"round boat" - قاموس انجليزي عربي
"round boat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Those on board, Mustafa Sa`id Taha and Yusuf al-Aridi, were wounded. At 0610 hours an Israeli gunboat off Tyre fired on the fishing boat Marcelle with three people on board. One round hit the boat. | UN | - الساعة ١٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي قبالة شاطئ مدينة صور النار باتجاه مركب الصيد " مارسيل " مما أدى إلى إصابته بطلقة واحدة وعلى متنه ٣ مواطنين. |
The boat went really slow and it just went round and round. | Open Subtitles | القارب كان بطيء جداً وكان يدور ويدور |
15. At the last round of consultations held in 1993 (8-12 November), participants had before them three documents: the information note dated 4 June 1993; a new version of the " boat paper " consolidating the two annexes to the original paper into one; and a paper entitled " Agreement on the Implementation of Part XI and Annexes III and IV of the United Nations Convention on the Law of the Sea " , submitted by the delegation of Sierra Leone. | UN | ١٥ - وفي الجولة اﻷخيرة للمشاورات التي عقدت في عام ١٩٩٣ )٨ ـ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر( عرضت على المشاركين ثلاث وثائق: المذكرة الاعلامية المؤرخة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛ ونسخة جديدة من " الورقة القارب " تدمج مرفقي الورقة اﻷصلية في مرفق واحد؛ وورقة بعنوان " اتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر والمرفقين الثالث والرابع من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار " ، مقدمة من وفد سيراليون. |
Banana boat came round. | Open Subtitles | زارني صاحب يخت الموز |
At the latest round of consultations an anonymous paper was presented, which, for the sake of convenience, was referred to as the " boat Paper " . We feel that the paper provides good ground for a compromise, which we view in terms of an adaptation of the Convention to the realities of the l990s and of its practical implementation, rather than in terms of amendments to or modifications of the Convention. | UN | وفي آخر جولة من المشاورات عرضت ورقة مجهولة المصدر أشير إليها - بغــــرض التسهيل - باسم " ورقة القارب " ونحن نرى أن الورقة توفر أساسا طيبا لحل توفيقي، ننظر إليه على أنـــه مواءمة الاتفاقية لحقائق التسعينات ولتنفيذها العملي، وليس على أنه تعديلات أو تغييرات للاتفاقية. |
17. During the first round held in 1994 (31 January-4 February), the consultations examined a revised version of the " boat paper " , dated November 1993. | UN | ١٧ - وعكفت المشاورات في أول جولة تعقد لها في عام ١٩٩٤ )٣١ كانون الثاني/يناير( على دراسة نص منقح من " الورقة القارب " ، مؤرخ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
At 1950 hours Ahmad Awad Abbud, a fisherman and resident of Dhi Qar Governorate born in 1975, was fishing in a small boat in the Shatt al-Arab when he was hit in the abdomen by a round fired from the Iranian side as he was gathering his nets near the tubular bridge. | UN | في الساعة 50/19 كان المدعو أحمد عوض عبود تولد 1975 صياد سمك يسكن محافظة ذي قار قضاء الجبايش يصيد السمك في شط العرب بواسطة زورق صغير وأثناء جمع الشباك قرب الجسر الإنبوبي أصيب بطلق ناري من الجانب الإيراني في بطنه. |
At 0815 hours the Iranians fired a number of rounds at an Iraqi fishing boat in the Shatt al-Arab near the tubular bridge in the Faw area. An Iraqi who was engaged in fishing was hit by one round. | UN | في الساعة 15/08 قام الجانب الإيراني بإطلاق العيارات النارية على زورق صيد عراقي في شط العرب بالقرب من الجسر الإثيوبي في منطقة الفاو ونتج عن الحادث إصابة مواطن عراقي يعمل على صيد الأسماك بطلقة نارية. |
- I'll round up friends, get us a boat. | Open Subtitles | - سأجمع بعض الاصدقاء, اجلب لنا قارب - |
Two porpoises came round the boat, he could hear them rolling and blowing. | Open Subtitles | إثنان من الدرافيل حاما بجوار القارب " " كان يمكنه سماعهما و هما يدوران و يقفزان |
'In the boat, we were about to go round the very top of New Zealand.' | Open Subtitles | 'في القارب, كنا على وشك الذهاب جولة في أعلى جدا من نيوزيلندا ". |
You know, going round in a boat, looking at stuff. | Open Subtitles | التجول في قارب ومشاهدة الأشياء |
Mustafa Hasan Ahmad was hit in the right leg by a round fired from the Iranian side as he was in his boat in the Shatt al-Arab. | UN | أصيب المواطن مصطفى حسن أحمد عندما كان في زورقه في مياه شط العرب بطلق ناري في ساقه الأيمن من قبل الجانب الإيراني. |
I told him to stop dancing round in the boat. | Open Subtitles | أخبرته ألا يرقص هنا وهناك على متن القارب. |
Great. A boat. There's hundreds round here. | Open Subtitles | عظيم، قارب، هنالك المئات هناك لقد حالفك الحظ |
'Ey saw the boat from the cliffs and followed her round the coast to'ere! | Open Subtitles | لقد رأوا القارب من المنحدرات وتبعوها حول الساحل وصولاً إلى هنا |
Years ago. He set sail round the world on his six-metre boat. | Open Subtitles | قبل سنوات أبحر حول العالم بقاربه ذو الستة أمتار |
The boat brought us round this side from the beach, so we thought we'd say hello. | Open Subtitles | المركب جَلبَنا هذا الجانبِ مِنْ الشاطئ، لذا إعتقدنَا بأنّنا نَقُولُ مرحباً. |