Education was a priority and the inclusion of Roma children in pre-school education was considered to be particularly important. | UN | وأوضح أن التعليم يحظى بالأولوية وأن إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي يعتبر ذا أهمية خاصة. |
The Committee also recommends that the State party bring to an end and prevent any segregation of Roma children in the field of education. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تضع حداً لأي فصل يتعرض له أطفال الروما في مجال التعليم وأن تمنعه. |
Moreover, 75 per cent of Roma children in Serbia are not enrolled at all. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن 75 في المائة من أطفال الروما في صربيا غير ملتحقين بالمدارس إطلاقاً. |
The inclusion of Roma children in pre-school education continued to progress. | UN | وتواصل إحراز التقدم في مجال إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي. |
The number of Roma children in the education system had increased and the enrolment of Roma children in schools was ensured, even in the absence of a birth certificate. | UN | وازداد عدد أطفال الروما في نظام التعليم، ويُكفَل التحاق أطفال الروما بالمدارس، حتى في حالة عدم وجود شهادة ميلاد. |
In 2010, CERD urged Slovakia to bring to an end to and prevent segregation of Roma children in education. | UN | وفي عام 2010، حثت اللجنة سلوفاكيا على وضع حد لفصل أطفال الروما في التعليم ومنعه. |
In the revised Action plan, the role of Roma mothers is specifically emphasized in the preparation for the inclusion of Roma children in the education system. | UN | وجرى التأكيد بصفة خاصة في خطة العمل المنقحة على دور الأمهات من طائفة الروما في إدماج أطفال الروما في النظام التعليمي. |
It raised concerns regarding the discrimination and segregation of Roma children in schools. | UN | لكنها أعربت عن قلقها من التمييز والفصل العنصري اللذين يتعرض لهما أطفال الروما في المدارس. |
It shared concerns about the segregation of Roma children in education. | UN | وأعربت عن مشاطرتها القلق حيال الفصل العنصري الذي يتعرض له أطفال الروما في التعليم. |
Furthermore, JS1 referred to reported cases of segregation against Roma children in the formal educational system. | UN | وفضلاً عن ذلك، أشارت الورقة المشتركة 1 إلى حالات مبلغ عنها لفصل أطفال الروما في النظام التعليمي الرسمي. |
:: Inclusion of Roma children in pre-school education. | UN | إدماج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي. |
7. Slovakia does not accept the recommendation No. 110.135 in the part regarding participation of Roma children in the educational system. | UN | 7- ولا تقبل سلوفاكيا التوصية رقم 110-135 في الجزء المتعلق بمشاركة أطفال الروما في النظام التعليمي. |
The delegation responded to a question regarding the court judgment concerning the segregation of Roma children in a school in eastern Slovakia. | UN | 41- ورد الوفد على سؤال بشأن حكم المحكمة المتعلق بالتمييز ضد أطفال الروما في مدرسة تقع شرقي سلوفاكيا. |
It regretted the persistence of discriminatory practices, the segregation of Roma children in schools and racist and xenophobic conduct exacerbated by the economic crisis. | UN | وأعربت كوبا عن أسفها لاستمرار الممارسات التمييزية والتفرقة ضد أطفال الروما في المدارس والسلوك العنصري والمحرض على كره الأجانب الذي يتفاقم بفعل الأزمة الاقتصادية. |
It asked how Slovakia would ensure that a policy of desegregation of Roma children in schools was effectively implemented in practice. | UN | وتساءلت عن الطريقة التي ستضمن بها سلوفاكيا تنفيذ سياسات عدم التمييز ضد أطفال الروما في المدارس تنفيذاً فعالاً من الناحية العملية. |
However, the situation of the Roma is still worrying in terms of the high rate of school dropout, the large number of Roma children in special schools, poor living conditions, including de facto segregation in housing, threats of eviction and the limited number of Roma entering the labour market. | UN | ومع ذلك، لا تزال حالة الروما تبعث على القلق فيما يتعلق بارتفاع معدلات التسرب من الدراسة، وإيداع عدد كبير من أطفال الروما في مدارس خاصة، وسوء ظروف المعيشة، بما في ذلك العزل بفعل الواقع في السكن، والتهديد بالإخلاء والعدد المحدود لأفراد الروما الملتحقين بسوق العمل. |
106. The Project for inclusion of Roma children in pre-school education continued in 2013, as well. | UN | 106- واستمر في 2013 مشروع دمج أطفال الروما في التعليم الأولي أيضاً. |
No progress was made on a continuous increase in the number of Roma children enrolled in preschool, or in the inclusion of Roma children in compulsory pre-school education. | UN | ولم يحرز أي تقدم بشأن تحقيق زيادة مستمرة في عدد أطفال الروما المسجلين في التعليم ما قبل المدرسي، أو في إدماج أطفال الروما في التعليم الإلزامي قبل المدرسي. |
A gender-disaggregated statistical presentation on the inclusion of Roma children in preschool, elementary and secondary school and higher education is given in Table 3 Annex 2 to this Report. | UN | ويرد في الجدول 3 من المرفق 2 لهذا التقرير عرض إحصائي مُصنَّف حسب نوع الجنس بشأن إدراج أطفال الروما في التعليم قبل المدرسي والتعليم في المدارس الإلزامية والمدارس الثانوية وفي التعليم العالي. |
It requests the State party to continue its efforts in this area and to provide information on the impact of these measures on Roma children in the next periodic report to the Committee | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف مواصلة جهودها في هذا المجال، وتزويد اللجنة بالمعلومات المتعلقة بآثار هذه الترتيبات على الأطفال الغجر في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee also recommends that the State party bring to an end and prevent any segregation of Roma children in the field of education. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تضع حداً لأي فصل يتعرض له أطفال الغجر الروما في مجال التعليم وأن تمنعه. |
A large number of Roma children in institutions were reportedly enrolled in special education. | UN | وأفادت تقارير بأن عدداً كبيراً من أطفال الروما الموجودين في المؤسسات يسجلون في تعليم خاص. |
There is no segregation of Roma children in Slovenian schools. | UN | فلا يوجد فصل لأطفال الروما في مدارس سلوفينيا. |