Emphasizing the important role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on the disarmament issues; | UN | وإذ يؤكد أهمية دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة التفاوضية المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، |
Emphasizing the important role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on the disarmament issues; | UN | وإذ يؤكد أهمية دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة التفاوضية المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، |
Let us turn our attention to the multilateral arena, where the role of the Conference on Disarmament is paramount. | UN | ودعونا نوجه اهتمامنا إلى الحلبة متعددة الأطراف حيث يكتسي دور مؤتمر نزع السلاح أهمية قصوى. |
There was a very interesting question about the role of the Conference on Disarmament. | UN | وكان هناك سؤال مثير جداً للاهتمام بشأن دور مؤتمر نزع السلاح. |
In the international situation to which I referred earlier, the role of the Conference on Disarmament is increasing. | UN | إن دور مؤتمر نزع السلاح في الوضع الدولي الذي أشرت إليه آنفاً، آخذ في التزايد. |
Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament, | UN | وإذ تؤكد دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة في العالم المعنية بنزع السلاح، |
I wish to conclude by saying a few words about the role of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أختتم كلامي بعبارات قليلة عن دور مؤتمر نزع السلاح. |
In this regard, Kenya underscores the important role of the Conference on Disarmament in Geneva as the single multilateral negotiating forum for disarmament treaties. | UN | وفي هذا الصدد تؤكد كينيا على أهمية دور مؤتمر نزع السلاح في جنيف، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لمعاهدات نزع السلاح. |
In this connection we underline the role of the Conference on Disarmament in Geneva as the single multilateral negotiating forum for disarmament treaties. | UN | ونؤكد، في هذا الشأن، دور مؤتمر نزع السلاح في جنيف بصفته المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لمعاهدات نزع السلاح. |
The draft resolution calls for meaningful disarmament measures and emphasizes the role of the Conference on Disarmament in that context. | UN | ويدعو مشروع القرار إلى اتخاذ تدابير ذات مغزى لنزع السلاح ويؤكد على دور مؤتمر نزع السلاح في هذا السياق. |
In this context, they emphasised the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating body of the international community. | UN | وأكدوا في هذا السياق دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف للمجتمع الدولي بشأن نزع السلاح. |
The Rio Group reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | وتؤكد مجموعة ريو مجددا على دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح. |
We also hope that all activities that will take place will help strengthen the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament issues. | UN | ويحدونا الأمل أيضاً في أن تساعد جميع الأنشطة التي ستُجرى في تعزيز دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه هيئة التفاوض المتعددة الأطراف الوحيدة المعنية بمسائل نزع السلاح. |
Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament, | UN | وإذ تؤكد دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة في العالم المعنية بنزع السلاح، |
Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament, | UN | وإذ تشدد على دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة المعنية بنزع السلاح، |
Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament, | UN | وإذ تشدد على دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة المعنية بنزع السلاح، |
We think it important that the General Assembly reaffirm the role of the Conference on Disarmament this year. | UN | ونحن نعتقد أن من المهم أن تعيد الجمعية العامة التأكيد هذا العام على دور مؤتمر نزع السلاح. |
Rigid positions, in our view, would lead to further deadlock and thereby seriously undermine the role of the Conference on Disarmament. | UN | ونرى أن المواقف الصلبة ستؤدي إلى طريق مسدود وبالتالي ستقوض على نحو خطير دور مؤتمر نزع السلاح. |
1. Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community; | UN | ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه محفل المجتمع الدولي الوحيد المتعدد اﻷطراف لمفاوضات نزع السلاح؛ |
1. Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community; | UN | ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه محفل المجتمع الدولي الوحيد المتعدد اﻷطراف لمفاوضات نزع السلاح؛ |