ويكيبيديا

    "routine patrols" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورية روتينية
        
    • الدوريات الروتينية
        
    • ودوريات روتينية
        
    • الدوريات الاعتيادية
        
    • بدوريات روتينية
        
    52 routine patrols (6-8 hours, day and night) of 40 to 100 kilometres UN تنظيم 52 دورية روتينية (6 - 8 ساعات نهارا وليلا) لمسافة تتراوح بين 40 و 100 كيلومتر
    61. During the reporting period, UNAMID military personnel conducted 9,806 patrols, including 5,478 routine patrols, 2,070 night patrols, 733 administrative patrols, 638 humanitarian escorts, 624 short-range patrols and 263 long-range patrols. UN 61 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 806 9 دوريات، منها 478 5 دورية روتينية و 070 2 دورية ليلية و 733 دورية إدارية و 638 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية و 624 دورية قصيرة المدى و 263 دورية طويلة المدى.
    54. During the reporting period, UNAMID military personnel conducted 7,086 patrols, including 2,784 routine patrols, 547 short-range patrols, 198 long-range-patrols, 1,020 night patrols, 736 humanitarian escorts and 1,801 administrative patrols. UN 54 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 086 7 دورية عسكرية، بما فيها 784 2 دورية روتينية و 547 دورية قصيرة المدى، و 198 دورية طويلة المدى، و 020 1 دورية ليلية، و 736 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية، و 801 1 دورية إدارية.
    The host countries merely provide routine patrols every now and then. UN وتقدم البلدان المضيفة الدوريات الروتينية فقط من حين لآخر.
    The number of routine patrols was reduced from 150 to 120 patrols conducted per day in order to focus efforts, on the long-range patrols referred to below UN خفض عدد الدوريات الروتينية من 150 إلى 120 دورية في اليوم لتركيز الجهود على الدوريات البعيدة المدى المشار إليها أدناه
    All combat elements of the military contingents will conduct long-range patrols, routine patrols, air reconnaissance, border patrols and escorts. UN وستقوم كل العناصر القتالية في الوحدات العسكرية بدوريات بعيدة المدى ودوريات روتينية وأعمال الاستطلاع الجوي والدوريات الحدودية ومهام الحراسة.
    From 1 July to 3 December 2010, the planned number of routine patrols was conducted to monitor the security situation for the elections UN من 1 تموز/يوليه إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، تم تسيير العدد المقرر من الدوريات الاعتيادية لرصد الحالة الأمنية من أجل الانتخابات
    54. During the reporting period, UNAMID military personnel conducted 13,715 patrols, including 7,412 routine patrols; 2,074 administrative patrols; 2,285 night patrols; 1,058 humanitarian escorts; 572 short-range patrols; and 314 long-range patrols. UN 54 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 715 13 دورية عسكرية، بما فيها 412 7 دورية روتينية و 074 2 دورية إدارية و 285 2 دورية ليلية و 058 1 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية و 572 دورية قصيرة المدى و 314 دورية بعيدة المدى.
    59. From 1 July to 30 September, UNAMID reported 6,505 military patrols, including 2,718 routine patrols, 859 night patrols, 614 short-range patrols, 532 humanitarian escorts, 192 long-range patrols and 1,590 logistic and administrative patrols. UN 59 - وفي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر، أفادت العملية المختلطة بتسيير 505 6 دوريات عسكرية تضم 718 2 دورية روتينية و 859 دورية ليلية و 614 دورية قريبة المدى و 532 دورية مرافقة إنسانية و 192 دورية بعيدة المدى و 590 1 دورية لوجستية وإدارية.
    During the period under review, UNAMID military personnel conducted 3,411 routine patrols, 637 short-range patrols, 324 long-range patrols, 1,001 night patrols, 184 humanitarian escorts and 691 logistics/administrative patrols, in IDP camps, towns and villages across Darfur. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى الأفراد العسكريون في العملية المختلطة 411 3 دورية روتينية و 637 دورية قصيرة المدى، و 324 دورية بعيدة المدى، و 001 1 دورية ليلية، و 184 مهمة حراسة للقوافل الإنسانية، و 691 دورية لوجستية/إدارية، في مخيمات النازحين والمحليات والقرى في مختلف أنحاء دارفور.
    37. During the reporting period, as part of its mandate to facilitate a secure environment in Darfur and contribute to the protection of civilians, the UNAMID military component conducted 325 routine patrols, 597 short-range patrols, 314 long-range patrols, 922 night patrols, 165 humanitarian escorts and 605 logistics/ administrative patrols, covering 4,877 villages and camps for internally displaced persons. UN 37 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكون العسكري في العملية المختلطة، في إطار ولاية العملية التي تنص على تيسير بيئة آمنة في دارفور والمساهمة في حماية المدنيين، 325 دورية روتينية و 597 دورية قصيرة المدى و 314 دورية بعيدة المدى و 922 دورية ليلية و 165 حراسة للمهام الإنسانية و 605 دوريات لوجستية/إدارية غطت 877 4 قرية ومخيما للمشردين داخليا.
    OHCHR monitored the cases of four unarmed Palestinians who were killed at checkpoints during routine patrols or during arrest operations. UN ورصدت مفوضية حقوق الإنسان حالات أربعة من الفلسطينيين العزل الذين قتلوا عند نقاط التفتيش خلال الدوريات الروتينية أو خلال عمليات الاعتقال.
    The Nepalese Army has since limited its movements to routine patrols around barracks, to maintaining some checkpoints and some street patrols in Kathmandu. UN ومنذ ذلك التاريخ، قصر الجيش النيبالي تحركاته على الدوريات الروتينية حول الثكنات، والإبقاء على بعض نقاط التفتيش وبعض دوريات الشوارع في كاتماندو.
    In enforcing the newly amended Criminal Code, governments at all levels have strengthened their efforts in this respect and have effectively curbed criminal acts by combining routine patrols with the rescue of abducted women and children. UN وعند إنفاذ القانون الجنائي المعدل مؤخرا، قامت الحكومات على جميع الصعد بتعزيز ما تبذله من جهود في هذا الصدد وكبحت بصورة فعالة اﻷعمال اﻹجرامية وذلك من خلال الجمع بين تسيير الدوريات الروتينية وإنقاذ النساء واﻷطفال المخطوفين.
    They accompany HNP officers on routine patrols, monitor their behaviour and procedures during criminal investigations, arrests, the questioning of suspects and the handling of prisoners. UN وهم يقومون بمرافقة ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في الدوريات الاعتيادية. ورصد سلوكهم وإجراءاتهم خلال التحقيقات الجنائية، وعمليات الاعتقال، واستجواب المشتبه بهم ومعاملة السجناء.
    The crowd-management specialized police units, which will also perform routine patrols and traffic control duties, will be established in the most sensitive districts of East Timor. UN وستنشأ وحدات الشرطة المتخصصة في التعامل مع الحشود، التي ستقوم أيضا بدوريات روتينية ومهام لمراقبة حركة المرور، في أشد مقاطعات تيمور الشرقية حساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد