ويكيبيديا

    "ruf in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتحدة الثورية في
        
    • الجبهة في
        
    • للجبهة من
        
    Concern was expressed at the alleged involvement of state and non-state actors in providing support for the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone. UN وأعرب عن القلق إزاء ما زعم عن اشتراك الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في تقديم الدعم إلى الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    While Foday Sankoh was imprisoned in Nigeria, Sam Bockarie de facto headed the RUF in Sierra Leone. UN بينما كان فوداي سنكوه مسجونا في نيجيريا، تولى سام بوكاري الرئاسة الفعلية للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    Concern was expressed at the alleged involvement of state and non-state actors in providing support for the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone. UN وأعرب عن القلق إزاء ما زعم عن اشتراك الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في تقديم الدعم إلى الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    The Panel has inspected the weapons handed in for destruction by RUF in Kono. UN وقام الفريق بفحص الأسلحة المسلّمة من الجبهة في كونو لتدميرها.
    It seems probable that the vociferous support for the banning of mining in the town was a short-term measure to dislodge the vested interests of RUF in the trade. UN ويبدو من المرجح أن الدعم الصاخب لحظر التعدين في هذه المدينة كان تدبيرا قصير الأجل يهدف إلى الإطاحة بما للجبهة من مصالح خاصة في هذه التجارة.
    It is worth noting that the weapons handed in by RUF in the Kambia district were of serviceable quality and included several heavy weapons. UN وتجدر ملاحظة أن الأسلحة التي سلمتها الجبهة المتحدة الثورية في مقاطعة كامبيا كانت من نوعية صالحة للاستخدام وشملت عددا من الأسلحة الثقيلة.
    There are still 236 United Nations troops surrounded by the Revolutionary United Front (RUF) in Kailahun. UN ولا يزال هناك 236 من الأفراد التابعين للأمم المتحدة محاصرين من جانب الجبهة المتحدة الثورية في كيلاهون.
    It has been reported that large numbers of civilians were abducted from Kabala, as has been the practice of the RUF in the past. UN وذُكر أن أعدادا كبيرة من المدنيين قد اختطفوا من كابالا، وهي الممارسة التي درجت عليها الجبهة المتحدة الثورية في الماضي.
    I was able to make progress by linking up with a political process, convincing the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone to change its agenda. UN واستطعت أن أحرز تقدماً فيها بالدخول في عملية سياسية أقنعتُ من خلالها الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون بتغيير خطتها.
    The Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone carried out a systematic campaign of terror, which included cutting off limbs of both adults and children. UN وقامت الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون بحملة منهجيـة لزرع الرعب، شملت تقطيع أعضاء الكبار والصغار.
    Reports indicate that the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone has continued forcing children, including demobilized former child soldiers, to join its units and participate in combat activities. UN وتشير التقارير إلى أن الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون استمرت في إجبار الأطفال، بما فيهم الأطفال من الجنود المسرحين سابقاً، على الانضمام إلى وحداتها والمشاركة في أنشطة قتالية.
    Determining that the active support provided by the Government of Liberia for armed rebel groups in neighbouring countries, and in particular its support for the RUF in Sierra Leone, constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الدعم الفعلي الذي تقدمه حكومة ليبريا للجماعات المتمردة المسلحة في البلدان المجاورة، وبخاصة دعمها للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون، يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    2. Demands that the Government of Liberia immediately cease its support for the RUF in Sierra Leone and for other armed rebel groups in the region, and in particular take the following concrete steps: UN 2 - يطالب حكومة ليبريا بأن توقف فورا دعمها للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون ولغيرها من الجماعات المتمردة المسلحة في المنطقة، وأن تقوم على وجه الخصوص باتخاذ الخطوات الملموسة التالية:
    Unverified information reaching the Secretariat indicate that Bockarie is still living in Liberia and that the Government of Liberia has not severed it relations with RUF in Sierra Leone. UN فالمعلومات غير المؤكدة التي وصلت إلى الأمانة العامة تفيد أن بوكاري لا يزال يعيش في ليبريا، وأن حكومة ليبريا لم تقطع علاقاتها بالجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    At the meeting, it was concluded that the ceasefire agreement had been largely observed, with the exception of some attacks by the Civil Defence Force (CDF) on RUF in the eastern part of the country. UN وفي ذلك الاجتماع، تم التوصل إلى أن اتفاق وقف إطلاق النار قد احتُرم إلى حد بعيد باستثناء بعض هجمات قامت بها قوات الدفاع المدني على الجبهة المتحدة الثورية في الجزء الشرقي من البلد.
    Determining that the active support provided by the Government of Liberia for armed rebel groups in neighbouring countries, and in particular its support for the RUF in Sierra Leone, constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الدعم الفعلي الذي تقدمه حكومة ليبريا للجماعات المتمردة المسلحة في البلدان المجاورة، وبخاصة دعمها للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون، يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    2. Demands that the Government of Liberia immediately cease its support for the RUF in Sierra Leone and for other armed rebel groups in the region, and in particular take the following concrete steps: UN 2 - يطالب حكومة ليبريا بأن توقف فورا دعمها للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون ولغيرها من الجماعات المتمردة المسلحة في المنطقة، وأن تقوم على وجه الخصوص باتخاذ الخطوات الملموسة التالية:
    Obviously, this position deepens considerably the reluctance on the part of the Government to engage RUF in a political dialogue and to create the confidence that is necessary for such a dialogue to bear fruit. UN وواضح أن هذا الموقف يزيد بشدة إحجام الحكومة عن إشراك الجبهة في حوار سياسي وفي خلق الثقة اللازمة لأن يؤتي هذا الحوار أكله.
    :: Collect information on the compliance by the Government of Liberia with the demands to expel all members of the Revolutionary United Front (RUF) from Liberia, cease all financial and military support to RUF, cease all direct or indirect import of Sierra Leone rough diamonds, freeze funds or financial resources or assets controlled by RUF in Liberia and ground all Liberian-registered aircraft; UN :: جمع المعلومات بشأن امتثال حكومة ليبريا للمطالبات بطرد جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية من ليبريا، ووقف كل الدعم المالي والعسكري للجبهة، وكل استيراد مباشر أو غير مباشر للماس الخام من سيراليون، وتجميد الأموال أو الموارد المالية أو الأصول التي تسيطر عليها الجبهة في ليبريا وإيقاف جميع الطائرات المسجلة في ليبريا؛
    The Government also reaffirmed its commitment to assist RUF in acquiring office space in the provincial capitals of Bo, Kenema and Makeni, to enable it to meet the criteria for registering as a political party. UN وأعادت الحكومة أيضا تأكيد التزامها تقديم المساعدة للجبهة من أجل إقامة مكاتب لها في عواصم مقاطعات بو وكينيمه وماكيني بغية تمكين الجبهة من الوفاء بالمعايير المطلوبة لتسجيلها كحزب سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد