round tables of the Millennium Summit | UN | اجتماعات المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية |
round tables of the Millennium Summit | UN | اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها مؤتمر قمة الألفية |
Oral presentations by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables. | UN | يقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة عروضا شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة. |
V. round tables of NATIONAL HUMAN RIGHTS INSTITUTIONS AND THEMATIC ISSUES 74 - 88 17 | UN | خامساً- اجتماعات الموائد المستديرة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمسائل المواضيعية 74-88 17 |
V. round tables of National Human RIghts Institutions AND THEMATIC ISSUES | UN | خامساً - اجتماعات الموائد المستديرة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمسائل المواضيعية |
Finally, round tables of parliamentarians are also recommended to share innovative practices and institutional designs. | UN | وأخيرا، نوصي بعقد اجتماعات مائدة مستديرة للبرلمانيين ليتبادلوا خبراتهم الابتكارية والتصاميم المؤسسية. |
The lists of speakers for the plenary meeting and round tables of the High-level Meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases are now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
The draft decision is entitled " Participation of children and non-governmental organizations in the round tables of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children " . This will be issued under the symbol A/62/L.8. | UN | ومشروع المقرر هذا عنوانه " مشاركة الأطفال والمنظمات غير الحكومية في اجتماعات المائدة المستديرة التي ستعقد في إطار الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " ، وسيصدر هذا تحت الرمز A/62/L.8. |
Background note for round tables of the United Nations Conference on Sustainable Development " Looking at the way forward in implementing the expected outcomes of the Conference " | UN | مذكرة معلومات أساسية لاجتماعات المائدة المستديرة في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة " البحث في سبل المضي قدما في تنفيذ النتائج المتوقع أن يخلص إليها المؤتمر " |
Recently, one also finds in some cantons round tables of cooperating agencies, introduced to enhance cooperation between the different authorities in the spheres of security, criminal prosecution, social aid and aid to victims, immigration, and human trafficking. | UN | وتُعقد منذ بعض الوقت أيضا في عدد من الكانتونات موائد مستديرة وأنشئت أجهزة تعاون لتحسين التعاون بين مختلف السلطات في مجالات الأمن والمحاكمة الجنائية، والمساعدة الاجتماعية ومساعدة ضحايا العنف والهجرة والاتجار بالبشر. |
Oral presentations by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables. | UN | يقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة عروضا شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة. |
round tables of the Millennium Summit | UN | اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها مؤتمر قمة الألفية |
Oral presentation by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables | UN | عرض شفوي لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة يقدمه رؤساء هذه الاجتماعات |
The list of speakers for the round tables of the High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
The list of speakers for the round tables of the High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
The list of speakers for the round tables of the High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
The Assembly proceeded to consider the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and the round tables of the special session. | UN | ومضت الجمعية العامة لتنظر في قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المختارة، التي اعتمدت للمشاركة في مناقشات الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة في الدورة الاستثنائية. |
The Assembly then proceeded to take action on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and the round tables of the special session, as read out by the Acting President. | UN | ومضت الجمعية العامة بعد ذلك لتتخذ إجراء بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المختارة التي اعتمدت للمشاركة في مناقشات الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة في الدورة الاستثنائية، على النحو الذي تلاها به الرئيس بالنيابة. |
Existing development policy coordination mechanisms, such as the round tables of the United Nations Development Programme (UNDP) and relevant groups of the World Bank, must also provide input. | UN | ويجب على آليات تنسيق السياسات الانمائية القائمة، مثل الموائد المستديرة لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي والأفرقة ذات الصلة التابعة للبنك الدولي، أن تقدم إسهاما في هذا المجال. |
UNCTAD IX was characterized by frank assessments of UNCTAD's functioning made during the round tables of Heads of State, Multilateral Agencies and Ministers. | UN | تميزت الدورة التاسعة بإجراء عمليات تقييم صريحة لطريقة عمل اﻷونكتاد خلال اجتماعات مائدة مستديرة لرؤساء الدول والوكالات المتعددة اﻷطراف والوزراء. |
Hold impartial round tables of political stakeholders; organize awareness-raising sessions for media and communication personnel with media regulatory bodies; raise awareness through community radio stations and other local media; conduct human rights awareness-raising campaigns | UN | عقد اجتماعات مائدة مستديرة تتّسم بالحياد للجهات السياسية المعنية؛ وتنظيم دورات للتوعية لموظفي وسائط الإعلام والاتصالات مع هيئات تنظيم وسائط الإعلام؛ والتوعية من خلال المحطات الإذاعية المجتمعية وغيرها من وسائط الإعلام المحلية؛ وتنظيم حملات للتوعية بحقوق الإنسان |
The lists of speakers for the plenary meeting and round tables of the High-level Meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases are now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قوائم المتكلمين في الجلسة العامة واجتماعات المائدة المستديرة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
The President: The Assembly will now take action on draft decision A/62/L.8, entitled " Participation of children and non-governmental organizations in the round tables of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر A/62/L.8، المعنون " مشاركة الأطفال والمنظمات غير الحكومية في اجتماعات المائدة المستديرة التي ستعقد في إطار الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " . |
The background papers for the round tables of the special session (A/S-26/RT.1, A/S-26/RT.2, A/S-26/ RT.3 and A/S-26/RT.4) are available, in all official languages, in room S-2925. | UN | تتوفر ورقات المعلومات الأساسية لاجتماعات المائدة المستديرة (A/S-26/RT.1 و A/S-26/RT.2 و A/S-26/RT.3 و A/S-26/RT.4 بجميع اللغات الرسمية في الغرفة S-2925. |
27. Plans are also being made to organize in late 2001 global thematic round tables of eminent persons to discuss strategic issues, which would emanate from the Secretary-General's report with a view to enriching the contribution to the global preparatory process. | UN | 27 - ويجري أيضا إعداد خطط لتنظيم موائد مستديرة موضوعية عالمية في أواخر عام 2001 تضم شخصيات مرموقة لمناقشة المسائل الاستراتيجية التي ستبرز من تقرير الأمين العام وذلك بغية تعزيز المساهمة في العملية التحضيرية العالمية. |
The Chairs of the regional groups were urged to submit the names of the participants nominated by their respective groups for the round tables of the fifty-fifth session as early as possible and no later than 15 February 2012. | UN | وقد حُثّ رؤساء المجموعات الإقليمية على أن يقدموا بأسرع ما يمكن أسماء المشاركين المرشحين من مجموعاتهم لحضور المائدتين المستديرتين في الدورة الخامسة والخمسين، في أجل لا يتعدى 15 شباط/فبراير 2012. |