ويكيبيديا

    "rslaf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • القوات المسلحة في جمهورية سيراليون
        
    • المسلحة لسيراليون
        
    100 officers of the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) trained in human rights UN تدريب 100 من ضباط القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    RSLAF trained in a seminar for senior military command in Freetown UN دُرب أفراد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في حلقة دراسية لكبار القادة العسكريين عُقدت في فريتاون
    This has prompted RSLAF to deploy closer to the border with Guinea. UN وقد دفع هذا القوات المسلحة لجمهورية سيراليون إلى الانتشار بالقرب من الحدود مع غينيا.
    Furthermore, the RSLAF transport fleet is in a parlous state. UN وفضلا عن ما سبق، فإن أسطول النقل التابع للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون هو في حالة بالغة السوء.
    At present two platoons of UNAMSIL troops are stationed at the Court's premises and provide security, in collaboration with the Sierra Leone police and RSLAF. UN وترابط حاليا فصيلتان من القوات التابعة للبعثة في مباني المحكمة، وهما توفران الأمن بالتعاون مع شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    In this regard, much would depend on the progress made in the operational effectiveness of the security forces, and in particular RSLAF. UN وفي هذا الصدد، ستكون عدة أمور متوقفة على التقدم المحرز في الفعالية العملية لقوات الأمن، وبخاصة القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    A third of the RSLAF troops are currently deployed in the Sierra Leone-Liberia border areas. UN ويجري حاليا وزع ثلث القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مناطق الحدود بين سيراليون وليبريا.
    Cooperation between RSLAF and the Sierra Leone Police is also being improved through a review of the Military Assistance to Civilian Power Protocol. UN ويجري أيضا تحسين التعاون بين القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون من خلال استعراض بروتوكولات المساعدة العسكرية المقدَّمة إلى السلطة المدنية.
    The Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) provided safety and logistical support to the Sierra Leone Police within the framework of the Military Aid to Civil Power Policy. UN وقدمت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون الدعم في مجال السلامة واللوجستيات لشرطة سيراليون في إطار سياسة المساعدة العسكرية للسلطات المدنية.
    As at 31 July, 810 RSLAF personnel were deployed to the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN وفي 31 تموز/يوليه، نُشر 810 أفراد من القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Both RSLAF and the Sierra Leone police need to quickly improve their overall capability and project a credible deterrence profile. UN كما أن القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون كليهما بحاجة إلى العمل بسرعة على تحسين قدرتيهما بشكل عام والاكتساء بصفات رادعة ذات مصداقية.
    The attack was unsuccessful due to resistance offered by RSLAF staff and preventive measures taken by the Sierra Leone police. UN ولم يتكلل هذا الهجوم بالنجاح بسبب المقاومة التي أبداها أفراد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون والتدابير الوقائية التي اتخذتها شرطة سيراليون.
    They appeared to have lent credence to the feeling that RSLAF and the Sierra Leone police still need considerable training. UN ويبدو أنهما أكدا الانطباع السائد بأن القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون لا تزالان بحاجة إلى قدر كبير من التدريب.
    On his visit to sector east on 15 February, the UNAMSIL Force Commander observed that the security of the area around Mandavulahun had improved due to the presence of RSLAF and UNAMSIL regular patrols. UN وخلال زيارته إلى القطاع الشرقي في 15 شباط/فبراير، لاحظ قائد قوة البعثة أن أمن المنطقة المحيطة بماندافولاهون قد تحسن بسبب وجود الدوريات المنتظمة التي تقوم بها القوات المسلحة لجمهورية سيراليون والبعثة.
    For RSLAF to be able to sustain the current high level of border operations in the long term, well-established garrison barracks, including accommodation for families, will be required as a matter of priority. UN ولكي يكون بوسع القوات المسلحة لجمهورية سيراليون المحافظة على المستوى العالي الحالي لعملياتها على الحدود في الأجل الطويل، ستحتاج على سبيل الأولوية إلى ثكنات محصنة دائمة، بما في ذلك أماكن لإيواء الأسر.
    Although RSLAF self-confidence is growing, the general public is yet to be fully convinced of the long-term reliability of the armed forces. UN ورغم ازدياد الثقة بالنفس لدى القوات المسلحة لجمهورية سيراليون فما زال يتعين إقناع عامة الجمهور تماما بموثوقية القوات المسلحة في الأجل الطويل.
    In addition to assisting in the training and restructuring of RSLAF, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has funded the construction of a staff college and a battle school at Daru. UN وفضلا عن المساعدة في تدريب القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وإعادة هيكلتها، قامت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتمويل تشييد كلية للأركان ومدرسة عسكرية في دارو.
    Additionally, RSLAF is facing inadequate medical support, including shortages in medical personnel and supplies, as well as ambulances. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تعاني القوات المسلحة لجمهورية سيراليون من عدم توفر الدعم الطبي الكافي، بما في ذلك النقص في أعداد العاملين في المجال الطبي، واللوازم، فضلا عن سيارات الإسعاف.
    The RSLAF troops from the 8th Battalion that were deployed in the area retreated, leaving behind some of their equipment. UN وإزاء ذلك تقهقر أفراد من الكتيبة الثامنة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون المنتشرين في المنطقة وخلفوا وراءهم بعض معداتهم.
    Progress has also been made in the gradual handover of responsibility for the national security of Sierra Leone to the Sierra Leone police and RSLAF. UN وأُحرز تقدم أيضا في التسليم التدريجي لمسؤولية الأمن الوطني في سيراليون إلى شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    The Human Rights and Rule of Law Section also participated in trainings on the human rights dimension of peacekeeping operations for the Sierra Leone Police, as well as presentation at the International Military Advisory and Training Team (IMATT) Course on Mission preparedness for the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) high officers. UN كما شارك قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون في تدريب شرطة سيراليون في مجال البعد المتعلق بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام، فضلاً عن تقديم عرض أثناء دورة لتدريب كبار ضباط القوات المسلحة في جمهورية سيراليون نظمها الفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب بشأن الجاهزية لتنفيذ المهام.
    Shipment 3: To support the development of the RSLAF Peace Support Operations School and instructor cadre in order to enhance the effectiveness and efficiency of future peace support operations training. 2 computers UN الشحنة 3: لدعم إنشاء كوادر مدرسية وتعليمية لعمليات دعم السلام التابعة للقوات المسلحة لسيراليون من أجل تعزيز فعالية وكفاءة تدريب أفراد عمليات دعم السلام في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد