ويكيبيديا

    "role of men" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور الرجال
        
    • دور الرجل
        
    • بدور الرجل
        
    • الدور الذي يضطلع به الرجال
        
    • الدور الذي يقوم به الرجال
        
    • لدور الرجل
        
    • ودور الرجال
        
    (i) The role of men and boys in achieving gender equality; UN ' 1` دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    (i) The role of men and boys in achieving gender equality; UN `1 ' دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    The role of men and Boys in Gender Equality UN دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Action plan to increase role of men and boys: educate, campaign, legislate UN خطة عمل لتعزيز دور الرجل والفتى عن طريق التثقيف والدعوة والتشريع
    This includes information on reproductive health as well as the role of men in this process. UN وهذا يشمل المعلومات عن الصحة الإنجابية وكذلك عن دور الرجل في هذه العملية.
    The role of men in the care and upbringing of children has been acknowledged through new regulations on matters such as: UN وقد تم الاعتراف بدور الرجل في رعاية وتنشئة الأطفال من خلال نظم جديدة تتعلق بمسائل مثل:
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on the role of men and boys in achieving gender equality UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on the role of men and boys in achieving gender equality UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    In response to these trends, new " father-sensitive " policies, such as statutory paternal leave and flexible working provisions, facilitating the increased role of men in caregiving, have been adopted in several countries, particularly in Europe. UN وأمام هذه الاتجاهات، اعتمدت في عدة بلدان، وبخاصة في أوروبا، سياسات جديدة ' ' تراعي اعتبارات الآباء`` من قبيل إجازة الأبوة القانونية وترتيبات العمل المرنة، بما ييسر زيادة دور الرجال في تقديم الرعاية.
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on the role of men and boys in achieving gender equality UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    A representative was a plenary speaker on discrimination against the girl-child and led a breakout session on the role of men and boys in discrimination. UN وألقى ممثل للرابطة كلمة في الجلسة العامة بشأن التمييز ضد الطفلة ورأس جلسة فرعية عن دور الرجال والصبيان في التمييز.
    role of men and boys in promoting gender equality and ending sexual violence UN دور الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين وإنهاء العنف الجنسي
    They underscored the role of men and boys in promoting reproductive health and rights including prevention of gender-based violence. UN وأكدت على دور الرجال والفتيان في تعزيز الصحة والحقوق الإنجابية، بما في ذلك منع العنف القائم على نوع الجنس.
    Emphasis on the role of men and boys as agents of positive change. UN :: التركيز على دور الرجل والفتى كعاملين من عوامل التغيير الإيجابي.
    47. The role of men and changes in gender relations were considered key elements in fighting the pandemic. UN 47 - وقد اعتُبر دور الرجل وتغيير نوعية العلاقات بين الجنسين عنصرين رئيسيين لمحاربة هذا الوباء.
    Sub-topic 2: Promoting equality in a democratic society: the role of men. UN الشعار الفرعي ٢: تعزيز المساواة في المجتمع الديمقراطي: دور الرجل.
    The role of men should not be overlooked in that regard; their participation was critical to the successful implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ولا ينبغي بأي حال نسيان دور الرجل الذي يعتبر إسهامه أساسيا للنجاح في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    This includes a focus on the role of men and the importance of partnership, in particular in reproductive health. UN وذلك يشمل التركيز على دور الرجل وأهمية إقامة الشراكات، وبخاصة في مجال الصحة اﻹنجابية.
    14. As stated in the report, stereotypes regarding the role of men and women still persist in the State party, in particular in rural areas. UN 14- وتحدث التقرير عن استمرار القوالب النمطية المتعلقة بدور الرجل والمرأة في الدولة الطرف، لاسيما في المناطق الريفية.
    The Director, Programme Division, informed that UNICEF was very supportive of this and announced the formation of an Interdivisional Working Group on the role of men in Families to enhance the role of men in improving the lives of women and children. UN وأبلغ رئيس شعبة البرامج بأن ذلك يحظى بتأييد شديد من قبل اليونيسيف، وأعلن عن تشكيل فريق عامل مشترك بين الشعب بشأن دور الرجل في اﻷسرة بهدف النهوض بدور الرجل في تحسين حياة المرأة والطفل.
    In its development of policy in relation to eliminating all forms of discrimination and violence against the girl child and its evaluation of prior commitments in relation to the role of men and boys, the Commission once again has the opportunity to translate words into actions. UN ومرة أخرى، تتاح للجنة، في وضعها لسياسة عامة تتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة، وتقييمها للتعهدات السابقة المتعلقة بدور الرجل والولد، فرصة لترجمة أقوالها إلى أفعال.
    The role of men and boys as advocates against violence and as agents for change will also be considered. UN وسوف يُنظر أيضاً في الدور الذي يضطلع به الرجال والصبيان كدعاة ضد العنف وكأطراف فاعلة من أجل التغيير.
    Male involvement remained difficult, and considerable work was still needed to increase the role of men as responsible partners. UN ولا يزال حمل الذكور على المشاركة مهمة صعبة، كما أن هناك حاجة إلى القيام بقدر كبير من العمل لزيادة الدور الذي يقوم به الرجال بوصفهم شركاء مسؤولين.
    Eradication of stereotyped concepts of the role of men and women in all levels and forms of education UN القضاء على المفاهيم النمطية لدور الرجل ودور المرأة في جميع مراحل التعليم بجميع أشكاله
    Access to prevention programmes, treatment, care and support, and the role of men and boys UN الوصول إلى برامج الوقاية والعلاج والرعاية والدعم، ودور الرجال والأولاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد