الطرق في الهند. |