Although the Court's decision was to have been carried out within 15 days, it was ignored by RTV Montenegro officials. | UN | ورغم أنه كان يتعين تنفيذ قرار المحكمة في غضون ١٥ يوماً، فقد تجاهله المسؤولون في محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود. |
Although the Court's decision was to have been carried out within 15 days, it was ignored by RTV Montenegro officials. | UN | ورغم أنه كان يتعين تنفيذ قرار المحكمة في غضون ١٥ يوما، فقد تجاهله المسؤولون في محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود. |
About 30 journalists brought proceedings against RTV Serbia, and the court declared the demotions illegal. Most of the | UN | ورفع قرابة ٣٠ صحفياً دعاوى ضد محطة إذاعة وتليفزيون صربيا، وأعلنت المحكمة أن عمليات الاستبعاد غير قانونية. |
The State has a monopoly on national broadcasting through its control of RTV Serbia, as well as on the allocation of frequencies. | UN | اذ تحتكر الدولة الاذاعة الوطنية من خلال سيطرتها على محطة اذاعة وتليفزيون صربيا، فضلا عن سيطرتها على تخصيص الموجات. |
RTV Serbia has been called " TV Bastille " by other political parties, and has been the cause of public demonstrations organized by SPO (the Serbian Renewal Movement) on several occasions. | UN | وقد أطلقت اﻷحزاب السياسية اﻷخرى على تليفزيون صربيا اسم " تليفزيون الباستيل " ، وكان السبب في انطلاق مظاهرات عامة نظمتها حركة التجديد الصربية في عدة مناسبات. |
RTV Montenegro similarly dominates the airwaves in the Republic of Montenegro. | UN | ويسيطر تليفزيون الجبل اﻷسود أيضا على موجات البث في جمهورية الجبل اﻷسود. |
RTV Serbia, in anonymous commentaries, has attacked both the magazine Vreme and the Soros Foundation, declaring them to be enemies of Serbia. | UN | وقد هاجمت محطة تليفزيون صربيا، في تعليقات لم يذكر كاتبها، كلاً من مجلة Vreme ومؤسسة سوروس، معلنة أنهما من أعداء صربيا. |
However, some of these journalists were subsequently denied entry onto RTV Serbia premises. | UN | ولكن البعض من هؤلاء الصحفيين منعوا بعد ذلك من الدخول إلى مباني محطة إذاعة وتليفزيون صربيا. |
About 30 journalists brought proceedings against RTV Serbia, and the court declared the demotions illegal. Most of the | UN | ورفع قرابة ٣٠ صحفيا دعاوى ضد محطة إذاعة وتليفزيون صربيا، وأعلنت المحكمة أن عمليات الاستبعاد غير قانونية. |
However, some of these journalists were subsequently denied entry onto RTV Serbia premises. | UN | ولكن بعض هؤلاء الصحفيين منعوا بعد ذلك من الدخول إلى مباني محطة إذاعة وتليفزيون صربيا. |
The powerful position of General Manager of RTV Serbia has been held by members of the Socialist Party of Serbia (SPS) for several years. | UN | ٥١١- ومنذ عدة سنوات يحتكر وظيفة المدير العام المهمة في محطة إذاعة وتليفزيون صربيا أعضاء من الحزب الاشتراكي لصربيا. |
RTV Serbia must be considered as predominantly a propaganda organ of the ruling SPS party. | UN | ٦١١- وينبغي اعتبار محطة إذاعة وتليفزيون صربيا في المقام اﻷول جهازا دعائيا للحزب الاشتراكي الحاكم. |
RTV Serbia frequently refuses to broadcast corrections or statements issued by opposition politicians and the independent press, although it is obliged to do so by the Constitution and by statute. | UN | فإن محطة إذاعة وتليفزيون صربيا كثيرا ما ترفض إذاعة بيانات التصحيح أو البيانات التي يصدرها الساسة المعارضون والصحافة المستقلة، رغم أنه ملزم بذلك بموجب الدستور والقانون. |
Under the Law, RTV Serbia is financed by obligatory public subscriptions paid by TV set owners and is mandated to broadcast matters of interest to the Republic of Serbia. | UN | ويجري تمويل محطة إذاعة وتليفزيون صربيا، طبقا للقانون، من اشتراكات عامة إلزامية يدفعها ملاك أجهزة التليفزيون وهي مكلفة بإذاعة المسائل التي تهم جمهورية صربيا. |
Four journalists from RTV Montenegro were suspended on 9 September 1991 by a decision of the General Manager. | UN | ١٤٦- وأوقف أربعة صحفيين من محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود يوم ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ بموجب قرار من المدير العام. |
The media outlet with the most important influence on public opinion in Croatia is HRT (formerly RTV Zagreb), which is the only radio and television station that broadcasts nationally. | UN | ٥٥- المنفذ اﻹعلامي الذي يتمتع بأكبر قدر من النفوذ على الرأي العام في كرواتيا هو محطة إذاعة وتليفزيون زغرب. |
The powerful position of General Manager of RTV Serbia has been held by members of the Socialist Party of Serbia (SPS) for several years. | UN | ٥١١- ومنذ عدة سنوات يحتكر وظيفة المدير العام المهمة في محطة إذاعة وتليفزيون صربيا أعضاء من الحزب الاشتراكي لصربيا. |
RTV Serbia must be considered as predominantly a propaganda organ of the ruling SPS party. | UN | ٦١١- وينبغي اعتبار محطة إذاعة وتليفزيون صربيا في المقام اﻷول جهازا دعائيا للحزب الاشتراكي الحاكم. |
Under the Law, RTV Serbia is financed by obligatory public subscriptions paid by TV set owners and is mandated to broadcast matters of interest to the Republic of Serbia. | UN | ويجري تمويل محطة إذاعة وتليفزيون صربيا، طبقا للقانون، من اشتراكات عامة إلزامية يدفعها ملاك أجهزة التليفزيون وهي مكلفة بإذاعة المسائل التي تهم جمهورية صربيا. |
The State has a monopoly on national broadcasting through its control of RTV Serbia, as well as on the allocation of frequencies. | UN | اذ تحتكر الدولة الاذاعة الوطنية من خلال سيطرتها على محطة اذاعة وتليفزيون صربيا، فضلا عن سيطرتها على تخصيص الموجات. |
RTV Serbia has been called " TV Bastille " by other political parties, and has been the cause of public demonstrations organized by SPO (the Serbian Renewal Movement) on several occasions. | UN | وقد أطلقت اﻷحزاب السياسية اﻷخرى على تليفزيون صربيا اسم " تليفزيون الباستيل " ، وكان السبب في انطلاق مظاهرات عامة نظمتها حركة التجديد الصربية في عدة مناسبات. |
RTV Montenegro similarly dominates the airwaves in the Republic of Montenegro. | UN | ويسيطر تليفزيون الجبل اﻷسود أيضا على موجات البث في جمهورية الجبل اﻷسود. |
RTV Serbia, in anonymous commentaries, has attacked both the magazine Vreme and the Soros Foundation, declaring them to be enemies of Serbia. | UN | وقد هاجمت محطة تليفزيون صربيا، في تعليقات لم يذكر كاتبها، كلا من مجلة Vreme ومؤسسة سوروس، معلنة أنهما من أعداء صربيا. |