ويكيبيديا

    "role of undp in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • دور البرنامج الإنمائي في
        
    • بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في
        
    • دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في
        
    • بدور البرنامج الإنمائي في
        
    • الذي يقوم به البرنامج الإنمائي في
        
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab Region UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    Oral report on the role of UNDP in crisis prevention and recovery UN تقرير شفوي عن دور البرنامج الإنمائي في درء الأزمات والتعافي منها
    Evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab region UN تقييم دور البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية
    2. Welcomes the role of UNDP in supporting United Nations development activities, including strengthening the role of the United Nations at the country level; UN ٢ - يرحب بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، بما في ذلك تعزيز دور اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري؛
    The Government of Bolivia adopted three resolutions which profoundly affected the role of UNDP in the country. UN واعتمدت حكومة بوليفيا ثلاثة قرارات أثرت بشكل عميق على دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في البلد.
    Management response to the evaluation of the role of UNDP in the net contributor countries of the Arab States region UN استجابة الإدارة لتقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في منطقة الدول العربية
    role of UNDP in the changing aid environment at the country level UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيئة المعونة المتغيرة على المستوى القطري
    role of UNDP in crisis and post-conflict situations UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حالات الأزمات وما بعد الصراع
    role of UNDP in crisis and post-conflict situations UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حالات الأزمات وما بعد الصراع
    There had also been a good discussion on the role of UNDP in crisis and post-conflict situations. UN كما دارت مناقشة بناءة بشأن دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حالات الأزمات وحالات ما بعد انتهاء الصراع.
    Delegations also noted with satisfaction the role of UNDP in crisis prevention and recovery, drawing attention to the peace and development nexus in the context of the future work of the Peacebuilding Commission. UN وكذلك أشارت الوفود مع الارتياح إلى دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال منع حدوث الأزمات والإنعاش، موجهة الانتباه إلى متلازمة السلام والتنمية في سياق الأعمال المستقبلية للجنة بناء السلام.
    The role of UNDP in the PRSP process UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    At headquarters, there is a greater clarity on the role of UNDP in terms of joint resource mobilization for joint development outcomes. UN وفي المقر، هناك مزيد من الوضوح بشأن دور البرنامج الإنمائي في مجال التعبئة المشتركة للموارد في تحقيق نتائج إنمائية مشتركة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed engagement in direct budget support and pooled funds would not affect the role of UNDP in regional and subregional programmes. UN وأُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها أن اقتراح المشاركة في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة لن يؤثر في دور البرنامج الإنمائي في البرامج الإقليمية ودون الإقليمية.
    " Sharing new ground in post-conflict situations: The role of UNDP in support of reintegration programmes " UN الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج
    It is regrettable that there is no consensus in this Board regarding the role of UNDP in mainstreaming and promoting human rights in the United Nations system. UN ومن المؤسف أنه ليس هناك توافق آراء في هذا المجلس بشأن دور البرنامج الإنمائي في تعميم حقوق الإنسان والنهوض بها في منظومة الأمم المتحدة.
    Took note of the report on the role of UNDP in humanitarian affairs (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    Took note of the report on the role of UNDP in humanitarian affairs (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    Took note of the report on the role of UNDP in the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (DP/1996/20); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات DP/1996/20)(؛
    It was noted that reference should be made to the role of UNDP in the coordination of technical cooperation in the upcoming elections. UN وأبديت ملاحظة بأنه ينبغي الاشارة إلى دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنسيق التعاون التقني في الانتخابات المقبلة.
    The third and final point is on the role of UNDP in monitoring the Millennium Development Goals. UN وتتعلق النقطة الثالثة والأخيرة بدور البرنامج الإنمائي في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) The match and balance between national priorities and the mandate of UNDP needs to be assessed in a wider context and with a degree of flexibility that recognizes the strong role of UNDP in NCCs as a window for accessing the diverse expertise in the United Nations system. UN (ج) يلزم أن يتم تقييم التوافق والتوازن بين الأولويات الوطنية وولاية البرنامج الإنمائي في سياق أعم وبدرجة من المرونة تسلم بالدور القوي الذي يقوم به البرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية بوصفه نافذة للحصول على الخبرات المتنوعة المتوفرة في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد