ويكيبيديا

    "royal malaysian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملكية الماليزية
        
    • ماليزيا الملكية
        
    The Royal Malaysian Navy is engaged in exchange of information with other multinational forces deployed in the area. UN وتتبادل البحرية الملكية الماليزية المعلومات مع غيرها من القوات المتعددة الجنسيات المنتشرة في المنطقة.
    It further stated that the Royal Malaysian Police had concluded an investigation and were unable to confirm the present whereabouts of the subject. UN كما أنها أشارت إلى أن الشرطة الملكية الماليزية انتهت من تحرياتها ولم تتمكن من تأكيد مكان وجوده حالياً.
    The unlawful manufacture, possession, custody, control, carriage and use of arms and ammunition have been criminalized under domestic law and are strictly regulated by the Royal Malaysian Police under the Act. UN وقد جرّم القانون الوطني صنع الأسلحة والذخيرة وحيازتها والاحتفاظ بها والتصرف فيها وحملها واستخدامها بصورة غير قانونية، وتقوم قوات الشرطة الملكية الماليزية بتنفيذ ذلك بشكل صارم بموجب القانون.
    It further stated that Royal Malaysian Police had concluded an investigation as to his whereabouts and were unable to confirm the present whereabouts of the subject. UN كما أنها أشارت إلى أن الشرطة الملكية الماليزية قد انتهت من تحرياتها عن مكان وجوده ولم تتمكن من تأكيد مكان وجوده حالياً.
    That was the first time that a self-sustained Royal Malaysian Police contingent had been made available to the United Nations. UN وأضاف أن هذه كانت هي المرة الأولى التي أتاحت فيها ماليزيا للأمم المتحدة كتيبة قائمة بذاتها من أفراد شرطة ماليزيا الملكية.
    Surveillance of Malaysian waters is implemented by the Royal Malaysian Navy in an integrated manner with the cooperation of the various law enforcement agencies. UN تنفذ البحرية الملكية الماليزية عمليات مراقبة في المياه الماليزية بطريقة متكاملة بالتعاون مع شتى وكالات إنفاذ القوانين.
    Possession of firearms is only allowed by license issued by the Royal Malaysian Police (RMP). UN ولا يُسمح بحيازة الأسلحة النارية إلا بعد الحصول على ترخيص من الشرطة الملكية الماليزية.
    In both cases, the Government replied that the persons had been arrested and released, and that, at the request of the families and the Ministry of Foreign Affairs, the Royal Malaysian Police was conducting a complete and comprehensive investigation as to their whereabouts. UN إذ ردت الحكومة بما يفيد أن الشخصين قبض عليهما ثم أخلي سبيلهما، وأن الشرطة الملكية الماليزية تجري الآن، بناء على طلب الأسرتين، تحقيقا كاملا وشاملا للتعرف على مكان وجودهما.
    The Royal Malaysian Police is the main law enforcement agency, while the Social Welfare Department is responsible for the protection and rehabilitation of women below the age of 21 who have been victimized or coerced or forced into prostitution. UN وتعتبر الشرطة الملكية الماليزية الوكالة الرئيسية المسؤولة عن إنفاذ القانون فيما تتولى إدارة الرعاية الاجتماعية مسؤولية حماية وإعادة تأهيل النساء اللائي تقل أعمارهن عن 21 عاما واللائي خدعن أو أكرهن أو أجبرن على ممارسة الدعارة.
    The Royal Malaysian Police have successfully invoked the Restricted Residence Act 1933, to control activities, which are against public order e.g. smuggling or immoral activities. UN وقد وضعت الشرطة الملكية الماليزية قانون الإقامة المقيدة لعام 1993 موضع التطبيق بنجاح لمراقبة الأنشطة المخالفة للنظام العام مثل التهريب أو الأنشطة اللاأخلاقية.
    The Unit analyses the reports and may request for additional information, where necessary, after which the report would be submitted to the Royal Malaysian Police (RMP) to initiate investigation on the individuals and entities involved. UN وتجري الوحدة تحاليل لهذه التقارير ويجوز لها أن تطلب معلومات إضافية، عند الاقتضاء، وبعد ذلك يقدم التقرير إلى الشرطة الملكية الماليزية للشروع في التحقيق بشأن الأفراد والهيئات المعنيين.
    Referring to the presentation made by a representative of the Royal Malaysian Police to the Working Group in 2004, the Government requested the Working Group to provide additional and new information on this case. UN وبالرجوع إلى العرض الذي قدمه ممثل للشرطة الملكية الماليزية إلى الفريق العامل في عام 2004، طلبت الحكومة من الفريق العامل تقديم معلومات إضافية وجديدة عن هذه الحالة.
    The Royal Commission to Enhance the Operations and Management of the Royal Malaysian Police was formed in 2004 to improve the service and efficiency of the police as well as to restore the public's confidence in the force. UN 79- وقد أُنشئت في عام 2004 اللجنة الملكية المعنية بتعزيز عمليات وإدارة الشرطة الملكية الماليزية بغية تحسين خدمات وفعالية الشرطة فضلاً عن استرجاع ثقة الجماهير بقوات الشرطة.
    :: Royal Malaysian Police UN :: الشرطة الملكية الماليزية
    The Royal Malaysian Air Force has utilized C-130 and CN-235 aircraft to ferry medicine, medical supplies and communications equipment. UN وقد استخدمت القوات الجوية الملكية الماليزية طائرات سي - 130 وسي إن - 235 لنقل الأدوية والتجهيزات الطبية وأجهزة الاتصالات.
    An example worth mentioning was the enforcement measures taken by the Royal Malaysian Navy through its manned facilities on the Layang-Layang atoll on the South China Sea to maintain the area as a marine reserve, for both economic and security purposes. UN ومن الأمثلة التي تجدر الإشارة إليها تدابير الإنفاذ التي تتخذها البحرية الملكية الماليزية عبر مرافقها المزودة بالجنود والموجودة في جزيرة لايانغ - لايانغ الواقعة في منطقة بحر الصين الجنوبي باعتبارها محمية بحرية تحقيقاً للأغراض الاقتصادية والأمنية معاً.
    35. UNCT noted that a peaceful assembly organized by Bersih 2.0 on 28 April 2012 highlighted the negative approach of the Royal Malaysian Police to freedom of assembly. UN 35- وأشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن تجمعاً سلمياً ثانياً نظمه تحالف " برسيه " في 28 نيسان/أبريل 2012 ألقى الضوء على النهج السلبي الذي تنتهجه الشرطة الملكية الماليزية إزاء حرية التجمع.
    3. In order to keep abreast with the latest development on the security of radioactive materials, Malaysia has sent officials from the AELB, Malaysian Institute for Nuclear Technology Research (MINT) and Royal Malaysian Police to participate at the International Conference on Security of Radioactive Sources that was held in Vienna, Austria from 10 to 13 March 2003. UN 3 - وبغية مواكبة آخر التطورات في مجال أمن المواد المشعة، بعثت ماليزيا مسؤولين من مجلس ترخيص الطاقة الذرية والمعهد الماليزي لبحوث التكنولوجيا النووية والشرطة الملكية الماليزية للمشاركة في المؤتمر الدولي لأمن المصادر المشعة الذي عقد في فيينا، النمسا، في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2003.
    218. During the period under review, the Working Group met with the Deputy Commissioner of Police (Special Branch Unit, Royal Malaysian Police) and a representative of the Permanent Mission of Malaysia to the United Nations Office at Geneva to discuss the one outstanding case. UN 218- وخلال فترة الاستعراض، اجتمع الفريق العامل بنائب مفوض الشرطة (وحدة الفرع الخاص في الشرطة الملكية الماليزية) وبممثل البعثة الدائمة لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمناقشة الحالة المعلقة.
    127. Other amendments to ATIPSOM 2007 include the designation of the Labour Department as an additional law enforcement agency alongside Royal Malaysian Police (PDRM), Immigration Department (JIM), Royal Malaysian Customs (KDRM) and Malaysia Maritime Enforcement Agency (APMM). UN 127- وتشمل التعديلات الأخرى التي أدخلت على قانون مكافحة الاتجار بالأشخاص ومكافحة تهريب المهاجرين لعام 2007 تعيين إدارة العمل كوكالة إضافية لإنفاذ القانون إلى جانب شرطة ماليزيا الملكية وإدارة الهجرة ومصلحة ماليزيا الملكية للجمارك ووكالة ماليزيا لإنفاذ القانون البحري.
    56. Malaysia was participating in seven United Nations peacekeeping operations and, in view of the increased demand for civilian police personnel, had contributed to that component, deploying 125 officers from the Royal Malaysian Police to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) to form the international police unit in support of the Timor-Leste Police Force. UN 56 - وذكر أن ماليزيا تشارك في سبع من عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة وأنه بالنظر إلى الطلب المتزايد على أفراد الشرطة المدنية أسهمت ماليزيا في هذا العنصر حيث قامت بإرسال 125 ضابطا من شرطة ماليزيا الملكية إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لتكوين وحدة شرطة دولية تقوم بدعم قوة الشرطة في تيمور - ليشتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد