ويكيبيديا

    "rocket launchers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاذفات الصواريخ
        
    • قاذفات صواريخ
        
    • وقاذفات صواريخ
        
    • وقاذفات الصواريخ
        
    • منصات ﻹطلاق الصواريخ
        
    • قاذفة صواريخ
        
    • قاذفات للصواريخ
        
    • راجمات صواريخ
        
    • منصات إطلاق الصواريخ
        
    • القذائف الصاروخية
        
    • قاذف صواريخ
        
    • صواريخ من
        
    • وراجمات
        
    • ومنصات إطلاق
        
    Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers. Open Subtitles . معظمهم ذهبوا لحراسة مخزن الأغذية ولكن علي الأقل هنالك ثلاثة منهم . ذهبوا لإحاطة سفينتك الأن . مع قاذفات الصواريخ
    Of particular concern is the deployment of rocket launchers and artillery mounts in the occupied territories. UN ومما يثير القلق بشكل خاص نشر قاذفات الصواريخ ومنصات المدفعية في الأراضي المحتلة.
    Rifles and grenades; heavy machine guns (12.7 mm and 14.5 mm); RPG rocket launchers; 60-, 82- and 107-mm mortars UN بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر. ب.
    Some of the vehicles were equipped with mortars, multi-barrelled rocket launchers and 12.5 mm heavy machine guns. UN وكان بعض المركبات مجهزا بمدافع هاون وقاذفات صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات ثقيلة من عيار 12.5 ملم.
    While they were leaving the town, they met a group of around 12 UPC soldiers carrying guns, knives, machetes and rocket launchers. UN وأثناء مغادرتهم البلدة التقوا مجموعة قوامها حوالي 12 جنديا من اتحاد الوطنيين الكونغوليين وهم يحملون البنادق والمدى والسواطير وقاذفات الصواريخ.
    The Israeli army admitted the following day that the children had nothing to do with militants but were merely playing near rocket launchers. UN واعترف الجيش الإسرائيلي في اليوم التالي بأن الأطفال لم تكن لهم علاقة بالمقاتلين، لكنهم كانوا يلعبون قرب قاذفات الصواريخ لا غير.
    They get some helicopters, some rocket launchers and stuff, and take care of it all in one night. Open Subtitles لديه بعض المروحيات و بعض قاذفات الصواريخ و أشياء لتولي أمرهم في ليلة واحدة.
    The money from its sale was used to buy rocket launchers for Islamist militants. Open Subtitles المال من مبيعاتها استعمل في شراء قاذفات الصواريخ لمتشددين إسلاميين
    Berlin April 17, 1945 But his remaining soldiers, overwhelmed by the Russian rocket launchers Open Subtitles لكن جنوده المتبقين الذين اربكتهم قاذفات الصواريخ الروسيه
    rocket launchers on Main Street? Open Subtitles استخدام قاذفات الصواريخ في الشارع الرئيسي؟
    Distribute the rocket launchers and take out those gunships. Open Subtitles وزرعوا قاذفات الصواريخ وانتصروا على هذه المركبات
    In addition, 13 AK-47s and six rocket launchers have been retrieved. UN وعلاوة على ذلك، تم استرجاع 13 بندقية كلاشنكوف و 6 قاذفات صواريخ.
    Other new types of arms include multiple rocket launchers and second-generation infrared-guided anti-tank weapons. UN ومن أنواع الأسلحة الجديدة الأخرى قاذفات صواريخ تعددية؛ والجيل الثاني من أسلحة مضادة للدبابات موجهة بالأشعة تحت الحمراء.
    Those forces retaliated with indiscriminate exchange of fire and shelling, sometimes using untargeted rocket launchers. UN وردت هذه القوات على النار بالمثل وبالقصف العشوائي مستخدمة قاذفات صواريخ غير محددة الهدف أحيانا.
    Afghan soldiers captured nine Taliban and recovered important documents, assault rifles, shoulder-held rocket launchers and ammunition. UN وقبض الجنود الأفغان على تسعة من الطالبان وعثروا على وثائق هامة، وبنادق هجوم، وقاذفات صواريخ تحمل على الكتف وذخائر.
    In most rapid reaction police barracks this adaptation has been carried out in a satisfactory manner but, in three quartering sites, units are still equipped with mortars, rocket launchers and armoured personnel carriers. UN وفي غالبية ثكنات شرطة الرد السريع نفذت عمليات المواءمة هذه بطريقة مرضية، غير أن الوحدات الموجودة في ثلاثة مواقع أخرى لا تزال مزودة بمدافع موتار وقاذفات صواريخ وناقلات جنود مصفحة.
    Some of the vehicles were equipped with mortar cannons, multi-barrel rocket launchers and machine guns (12.5 mm). UN وكانت بعض المركبات مجهزة بمدافع هاون وقاذفات صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات (من عيار 12.5 ملم).
    They executed the attack in waves using small arms, mortars and rocket launchers. UN ونفذوا الهجوم على موجات مستعملين اﻷسلحة الصغيرة ومدافع الهاون وقاذفات الصواريخ.
    The attackers used mortars, rocket launchers and recoilless rifles. UN ولقد استخدم المهاجمون مدافع الهاون وقاذفات الصواريخ والبنادق العديمة الارتداد.
    13. Nor has UNITA yet handed over any of its heavy weapons, rocket launchers, anti-aircraft artillery, armoured personnel carriers and tanks, communications and engineering equipment or vehicles used for military purposes. UN ٣١ - ولم يسﱢلم الاتحاد الوطني بعد أي أسلحة ثقيلة أو منصات ﻹطلاق الصواريخ أو مدفعية مضادة للطائرات أو ناقلات جنود مدرعة أو دبابات أو معدات اتصالات أو معدات هندسية أو مركبات تستعمل لﻷغراض العسكرية.
    92. The arms portion of the shipment came from the Islamic Republic of Iran and consisted of 80 man-portable, shoulder-fired surface-to-air missiles and rocket launchers. UN 92 - ولقد جاءت الأسلحة من جمهورية إيران الإسلامية وتضمنت 80 قاذفة صواريخ وقاذفات أرض - جو محمولة على الأكتاف.
    " They took control of the Muhammad Ali El Moktasset Hospital - which is a Red Crescent hospital in the centre of Hebron - and put rocket launchers on the roof of the building. UN " قاموا بالسيطرة على مستشفى محمد علي المقتصد - وهو مستشفى تابع للهلال اﻷحمر في وسط الخليل - ووضعوا قاذفات للصواريخ على سطح المبنى.
    A number of bunkers, some containing rocket launchers, were also found. UN كما عثر على عددٍ من المخابئ يحتوي بعضها على راجمات صواريخ.
    Heavy shelling continues to be directed against Bihać and Velika Kladusa, characterized by the use of multiple rocket launchers and guided missiles. UN وما برح القصف الشديد موجها الى بيهاتش وفيليكا كلادوسا، الذي تميز باستخدام منصات إطلاق الصواريخ المتعددة والقذائف الموجهة.
    - Intensification of the violence of attacks (first weapons of choice are AK-47 automatic assault rifles and RPG-7 rocket launchers); UN - اشتداد عنف الهجمات (اللجوء منذ الوهلة الأولى إلى استخدام الأسلحة الآلية كالبندقية AK-47 ومدفع القذائف الصاروخية RPG-7)؛
    5. So far, no major artillery pieces or communication equipment have been handed over, except for six 82 mm mortars and 43 40 mm rocket launchers, casting further doubt on the credibility of the demilitarization exercise. UN ٥ - وحتى اﻵن، لم تسلم أية قطع مدفعية هامة أو معدات اتصال، باستثناء ستة مدافع هاون من عيار ٨٢ ملليمترا و ٤٣ قاذف صواريخ من عيار ٤٠ ملليمترا، مما يثير مزيدا من الشكوك بشأن مصداقية عملية نزع السلاح.
    LAW MOD. 72A7 66 mm rocket launchers UN قاذفات صواريخ من طرازLAW MOD. 72A7 عيار 66 ملم
    This shelling was launched by 120-mm mortars, 122-mm howitzers and 122-mm rocket launchers. UN ولقد استخدم في هـذا القصف مدافع هاون ١٢٠ مم ومدافع هاوتزر عيار ١٢٢ وراجمات الصواريخ عيار ١٢٢ مم.
    Tanks and rocket launchers were also reported within the heavy weapons exclusion zone. UN كذلك أبلغ عن وجود دبابات ومنصات إطلاق صواريخ داخل منطقة استبعاد اﻷسلحة الثقيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد